KAMERA-
KONTROLLE
CAMERA
CONTROL
CONTRÔLE DE
LA CAMÉRA
CONTROL DE LA
CÁMARA
CONTROLLO
DELLA CAMERA
Die Hilfe-Funktion sieht folgen-
dermaßen aus: Lesen Sie sich
die Erklärungen falls benötigt
durch. Die Pfeile in der äußeren
linken und rechten Mitte des
Bildschirms bringen Sie auf die
nächste und die vorhergehende
Seite. Indem Sie auf den Pfeil in
der oberen linken Ecke des Bildschirms tippen, kommen Sie wieder zurück
zum Startbildschirm.
The icon with the question mark in the lower left corner of the screen will get
you to the help screens of the app.
The help screens look like this: Read through the explanations as needed.
The arrows in the outer left and right middle of the screen will take you to
the next or previous screen. By using the arrow in the upper left corner of the
screen, you can return to the start screen again.
L’icône avec le point d’interrogation dans le coin inférieur gauche de l’écran
vous permettra d’accéder au menu d’aide de l’application.
L’écran d’aide à l’allure suivante: Lisez les explications selon vos besoins. Les
flèches dans la partie extèrieure gauche et droite au milieu de l’écran vous
permettra d’accéder à l’écran suivant ou précédent. En utilisant la flèche
dans le coin supérieur gauche de l’écran, vous pouvez retourner à l’écran de
démarrage.
El icono con el signo de interrogación en la esquina inferior izquierda de la
pantalla le llevará a las pantallas de ayuda de la App.
Las pantallas de ayuda se verán de esta manera: Lea las explicaciones en el
caso de que lo necesite. Las flechas en la parte exterior central a izquierda y
derecha de la pantalla le llevarán a la siguiente/anterior pantalla. Al utilizar la
flecha en la flecha superior izquierda de la pantalla puede volver de nuevo a
la pantalla de inicio.
L‘icona con il punto interrogativo nell‘angolo in basso a sinistra ti consentirà
di accedere alle schermate di aiuto dell‘app.
La schermata di aiuto apparirà così: Leggi la guida di aiuto in caso di necessi-
tà. Le frecce nelle bande laterali dello schermo ti porteranno alle schermate
successive o precedenti. Utilizzando la freccia nell‘angolo in alto a sinistra
dello schermo, potrai tornare alla schermata iniziale.
Wenn Sie das Zahnrad-Icon berühren, öffnet sich das Einstellungs-Menü:
Im Bildschirm für die Einstel-
lungen haben Sie folgende
Optionen:
- Parameters auto save
-> (De)Aktiviert das automa-
tische Sichern der vorgenom-
men Einstellungen
- Reset Parameters
-> Setzt alle gemachten Einstellungen auf die Standard-Werte zurück
- Reverse control screen by gravity sensing
-> Schaltet das automatische Drehen des Displays an/aus
Touching the gear wheel-icon will open the settings screen:
In the settings screen, you will have the following options:
- Parameters auto save
-> Enable to have your settings saved for each session
- Reset Parameters
-> Touch to reset all parameters to default settings
- Reverse control screen by gravity sensing
-> Turn on/off auto-rotation of app
Touchez l’icône avec un engrenage pour ouvrir l’écran des paramètres:
Dans le menu des paramètres, vous disposez des options suivantes:
- Sauvegarde automatique des paramètres
-> Activez cette fonction pour voir vos paramètres enregistrés automatique-
ment lors de chaque session
- Reset des paramètres
-> Touchez pour réinitialiser tout vos paramètres par défaut.
- Rotation automatique de l’écran par gravité
-> Autoriser/Interdire la rotation automatique de l’écran de l’application
Al pulsar sobre el icono de la rueda dentada abrirá la pantalla de ajustes:
En la pantalla de ajustes, encontrará las siguientes opciones:
- Parameters auto save
-> Actívelo para tener sus ajustes guardados para cada sesión
- Reset Parameters
-> Pulse para resetear todos los parámetros a los ajustes por defecto
- Reverse control screen by gravity sensing
-> Active/desactive la autorotación de la app
Toccando l‘icona con l‘ingranaggio, aprirete il menu impostazioni:
Nella schermata impostazioni, avrai le seguenti opzioni:
- Parametri auto salvataggio
-> Abilita di avere le tue impostazioni salvate per ogni sessione
- Reset Parametri
-> Tocca per resettare tutti i parametri ai valori predefiniti
- Rotazione automatica dello schermo per gravità
-> Attiva/Disattiva l‘auto-rotazione dell‘app
Drücken Sie das Start-Icon im Startbildschirm, um in den Kontroll-Bildschirm
der App zu gelangen:
Dieser Kontroll-Bildschirm wird für alle Steuerbefehle benutzt. Die verfügbaren
Steuer- und Kontrollelemente
sind im Screenshot alle mit
roten Nummern markiert. Die
Funktionen markierten Elemente
(zum Aktivieren bitte berühren)
sind wie folgt:
1 -> Zurück-Icon: Bringt Sie
zurück zum Startbildschirm
2 -> Ein Bild aufnehmen: Drücken
Sie kurz auf das Icon, um ein Photo aufzunehmen. Jedes mal, wenn Sie
auf den Knopf drücken, wird ein weiteres Bild aufgenommen.
3 -> Filmaufnahme starten/stoppen: Wenn Sie mit Ihrem Smartphone einen
Film aufnehmen wollen, dann tippen Sie einmal auf das Film-Icon.
Drücken Sie ein weiteres Mal auf das Icon, um die Aufnahme wieder zu
stoppen. Wiederholen Sie dies, um weitere Filme aufzunehmen.
4 -> Einen Film/ein Bild abspielen/anschauen: Wenn Sie dieses Icon berüh-
ren, können Sie auswählen, ob Sie Ihre aufgenommen Bilder, oder Ihrer
Filme anschauen wollen. Sie haben ebenfalls die Möglichkeit, gemachte
Bilder oder Filme zu löschen. Wollen Sie wieder zurück zum Kontroll-
Bildschirm, tippen Sie auf das Zurück-Icon links oben im Bildschirm.
5 -> Das REV-Icon dreht das Video-Bild auf dem Bildschirm um 180°.
Benutzen Sie diese Funktion, wenn das Video-Bild kopfüber dargestellt
werden sollte.
Press the Start-icon in the start screen to enter the control-screen of the app:
This screen is used for all control commands. The available commands and
options are marked with a red numbers in the screenshot. The functions work
as follows (tap on icon to initiate function):
1 -> Return-icon: Go back to start screen
2 -> Take a picture: Tap this icon to take a photo. Each time you tap the icon,
a picture is taken.
3 -> Start/Stop recording a movie: When you hit the Icon once, the smart-
phone is beginning to record a video. If you want to stop recording a
21