Lincoln Electric WELD-PAK 100 HD Скачать руководство пользователя страница 3

3

ELECTRIC  AND  MAGNETIC
FIELDS may be dangerous

3.a. Electric  current  flowing  through  any

conductor  causes  localized  Electric
and  Magnetic  Fields  (EMF).  Welding
current  creates  EMF  fields  around
welding cables and weldingmachines

3.b. EMF fields may interfere with some pacemakers, and

welders  having  a  pacemaker  should  consult  their
physician before welding.

3.c. Exposure  to  EMF  fields  in  welding  may  have  other

health effects which are now not known.

3.d. All  welders  should  use  the  following  procedures  in

order  to  minimize  exposure  to  EMF  fields  from  the
welding circuit:

3.d.1. Route the electrode and work cables together -

Secure them with tape when possible.

3.d.2. Never coil the electrode lead around your body.

3.d.3. Do not place your body between the electrode

and  work  cables.  If  the  electrode  cable  is  on
your  right  side,  the  work  cable  should  also  be
on your right side.

3.d.4. Connect  the  work  cable  to  the  workpiece  as

close as possible to the area being welded.

3.d.5. Do not work next to welding power source.

SAFETY

SEGURIDAD

SÉCURITÉ

LOS CAMPOS ELECTRICOS
Y MAGNETICOS
pueden ser peligrosos

3.a. La corriente eléctrica que circula por cualquiera de los

conductores  causa  campos  eléctricos  y  magnéticos
(EMF) localizados. La corriente para soldar crea cam-
pos EMF alrededor de los cables y máquinas soldado-
ras.

3.b. Los campos EMF pueden interferir con algunos marca-

pasos, y los soldadores que tengan marcapaso deben
consultar a su médico antes de manejar una soldado-
ra.

3.c. La exposición a los campos EMF en soldadura pueden

tener otros efectos sobre la salud que se desconocen.

3.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos sigu-

ientes para reducir al mínimo la exposición a los cam-
pos EMF del circuito de soldadura:

3.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun-

tos - Atarlos con cinta siempre que sea posible.

3.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede-

dor del cuerpo.

3.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables del elec-

trodo y de trabajo. Si el cable del electrodo está
en el lado derecho, el cable de trabajo también
debe estar en el lado derecho.

3.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba-

jo lo más cerca posible del área que se va a sol-
dar.

3.d.5. No trabajar cerca del suministro eléctrico de la

soldadora.

LES CHAMPS
ÉLECTROMAGNÉTIQUES 
peuvent être dangereux

3.a.  Le courant électrique qui circule dans les conducteurs crée des

champs  électromagnétiques  locaux.    Le  courant  de  soudage
crée des champs électromagnétiques autour des câbles et des
machines de soudage.

3.b.  Les  champs  électromagnétiques  peuvent  créer  des  inter-

férences  pour  les  stimulateurs  cardiaques,  et  les  soudeurs  qui
portent  un  stimulateur  cardiaque  devraient  consulter  leur
médecin avant d'entreprendre le soudage.

3.c.  L'exposition  aux  champs  électromagnétiques  lors  du  soudage

peut  avoir  d'autres  effets  sur  la  santé  que  l'on  ne  connaît  pas
encore.

3.d.  Les  soudeurs  devraient  suivre  les  consignes  suivantes  afin  de

réduire  au  minimum  l'exposition  aux  champs  électromagné-
tiques du circuit de soudage :

3.d.1. Regrouper les câbles d'électrode et de retour.  Les fixer si pos-

sible avec du ruban adhésif.

3.d.2. Ne jamais entourer le câble électrode autour du corps.

3.d.3. Ne pas se tenir entre les câbles d'électrode et de retour.  Si le

câble  d'électrode  se  trouve  à  droite,  le  câble  de  retour  doit
également se trouver à droite.

3.d.4. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de

la zone de soudage.

3.d.5. Ne  pas  travailler  juste  à  côté  de  la  source  de  courant  de

soudage.

MAR95

Содержание WELD-PAK 100 HD

Страница 1: ...GURIDAD QUE CONTIENE Y lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant comp...

Страница 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Страница 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Страница 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Страница 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Страница 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Страница 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Страница 8: ...ntenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La Weld Pa...

Страница 9: ...ncho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Страница 10: ...orcha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Wor...

Страница 11: ...para Innershield La Weld Pak 100HD viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de co...

Страница 12: ...8 del bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connectio...

Страница 13: ...nal con esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte...

Страница 14: ...do en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro 3...

Страница 15: ...Protege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La Weld Pak...

Страница 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Страница 17: ...5 3 Corte la parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI...

Страница 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Страница 19: ...a Weld Pak 100 HDdeber estar lista para soldar C MO REALIZAR UNA SOLDADURA 1 Programe los controles del Voltaje V y de la Velocidad del Alambre olo conforme a los par met ros que se sugieren para el a...

Страница 20: ...ay from the work after the arc goes out 7 When no more welding is to be done close valve on gas cylinder if used momentarily operate gun trigger to release gas pressure and turn off the Weld Pak 100HD...

Страница 21: ...a de contacto y el rodillo impulsor Consulte la secci n de MAN TENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT WARNING DIRECTIVES RE...

Страница 22: ...m et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes con tact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Страница 23: ...soldaduras contaminadas al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an KP2039 2B1 Contact Tip It is impor...

Страница 24: ...torizado de Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n...

Страница 25: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Страница 26: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Страница 27: ...n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el ca...

Страница 28: ...es correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de contacto sean del tama o adecuado LOCALIZ...

Страница 29: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Страница 30: ...Y N U M B E R I N G S E Q U E N C E C O M P O N E N T S I D E O F B O A R D 5 3 9 5 4 1 T 1 2 1 3 G U N T R I G G E R T H E R M O S T A T 2 0 8 5 K W I R E S P E E D R 2 W B N C N C C O M P O N E N T...

Страница 31: ...d Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S193...

Страница 32: ...NOTES 32...

Страница 33: ...NOTES 33...

Страница 34: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Страница 35: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Страница 36: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Отзывы: