background image

12

  

cas où l‘huile prendrait feu� Si le couvercle 

en verre n‘est pas à portée de main, on peut 

utiliser une plaque de four plate à la place�

• 

Contrôlez la température de votre huile� 

Si vous avez un thermomètre de cuisine, 

réchauffez l‘huile à 160° C pour la basse 

température, à 175° C pour la moyenne et à 

190° C pour la forte� Évitez de chauffer l‘huile 

à plus de 190° C étant donné qu‘elle pourrait 

sinon prendre feu� Si vous n‘avez pas de 

thermomètre de cuisine, testez l‘huile avec 

un morceau de pain� Il doit brunir en 30 à 40 

secondes à température moyenne�

•  Ne mettez

 jamais d‘aliments mouillés ou 

surgelés dans la poêle gril� Le surplus de 

liquide ferait gicler l‘huile ce qui pourrait 

provoquer des blessures� Essuyez les 

aliments particulièrement humides avec un 

torchon avec de les cuire ou de les frire�

• 

Ne laissez jamais une casserole d‘huile 

chaude sans surveillance. L‘huile peut 

surchauffer et prendre feu en une ou deux 

minutes�

•  Sortez les aliments avec une grande cuillère 

fendue ou une pince résistante à la chaleur 

ou avec un ustensile permettant à l‘huile 

de goutter si vous sortez les aliments des 

panières de friteuse (comprises dans le set 

Deluxe uniquement)�

•  Laissez l‘huile refroidir complètement dans 

le 

WonderCooker pour pouvoir l‘éliminer en 

toute sécurité, versez-la dans une cruche 

puis, avec celle-ci, dans la bouteille originale� 

Ne versez jamais d‘huile dans l‘évier�

• 

Si l‘huile se met à fumer, éteignez la plaque 

et laissez 

l‘huile refroidir. 

• 

Si l‘huile prend feu, éteignez la plaque et 

étouffez les flammes avec un couvercle, une 

grande plaque de four, une couverture anti-

feu ou un extincteur�  

ATTENTION : ne jetez jamais d‘eau sur le feu, 

les flammes se répandraient davantage�

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Laissez votre batterie de cuisine refroidir 

avec de la nettoyer� Ne plongez jamais une 

pièce brûlante de la batterie de cuisine 

dans l‘eau froide, elle pourrait se déformer 

irrémédiablement�

•  Le nettoyage de votre batterie de cuisine 

Livington Copperline est rapide et facile� 

Rincez-la soigneusement après chaque 

utilisation et essuyez-la immédiatement 

avec un torchon doux� S‘il reste des résidus 

d‘aliments, remplissez votre batterie de 

cuisine d‘eau chaude et de liquide vaisselle, 

laissez tremper jusqu‘à ce que l‘eau soit 

tiède et utilisez une éponge ou un torchon 

doux pour éliminer les restes de nourriture� 

Il est également possible de nettoyer 

toutes les pièces au lave-vaisselle� Nous 

recommandons le nettoyage à la main dans 

l‘eau chaude avec un produit nettoyant pour 

vaisselle doux suivi d‘un séchage avec un 

torchon sec�

•  N‘utilisez pas de laine d‘acier ni autre tampon 

métallique� Ils pourraient laisser des rayures 

grossières� 

STOCKAGE

Lorsque vous rangez votre batterie de cuisine 

Livington Copperline, évitez de l‘empiler ou de 

la tasser dans des placards ou des tiroirs� Vous 

pourriez la rayer� Nous vous recommandons 

une étagère pour batterie de cuisine ou une 

plaque percé pour la ranger correctement et 

en toute sécurité� Si vous devez empiler votre 

batterie de cuisine à revêtement anti-adhérent, 

placez toujours les pièces prudemment les 

unes dans les autres�

 Conforme à l‘usage alimentaire

Fabriqué en Chine

IT

ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER 

L‘USO - SOLO PER USO DOMESTICO. 

1.  Prima dell‘uso leggere completamente 

le istruzioni per l‘uso. Se si cede il 

Livington Copperline WonderCooker 

a terzi, consegnare anche queste 

istruzioni per l‘uso.

2.  L‘apparecchio è destinato solo all‘uso 

domestico.

3.  L‘apparecchio è idoneo unicamente 

alla preparazione di alimenti. Non 

usare l‘apparecchio per scopi cui non è 

destinato.

4.  Prima di usare il sistema controllare se 

presenta danni visibili esternamente. 

Non utilizzare stoviglie danneggiate.

5.  Questo sistema di cottura può 

essere utilizzato da bambini di età 

pari o superiore agli 8 anni, nonché 

LivingtonCopperlineWonderCooker_Manual_20200529_CP.indd   12

29.05.20   10:55

Содержание COPPERLINE WonderCooker

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung 3 Instructions for Use 6 Mode d emploi 9 Manuale di utilizzazione 12 Gebruiksaanwijzing 15 WonderCooker LivingtonCopperlineWonderCooker_Manual_20200529_CP indd 1 29 05 20 10 55...

Страница 2: ...gril plate dessous B Po le gril plate C Couvercle en verre D Copper Crisper E WonderCooker de 9 L F 2 pani res de friteuse comprises dans le set Deluxe uniquement IT Fornitura e descrizione dei compo...

Страница 3: ...das Kochsystem w hrend der Benutzung nicht unbeaufsichtigt 7 Reinigen Sie vor der ersten Benutzung beide Kochmodule mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser 8 Hei e Oberfl chen nicht mit der blo...

Страница 4: ...pfanne ein HINWEIS Der Copper Crisper ist w hrend und nach dem Kochvorgang hei Benutzen Sie Topfhandschuhe wenn Sie mit dem Copper Crisper hantieren Benutzung der Frittier und Pastak rbe optional erh...

Страница 5: ...e WonderCooker hat eine au erordentlich hohe W rmeleitf higkeit Selbst eine niedrige Einstellung k nnte auf manchen Gasbrennern ein berhitzen verursachen und m glicherweise Nahrungsmittel wie etwa d n...

Страница 6: ...nnten Kratzer entstehen Wir empfehlen ein Kochgeschirr Regal oder eine gelochte Platte um f r eine angemessene sichere Lagerung zu sorgen Wenn Sie Ihr Kochgeschirr mit Antihaft Beschichtung stapeln m...

Страница 7: ...take care and use oven gloves when removing them from the oven 4 Allow the pan and pot to cool completely 5 Now remove the excess oil using kitchen roll or a dry tea towel 6 Your Livington Copperline...

Страница 8: ...Cooking with gas When cooking over a gas hob make sure that the flame only touches the bottom surface of the cookware Your cookware may otherwise become discoloured if the flame reaches the sides of...

Страница 9: ...L UTILISATION DANS LE DOMAINE PRIV UNIQUEMENT 1 Lisez les instructions d utilisation int gralement avant utilisation Si vous transmettez votre Livington Copperline WonderCooker un tiers ces instructi...

Страница 10: ...de la po le gril et de la cocotte avec un peu d huile v g tale 2 Mettez pr sent la po le gril et la cocotte l une c t de l autre dans un four pr chauff 145 C pendant 20 minutes 3 Merci d tre prudent e...

Страница 11: ...asserole Vous pouvez cependant utiliser l huile pour assaisonner vos plats Ustensiles de cuisine adapt s Afin d viter de rayer le rev tement nous vous recommandons de ne pas utiliser d ustensiles m ta...

Страница 12: ...isine dans l eau froide elle pourrait se d former irr m diablement Le nettoyage de votre batterie de cuisine Livington Copperline est rapide et facile Rincez la soigneusement apr s chaque utilisation...

Страница 13: ...aderente sono anche difficili da rimuovere 15 Solo per brevi cotture a 450 C non utilizzare per pi di 10 minuti a questa temperatura 16 Non pulire con la funzione Pirolisi PRIMA DELL USO Rimuovere il...

Страница 14: ...ad es per stufare costolette o cuocere pane CONSIGLI Per la cottura su fornello Per la maggior parte dei procedimenti di cottura consigliamo calore da basso a medio Il rivestimento in CeramiTech dist...

Страница 15: ...l olio in un bricco e da questo di nuovo nella sua bottiglia originale Non riversare mai l olio nello scarico Se l olio inizia ad emettere fumo disattivare il calore e fare raffreddare l olio Se l oli...

Страница 16: ...Cooker wordt heet Tijdens het gebruik kunnen spetters uit de pan springen Gebruik daarom altijd het meegeleverde deksel of neem de gepaste maatregelen om het gevaar op brandwonden vuur en of andere sc...

Страница 17: ...zodat deze openspringt en leidt het vlechtwerk aan de zijkant in de leuf 4 Nu moet de greep goed vastzitten aan de korf 5 De frituurkorven mogen alleen worden gebruikt samen met de smoortop TIP tijden...

Страница 18: ...om een goed zittend deksel zoals het glasdeksel van de WonderCooker zelf bij de hand te hebben om de pan te sluiten wanneer de olie in brand vliegt Wanneer u het glasdeksel niet heeft klaarliggen kan...

Страница 19: ...et een mild spoelmiddel en vervolgens af te drogen met een droge keukenhanddoek Gebruik geen staalwol of andere metalen sponsjes Deze kunnen diepe krassen achterlaten BEWAREN Bewaar uw Livington Coppe...

Страница 20: ...nstein EU MediaShop GmbH Schneiderstra e 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 HU 36 96 961 000 office mediashop group com www mediashop...

Отзывы: