Lofrans PROJECT 1500-USA Скачать руководство пользователя страница 14

14

AUSBAU DES FÜHRUNGSARMS 

Die Finger-Vorrichtung (998) wurde für den Betrieb mit dem Kettentau konstruiert. Wenn nur Kette verwendet wird, empfehlen wir, die Vorrichtung zu entfernen, um ein schnelles Abnutzen 
und Lärm zu vermeiden. Es ist möglich, den vom Finger gelassenen Freiraum durch den Deckel (945) zu füllen. Der Abbau erfolgt in 4 Schritten:

9.

Modell niedriges Profil : (999) abschrauben. Standard-Modell : (912) abschrauben und (991) entfernen. (990 , 988) und (989) entfernen.

10. Die beiden (984 , 907) abschrauben und (983) herausziehen8. 
11. (983) drehen, (293) abschrauben sowie (998) und (906) entfernen. (945) in (998) einführen und (293) wieder anschrauben. (909) von (980) entfernen. 
12. (983) und alle anderen Teile wieder einbauen. 

GARANTIEBEDINGUNGEN

Lofrans gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren zu den nachstehenden Bedingungen : 

19.

Das Produkt muss registriert werden. Die Registrierung muss innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum durch eine der folgenden Optionen erfolgen : Verbindung mit der 

Webseite 

www.lofrans.com

 auf der Seite „Produkt registrieren“ herstellen und dort die Anleitungen befolgen oder das der Gebrauchsanleitung beiliegende 

Registrierformular vollständig ausgefüllt an die Faxnummer 039 2004299 senden.

20.

Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum des Produktkaufs durch den Originalkäufer. Ist das Produkt die Erstausstattung eines neuen Bootes, gilt das Kaufdatum des Bootes.

21.

Die Garantie deckt ursprünglich vorhandene Material- und Fertigungsmängel. 

22.

Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur und/oder Auswechslung der ursprünglich mangelhaften Komponenten. 

23.

Die Garantieklage muss schriftlich erfolgen und per Fax oder E-Mail direkt an Lofrans oder einen seiner Vertragshändler gesendet werden; dabei die Seriennummer des 
Produktes und die bei der Registrierung des Produktes erhaltene Garantienummer angeben. Lofrans behält sich vor, einen Kaufbeleg des Produktes zu verlangen. 

24.

Das mangelhafte Teil/Produkt ist an Lofrans oder seinen Vertragshändler einzusenden. Das Verzeichnis der autorisierten Vertragshändler finden Sie auf der Webseite 

www.lofrans.com

.

25.

Folgende Mängel sind von der Garantie ausgenommen : Einsatz des Produktes bei Anwendungen, für die es nicht konzipiert wurde; Korrosion; normale Abnutzung; 
Farbverlust; nicht genehmigte Veränderungen des Produktes; unsachgemäße Installation; falsche Anwendung und Wartung des Produktes; Einsatz des Produktes unter 
Bedingungen, die die erklärten Leistungen übersteigen.

26.

Die vorliegende Garantie deckt keinen Verlust oder Schaden, der dem Käufer aus der nachgewiesenen Nichtkonformität des Produktes entsteht; außer bei Vorsatz oder 
schwerer Schuld von Lofrans, die mit rechtskräftigem Urteil erklärt wurde. 

27.

Lofrans behält sich vor, die vorliegende Garantie nicht anzuerkennen, wenn das Produkt durch ungeeignetes elektrisches Zubehör betrieben wurde und/oder bei fehlender 
Installation eines geeigneten Motorschutzschalters auf der Leistungsleitung. 

Diese Garantie lässt die Rechte des Verbrauchers nach der geltenden einheimischen Gesetzgebung, welche den Verkauf von Konsumgütern regelt, unberührt. 
Diese Garantie wird durch die italienische Gesetzgebung geregelt. 
Für alle Auseinandersetzungen ist der ausschließliche zuständige Gerichtsstand Mailand.   

ANHANG

KETTENNUSS-NR. 

KETTENART 

DURCHMESSER 

ABSTAND 

TAUDURCHMESSER 

 

 

 

 

08102

8 ISO

8 mm

24 mm

16 mm – 5/8”

8 German Din 766 

8 mm 

24 mm 

16 mm – 5/8” 

5/16”American Acco BBB 

5/16” 

1,00”  

16 mm – 5/8” 

5/16”American G-4 ISO 

5/16” 

1,03” 

16 mm – 5/8” 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 ISO 

10 mm 

30 mm 

18 mm – ¾” 

10103

3/8”American G-4 ISO

3/8”

1,23”

18 mm – ¾” 

 

 

 

 

 

 

 

 

10104

10 German Din 766

10 mm

28 mm

18 mm – ¾” 

 

 

 

 

 

 

 

 

12101

12 ISO 

12 mm 

36 mm 

20 mm – ¾” 

7/16”American G-4 ISO 

 

 

20 mm – ¾” 

 

 

 

 

Содержание PROJECT 1500-USA

Страница 1: ...M 032 02 05 Rev 04 PROJECT 1500 USA version INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCI NES...

Страница 2: ...es minimum pour le circuit lectrique Pg 9 Annexe Pg 11 Conditions requises general pour l installation Pg 9 Sch ma lectrique Pg 18 Proc dure d installation Pg 9 Figures Pg 19 Essai de fonctionnement P...

Страница 3: ...switches must be wired in parallel We strongly recommend to have a minimum of two switches to operate the windlass in case one of them gets damage All Lofrans equipment is CE approved INSTALLATION GEN...

Страница 4: ...ge the Chain stopper x Check if the Clutch is engaged x Turn On the Circuit breaker Start the engine of the boat Push the button UP while with the boat at minimum speed going towards the anchoring poi...

Страница 5: ...Lofrans authorised distributor providing the serial number of the product and the registration warranty number Lofrans reserves the right to require the proof of purchase of the product to accept the...

Страница 6: ...urriscaldamento Deve essere installato in un luogo accessibile per essere prontamente riattivato in caso di scatto Pu essere anche utilizzato per isolare il salpa ancore dai comandi come suggeriamo di...

Страница 7: ...a dell imbarcazione In caso l ancora sia incagliata e l interruttore salva motore sia scattato aspettare qualche minuto prima di riarmarlo per riprovare la manovra Se l interruttore scatta di nuovo co...

Страница 8: ...ibutore autorizzato allegando il numero di serie del prodotto ed il numero di garanzia ottenuto dalla registrazione prodotto Lofrans si riserva il diritto di richiedere una prova di acquisto del prodo...

Страница 9: ...rchauffe Il doit tre install dans un endroit accessible pour tre rapidement r arm en cas de d clenchement Il peut galement tre utilis pour isoler le guindeau des commandes comme nous conseillons de le...

Страница 10: ...e quelque part et o le prot ge moteur se serait d clench attendre quelques minutes pour r armer ce dernier et retenter la man uvre Si l interrupteur se d clenche nouveau nous conseillons de man uvrer...

Страница 11: ...tement Lofrans ou l un de ses distributeurs agr s en joignant le num ro de s rie du produit et le num ro de garantie d livr lors de l enregistrement produit Lofrans se r serve le droit de demander une...

Страница 12: ...eingeschaltet werden zu k nnen Der Schalter kann auch benutzt werden um die Ankerwinde von den Steuerungen zu isolieren wie wir empfehlen um ein zuf lliges Einschalten zu vermeiden S mtliche Steuerung...

Страница 13: ...nden der den Bug des Bootes besch digen k nnte Sollten der Anker versandet und der Motorschutzschalter ausgel st sein einige Minuten warten bevor er f r einen erneuten Versuch wieder ger stet wird Wir...

Страница 14: ...abei die Seriennummer des Produktes und die bei der Registrierung des Produktes erhaltene Garantienummer angeben Lofrans beh lt sich vor einen Kaufbeleg des Produktes zu verlangen 24 Das mangelhafte T...

Страница 15: ...itos y el motor en caso de recalentamiento Debe instalarse en un lugar accesible para poder reactivarlo r pidamente si salta Tambi n puede utilizarse para aislar el molinete de los mandos sugerimos ha...

Страница 16: ...r salvamotor haya saltado esperar unos minutos antes de volver a activarlo y repetir la maniobra Si el interruptor salta de nuevo aconsejamos maniobrar la embarcaci n para desencallar el ancla 6 DURAN...

Страница 17: ...ito y enviarse por fax o correo electr nico directamente a Lofrans o a un distribuidor autorizado adjuntando el n mero de serie del producto y el n mero de garant a obtenido al registrar el producto L...

Страница 18: ......

Страница 19: ...19 PICTURES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 20: ......

Страница 21: ...45x60x7 Kit A 2 537 Bearing 16009 2 538 Circlip 100 DIN 472 Kit D 1 539 Key 8x7x35 Kit C 2 540 Sleeve 1 541 Spring 1 542 Dog clutch 1 543 Wormwheel 1 544 Gearcase lower 1 545 Worm 1 546 Seal 25x45x10...

Страница 22: ...Malo MALTA INTERNATIONAL MARINE CENTRE Ta Xbiex Palace Testaferrata Street Msida SPAIN LA INDUSTRIAL VELERA MARSAL S A Muntadas 8 y 10 08014 Barcelona IMNASA S A Adva Zaragozza 73 75 17220 Sant Feliu...

Отзывы: