Número de página - 19
Formulario 402177
Página
Sección
- E35
- 17AD
MAYO - 2010
CARRETE SIN ACCESORIOS
MODELO 82206
SERIE “R”
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR
ESPECIFICACIONES
Presión máxima de trabajo
©8000 lb/pulg²
Entrada de material
NPT de 1/2” (hembra)
Salida de material
NPT de 1/2” (hembra)
Ancho de la polea
5 1/2”
Diámetro de la polea
19 1/4”
Diámetro del tambor
12 3/4”
Ancho general
8 1/4”
Altura general
22 1/2”
Profundidad general
21”
Capacidades máximas de las mangueras (incluido colgadas):
Manguera de aire / agua de 1/4” de D.I. (SAE 100 R6)
50 pies
Manguera de engrase de 1/4” de D.I. (SAE 100 R2)
50 pies
Manguera de aire / agua de 3/8” de D.I. (SAE 100 R6)
50 pies
Manguera de engrase de 3/8” de D.I. (SAE 100 R2)
50 pies
Manguera de aire / agua de 1/2” de D.I. (SAE 100 R6)
50 pies
Manguera de aceite de 1/2” de D.I. (SAE 100 R3)
50 pies
Manguera de engrase de 1/2” de D.I. (SAE 100 R2)
50 pies
Manguera de aceite de 5/8” de D.I. (SAE 100 R1)
50 pies
NOTA: Las capacidades máximas de las mangueras se basan en
mangueras especificadas por SAE. Si se sobrepasan estas
capacidades, se anula la garantía. Consulte en INSTALACIÓN
DE LAS MANGUERAS DE SUMINISTRO las instrucciones
sobre el montaje apropiado de la manguera en el carrete.
IIMPORTANTE
ESTA SALIDA DEL RODILLO DEL CARRETE DE MANGUERA REQUIERE TOPES DE BOLA DE 3 5/8”, MODELOS 85515,
85516 Y 85517.
NO USE
TOPES DE BOLA MODELOS 83515, 83517 Y B3517 (3” DE D.E.) CON ESTA SALIDA.
DESCRIPCIÓN
La unidad Modelo 82206 es un carrete de lubricación de servicio
pesado para la lubricación de autobuses y camiones, o donde
sea necesaria una construcción de servicio pesado adicional y
una manguera de suministro más larga. El carrete puede in-
stalarse como unidad individual o en configuraciones múltiples.
Las características del carrete incluyen un enganche de carrete
que se traba automáticamente en las posiciones deseadas a
medida que se extiende la manguera y se suelta con un tirón
corto en la manguera.
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO /
OPERADOR
El propietario / operador tiene la responsabilidad de usar y
mantener este equipo debidamente.
El propietario / operador debe leer y entender las instrucciones
y advertencias de este manual antes de operar este equipo.
Si un propietario / operador no entiende inglés, se debe expli-
car el contenido de este manual en el idioma del propietario /
operador para asegurarse de que lo comprenda.
El propietario / operador tiene la responsabilidad de mantener
la legibilidad de todas las etiquetas de advertencia e instruc-
ciones.
El propietario / operador debe conservar este manual
como referencia en el futuro a advertencias importantes e
instrucciones de operación y mantenimiento.
©Indica un cambio
Tal vez sea necesario proteger los sistemas que distribuyen fluidos a
presión usando un juego de alivio térmico, que limitará de forma segura
las presiones causadas por la expansión térmica. Póngase en contacto
con su distribuidor local Lincoln y consulte la sección de páginas de ser-
vicio K5, página 31 para obtener detalles adicionales. De no incluir una
protección de alivio térmico se pueden ocasionar daños que no estén
cubiertos por la garantía de Lincoln.
©
Содержание 82206
Страница 6: ...Page Number 6 Form 404109 SECTION A A Included in 275535 Kit...
Страница 7: ...Page Number 7 Form 404109 Included in 275535 Kit...
Страница 15: ...Page num ro 15 Document 402177 SECTION A A inclus dans le kit 275535...
Страница 16: ...Page num ro 16 Document 402177 Inclus dans le kit 275535...
Страница 24: ...N mero de p gina 24 Formulario 402177 SECTION A A Incluido en el juego 275535 Indica un cambio...
Страница 25: ...N mero de p gina 25 Formulario 402177 Incluido en el juego 275535 Indica un cambio FIGURA 4 2...