- 25 -
FRANÇAIS
1. MESURES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser un groupe électrogène il faut lire le manuel “d’emploi et d’entretien” du groupe électrogène et
de l’alternateur-soudeuse et suivre les instructions suivantes:
⇒
On peut avoir un fonctionnement sûr et efficace seulement si les machines sont utilisées correctement,
c’est a dire en suivant les indications des manuels d’emploi et d’entretien relatifs.
⇒
Une décharge électrique peut causer des dommages très graves ou la mort.
⇒
C’est interdit d’enlever le capot de fermeture de la boîte à bornes et les protections de l’alternateur
quand il est en mouvement ou avant d’avoir désactivé le système de démarrage du groupe électrogène.
⇒
L’entretien du groupe doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et spécialisé.
⇒
Ne pas opérer avec des vêtements larges près du groupe électrogène.
⇒
Le personnel préposé doit toujours porter les gants de travail et les chaussures de sécurité. Quand le générateur
ou le groupe complet doit être soulevé, les ouvriers doivent utiliser le casque de protection.
Dans le présent manuel seront utilisés des symboles ayant le sens suivant:
IMPORTANT!: se réfère à une opération risquée ou dangereuse qui peut endommager le produit;
PRUDENCE!: se réfère à une opération risquée ou dangereuse qui peut endommager le produit ou blesser
les personnes;
ATTENTION!: se réfère à une opération risquée ou dangereuse qui peut causer de blessures très graves ou
la mort;
DANGER!: se réfère à une opération à risque immédiat qui pourrait causer de graves blessures ou la mort.
L’installateur du groupe électrogène est responsable de la prédisposition de toutes les mesures nécessaires
afin que l’installation soit conforme aux normes locales de sûreté (mise à terre, protection contre le contact,
protections contre explosion et incendie, arrêt d’urgence, etc).
2. DESCRIPTION DE L’ALTERNATEUR
Les alternateurs-soudeuses de la série
E2W DC-K
sont machines triphasés à 2 pôles avec balais. La partie soudeuse est réglée
avec un système de réactance-compound, tandis que la partie alternateur est réglée par un compound. Ils sont fabriqués en
conformité aux normes
EN 60034-1, EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011
et aux directives
2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE.
Ventilation:
Axiale à l’aspiration du côté opposé à l’accouplement.
Protection:
Standard IP 21. Sur demande IP 23.
Sens de rotation:
Les deux sens de rotations sont possibles.
Caractéristiques électriques:
Les isolations sont réalisés en Classe H soit pour le stator que pour le rotor. Les bobinages
sont tropicalisés.
Puissances:
Se réfèrent aux conditionnes suivantes: température ambiante maximum de 40°C, altitude maximum de 1000
m. au dessus du niveau de mer.
Surcharges:
L
’
alternateur peut accepter un surcharge du 10% pendant une heure chaque 6 heures.
Caractéristiques mécaniques:
La carcasse et les couvercles sont en alliage d’aluminium qui résiste aux vibrations et le coffré
supérieur est en tôle. L’axe est en acier à haute résistance. Le rotor est particulièrement robuste pour résister à la vitesse de
fuite du moteur principal et avec une cage d’amortissement qui permet le bon fonctionnement aussi avec charges monophasés
déformantes. Les roulements sont lubrifiés à vie.
Fonctionnement dans un milieu particulier
Si l’alternateur doit fonctionner à plus de 1000 mètres d’altitude il est nécessaire
de réduire la puissance débitée de 4% chaque 500 mètres en plus. Si la température ambiante est supérieure à 40°C on doit
réduire la puissance de 4% chaque 5°C en plus.
LA MISE EN SERVICE
Les opérations de contrôle pour la mise en service indiquées ci-après doivent être exécutées seulement par du
personnel qualifié.
⇒
L’alternateur devra être monté dans un endroit aéré pour empêcher que la température ambiante dépasse les valeurs
prévues dans les normes.
⇒
Il faut aussi faire attention que les ouvertures pour l’aspiration et l’échappement de l’air ne soient jamais bouchés
et que l’alternateur soit monté de façon à éviter l’aspiration de l’air chaude émis par le même alternateur et/ou par
le moteur principal.
⇒
Avant la mise en service il est nécessaire de contrôler visuellement et manuellement qu’il n’existe aucun empêchement
à la rotation du rotor. Si l’alternateur a demeuré longtemps inactif, avant de procéder à sa mise en route, contrôler
la résistance de l’isolation vers la masse des enroulements en considérant que toutes les parties à contrôler devront
être isolées des autres. Il faut, donc, débrancher le redresseur principal et le connecteur du régulateur électronique.
Ce contrôle doit être fait avec l’instrument à 500 V. courant continu nommé “Megger”.
⇒
Normalement les enroulements avec une résistance vers la masse de ≥1 MΩ sont considérés comme suffisamment
isolés. Si la valeur est inférieure il est nécessaire de remettre l’isolation en état et sécher l’enroulement (utilisant par
exemple, un four à 60°- 80°C, ou en y faisant circuler un courant électrique obtenu par une source auxiliaire). Il est
aussi nécessaire de vérifier que les partie métalliques de l’alternateur/soudeuse et la masse du groupe entier soient
connectés au circuit de terre et que celui-ci répond aux normes de sécurité prévues par la loi.
Erreurs ou oublis de la mise à terre peuvent entraîner des conséquences même mortels.
3. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et après lecture du manuel.
POUR LA FORME B3/B14
Pour la forme de construction B3/B14 il faut utiliser un joint élastique entre le moteur principal et l’alternateur/soudeuse. Le
joint élastique ne devra pas donner lieu à forces axiales ou radiales pendant le fonctionnent et doit être monté fermement sur
le bout de l’arbre de l’alternateur.
On conseille d’effectuer l’assemblage suivant les instructions ci-après :
1) Appliquez le demi-joint à l’alternateur/soudeuse et la cloche d’alignement comme montré par la fig. 1. En positionnant le
demi-joint sur l’alternateur/soudeuse n’oubliez pas que le rotor, après le montage, doit avoir la possibilité de se dilater sur
l’axe en direction du roulement côté opposé à l’accouplement. Pour rendre possible cette opération il faut que, à montage
terminé, le bout d’arbre soit positionné respect aux usinages du couvercle comme montré par la fig. 2.
2) Mettez sur la partie tournante du moteur diesel le demi-joint approprié comme montré par la fig. 3.
3) Montez les bouchons élastiques du joint.
4) Accoupler l’alternateur/soudeuse au moteur principal en fixant la cloche d’alignement avec les vis appropriées (voir fig. 4).
5) Fixer avec des antivibrants appropriés l’ensemble moteur–alternateur/soudeuse au socle en faisant attention de ne pas
créer des tensions qui peuvent déformer l’alignement naturel des 2 machines.
6) Contrôler s’il y a une distance suffisante pour la dilatation du roulement du côté opposé à l’accouplement (minimum 2
mm).
POUR LA FORME B3/B9
Cette forme de construction prévoit l’accouplement direct entre le moteur principal et l’alternateur/soudeuse. Pour le montage
on conseil de procéder en selon la méthode suivant:
Fr
anç
ais
Содержание E2W DC-K
Страница 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 A B A B 10 A B 11 9...
Страница 4: ...4 4 3 2 1 A s g B C D E F G A B 12 13 14 15 16 A 16 C 16 B...
Страница 39: ...39 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE...
Страница 40: ...40 E2W10 220 DC K...
Страница 42: ...42 E2W13 300 DC K...
Страница 44: ...44 E2W13 400 DC K...
Страница 47: ...47 NOTE...