- 12 -
1. SAFETY PRECAUTIONS
Before using the generating set it is necessary to read the «Use and Maintenance Manual» for the generating
set and the alternato/welder and to follow the recommendations below:
⇒
A safe and efficient working can be achieved only if the machines are used correctly, in compliance
with the instructions provided by the relevant operational and maintenance handbooks and safety
regulations.
⇒
An electric shock can cause serious personal injuries and even death.
⇒
Do not remove the terminal board cover and the alternator’s protection grid before the alternator has
come to a complete stop, and before deactivating the starting system of the generating set.
⇒
Only competent and qualified personnel should carry out the maintenance of the generating set.
⇒
Do not wear loose garments when working near the generating set.
⇒
All persons operating, handling or servicing the genset must always wear protective gloves and safety
footwear. In the event that the alternator, or the whole generating set needs to be lifted from ground,
the operators must also wear a safety helmet.
Safety notices used in this manual have the following meaning:
IMPORTANT!
refers to dangerous or risky operations that may cause damage to the product.
CAUTION! refers to dangerous or risky operations that may damage the product or cause personal in-
jury.
WARNING! refers to dangerous or risky operations that may cause serious personal injury or even death.
DANGER! refers to an immediate risk that may cause serious personal injury or death.
The person responsible for the installation of the generating set must make sure that all the necessary
safety arrangements are in place in order to make the whole plant compliant with current local safety
regulations (earthen, contact protection, explosion and fire safety measures, emergency stop, etc.…)
2. ALTERNATOR DESCRIPTION
The
E2W DCK
welders/alternators are two-pole three phase machines with brushes. The welder is regulated by a reactance-
compound system while the generator is governed by an compound.
They are manufactured in compliance with
EN 60034-1, EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-4, EN 55014-1, EN
55011
specifications, as well as with the directives no.
2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE
.
Ventilation:
Axial with air inlet from non-drive end side.
Protection:
Standard IP 21. IP 23 on request.
Direction of rotation:
Both directions are allowed.
Electrical features:
Insulation components are made with class H material, for both stator and rotor. Windings are
tropicalized.
Power values:
They refer to the following conditions: ambient temperature up to 40°C, altitude up to 1000 m. above
sea-level.
OVERLOADS:
A 10% overload for one every six hours is normally accepted.
Mechanical features:
Casing and covers are made of aluminium alloy which holds out against vibrations. The shaft is
made of high-tensile steel.
ENGLISH
The rotor is particularly sturdy to hold out against the runaway speed of the drive motors.
It is equipped with a damping cage which allows satisfactory operation even with single-phase, distorted loads. Bearings
have lifelong lubrication.
Operation in particular settings:
If the alternator is going to be used at more than 1000 m above sea-level, a 4% derating per each 500 m increase will
need to be operated. If ambient temperature exceeds 40°C a 4% derating per each 5°C increase will need to be operated.
I
NSTALLATION AND START UP
The following start up and control operations should be carried ou only by qualified personnel.
⇒
The alternator/welder must be installed in a well ventilated room. Ambient temperature should not exceed standard
recommended values.
⇒
Particular attention must be paid to ensure that air inlets and outlets are never obstructed.
⇒
While installing the alternator it is important to avoid direct suction of warm air coming from the alternator’s outlet
and/or from the prime motor.
⇒
Before starting up the alternator it is advisable to check (visually and manually) that all terminals in every terminal
board are properly clamped and that the rotation of the rotor in not blocked in any way.
⇒
If the alternator has not been used for a long time, before starting it up it is recommended to test the windings insulation
resistance to earth, keeping into account that every single part has to be isolated from the others.
⇒
This particular checkup must be carried out using a “Megger” instrument at 500 V. c.c..
⇒
Normally, windings having resistance to earth ≥1 MΩ are considered sufficiently insulated. If windings resistance is lower,
insulation will have to be restored by drying the winding (using, for example, an oven at 60°-80°C temperature, or by
making circulate through the wiring, a proper value of current obtained from an auxiliary source). It is also necessary
to verify that the alternator/welder’s metallic parts, and the mass of the entire set are connected to the earth circuit
and that the latter satisfies any applicable legal requirements.
Mistakes or oversights concerning earthing may have fatal effects.
3. ASSEMBLIG INSTRUCTIONS
Assembling should be carried out by qualified personnel after reading the manual.
B3/B14 CONSTRUCTION FORM
B3/B14 construction form requires the use of a flexible coupling joint between the drive motor and the alternator/welder.
The flexible coupling should not originate any axial or radial forces during operation, and need to be mounted rigidly on
the alternator shaft end. Please follow the instructions below while assembling:
We recommend assembly by following the following steps:
1) Apply the flexible coupling and the adaptor on the alternator/welder as shown in Figure 1. When positioning the flexible
coupling, remember that once coupling is over the rotor has to expand itself axially towards the bearing located on the
non-drive end side. To make this possible it is necessary that, after assembling, the shaft end is positioned according
to the cover, as illustrated in Figure 2.
2) Place the flexible coupling on the revolving part of the diesel engine, as shown in Figure 3.
3) Mount the coupling’s rubber blocks.
4) Couple the alternator/welder to the drive motor by screwing, with suitable screws, the adaptor to the motor (see Fig. 4).
5) Fix, using appropriate rubber anti-vibration dampers, the motor-alternator/welder unit to the common bed-plate.
Special attention must be paid not to cause any stretching that may affect the natural alignment of the two machines.
6) Make sure that the alternator/welder’s non-driving end bearing has the recommended expansion allowance (min. 2 mm.)
Содержание E2W DC-K
Страница 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 A B A B 10 A B 11 9...
Страница 4: ...4 4 3 2 1 A s g B C D E F G A B 12 13 14 15 16 A 16 C 16 B...
Страница 39: ...39 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE...
Страница 40: ...40 E2W10 220 DC K...
Страница 42: ...42 E2W13 300 DC K...
Страница 44: ...44 E2W13 400 DC K...
Страница 47: ...47 NOTE...