background image

Huoltotoimet

Mökin turvallinen ja pitkäikäinen 
käyttö edellyttää osien kiinnityksen 
ja kunnon säännöllistä tarkistamista 
ja tarvittaessa huoltamista (erityisesti 
kattorakenteet, katemateriaali, ovet 
ja ikkunat, mökin kiinnitys perustuk-
siin, myrskyvarmistus, pintakäsittely). 
Tarkistamisen ja huollon laimin-
lyönti voi vahingoittaa rakennusta 
tai aiheuttaa mökin käyttäjälle 
turvallisuusriskin. 
Pintakäsittelyn kunnon säännöllinen 
tarkistaminen ja tarvittaessa uusi-
minen on tärkeää. Seuraa erityisesti 
ovien ja ikkunoiden ja niiden 
karmien alaosia, puun päätypintoja 
ja kovalle kulutukselle joutuvia osia. 
Tarkista ovien ja ikkunoiden toimi-
vuus ja säädä saranoita tarvittaessa. 
Tarkista myös ovien ja ikkunoiden 
silikonisaumojen kunto ja uusi ne 
tarvittaessa. 
Erityisen tärkeää on varmistaa, että 
ilmanvaihto on kunnossa ja että 
pohjan tuuletus toimii kunnolla. 
Suositeltavaa on asentaa tuule-
tusritilät (ei sisälly toimitukseen) 
päätykolmioiden yläosaan, jotta 
ylimääräinen kosteus pääsee raken-
nuksesta ulos.

Työkalut 

Pystytystä varten tarvitaan vasara, 
porakone, ruuvinväännin eri 
profiileilla, vesivaaka, mittanauha, 
kiintoavain, liimaa ja saha. On suosi-
teltavaa, että pystytyksessä on joku 
auttamassa. Tarkista viranomaisilta 
rakennusluvan tarve. Huomioithan, 
että pystytys edellyttää hieman 
osaamista. Tarvittaessa pyydä apua 
ammattilaiselta.

Turvallisuus 

Vaikkakin kaikki osat ovat huolel-
lisesti viimeisteltyjä, on aina mah-
dollista että hirrestä irtoaa tikkuja. 
Siksi suosittelemme pitkähihaista 
paitaa, hanskoja sekä suojalaseja 
puun kanssa työskennellessä. Sahaa 
aina poispäin itsestäsi. Kun sahaat 
tai leikkaat, älä pidä sormia sahat-
tavan osan takana. Pidä lapset pois 
rakennustyömaalta. Noudata aina 
kansallisia turvallisuusmääräyksiä.

FI

Skötsel 

Ett tryggt och långvarigt bruk av 
stugan förutsätter regelbunden 
kontroll av delarnas fästen och skick 
samt underhåll vid behov (gäller 
speciellt takkonstruktion, takmate-
rial, dörrar och fönster, stugans fast-
sättning till grunden, stormsäkring, 
skyddsbehandling). Försummelse 
av kontroll och underhåll kan skada 
byggnaden eller utgöra en säker-
hetsrisk för användaren. 
Regelbunden kontroll av skydds-
behandlingen och förnyelse vid 
behov är viktigt. Kontrollera speciellt 
nedre delarna av dörrar och fönster 
och deras karmar, ändar av delarna 
och delar som utsätts för kraftig 
förslitning. Kontrollera dörrarnas 
och fönstrens funktion och justera 
gångjärnen vid behov. Kolla också 
silikonfogarna hos dörrar och 
fönster och förnya dem vid behov. 
Speciellt viktigt är det att se till att 
stugans och grundens ventilation 
fungerar väl.
Det rekommenderas att installera 
ventilationsgaller (ingår inte i leve-
ransen) högst upp på gaveltriang-
larna för att låta extra fukt komma 
ut från stugan.

Verktyg 

För montering behövs hammare, 
borrmaskin, skruvdragare med 
olika profiler, vattenpass, mått-
band, skiftnyckel, lim samt såg. Vi 
rekommenderar att någon är med 
och hjälper till med monteringen. 
Kontrollera med myndigheterna 
behovet av byggnadstillstånd. 
Notera att monteringen kräver lite 
erfarenhet. Vid behov, be hjälp av en 
yrkeskunnig. 

Säkerhet 

Även om alla delar är noggrannt fär-
digställda, finns det en möjliget att 
det lossnar flisar från virket. Därför 
rekommenderar vi långärmad tröja, 
handskar och skyddsglasögon 
under monteringen. Såga alltid utåt 
från dig själv. När du sågar elles skär, 
håll inte fingrarna bakom delen du 
arbetar med. Håll barnen borta från 
arbetsplatsen. Följ alltid nationella 
säkerhetsrekommendationer. 

Vedlikehold

Sikker og langvarig bruk av hytta 
forutsetter regelmessig ettersyn 
av fester og delenes tilstand samt 
vedlikehold ved behov. Særlig 
takkonstruksjoner, takmaterialer, 
dører og vinduer, hyttas feste til 
fundamentet, stormsikring og 
overflatebehandling skal kontrolleres 
jevnlig.  Forsømmelse av kontroll 
og vedlikehold kan føre til skade 
på bygningen eller sette brukernes 
sikkerhet i fare.
Det er viktig å ha regelmessig 
ettersyn av overflatenes tilstand 
og fornye dem ved behov. Særlig 
skal man følge med nedre deler av 
dører, vinduer og vinduskarmer, 
overflater på ender av treet og 
deler som utsettes for hard slitasje.  
Dørenes og vinduenes funksjon skal 
kontrolleres og hengslene justeres 
ved behov. Også tilstanden til 
silikonfugene i dører og vinduer skal 
sjekkes og fornyes ved behov. Det er 
særdeles viktig å sikre at ventilasjo-
nen i hytta og bjelkelaget fungerer.
Vi anbefaler at du installerer ventila-
sjonsluker (følger ikke med i leveran-
sen) høyest opp på gavltrekantene 
for å la ekstra fukt komme ut av 
huset.

Verktøy

Til oppsetting av bygget trengs 
hammer, boremaskin, skrumaskin 
med ulike profiler, vater, målebånd, 
fastnøkkel, lim og sag. Det anbefales 
å ha en medhjelper i arbeidet med 
oppsetting. Behov for byggetillatelse 
skal sjekkes hos lokale myndighe-
ter. Merk at montering av bygget 
forutsetter noe kyndighet. Be om 
profesjonell assistanse ved behov. 

Sikkerhet

Selv om alle delene er omhyggelig 
ferdiggjort kan fliser alltid løsne fra 
tømmeret.  Derfor anbefaler vi bruk 
av langermet genser, hansker og 
vernebriller når man arbeider med 
treet. Du skal alltid sage bort fra deg. 
Hold ikke fingrene bak stykket som 
skal sages eller skjæres. Hold barn 
vekk fra byggeplassen. Følg alltid 
nasjonale sikkerhetsbestemmelser.

SV

NO

20

ID 5089, Versio 20, Pvm 11/30/2017, Sauna 1-E

ID 5089, Versio 22, Pvm 11/30/2017, Sauna 1-E

ID 5089, Versio 24, Pvm 10/29/2020, Sauna 1-E

Содержание Sauna 1E

Страница 1: ...LLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Sauna 1E 3800 mm x 2000 mm 44 mm ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 P...

Страница 2: ...gar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 1E 3800 x 2000 mm 2 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Ver...

Страница 3: ...gar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 1E 3800 x 2000 mm 3 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Ver...

Страница 4: ...ytterd rrens karm Bord for d rkarm Br dde till d rkarm Vuorilauta ulko oven karmiin Foderbr da till ytterd rrens karm Bord for d rkarm Br dde till d rkarm Vuorilauta ulko oven karmiin Foderbr da till...

Страница 5: ...Board to door frame 19 x 95 x 1100 2 O5 Planche pour cadre de porte Board to door frame 16 x 70 x 854 2 O6 Fen tre type A Window type A 646 x 646 1 I1 Planche pour cadre de fen tre Board to window fra...

Страница 6: ...dov ggen v nster T mmerstokk venstre V gbr dder venstre Hirsi sivusein n ylin oikea V ggtimmer det versta till sidov ggen h ger T mmerstokk h jre V gbr dder h yre Sivur yst slauta Sidotakfotbr da Takf...

Страница 7: ...135 x 3000 1 1 C9 Madrier gauche Log left 44 x 135 x 3300 1 C10a Madrier droit Log right 44 x 135 x 3300 1 C10b Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 3300 1 1 C11 Madrier Log 44 x 67 x 2200 1 D1 Madr...

Страница 8: ...inte m jligt att reklamera Garantivillkor f r denna produkt Villkoren f r garantin g ller inte ifall att Kunden inte har f ljt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet har inte f rvarats...

Страница 9: ...ret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til brugsanvisningen Gara...

Страница 10: ...eler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er defekte Det l nner se...

Страница 11: ...contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla t trier les pi ces pr s de la zone de construc...

Страница 12: ...og jevn base av pukk Uansett l sning for funda ment s rg for at stolpeenden er ordentlig ventilert s den f r puste Hvis hytta skal ha terrasse skal fun damentet til den utf res n yaktig og p niv med f...

Страница 13: ...n and be prepared carefully If needed seek advice from an expert or have a professional perform the foundation work Fasten the foundation beams to the foundation for example with angle irons not inclu...

Страница 14: ...talleras upp och ner faller det av g ngj rnen n r det ppnas Ett f nster med g ngj rnen h gst uppe m ste installeras med g ngj rnen upp t Observera att det kan falla av g ngj rnen om det ppnas f r myck...

Страница 15: ...oo much because it might also loosen from the hinges Allowance for sinking above the doors and windows There is a few centimetres space allowance for sinking above the door and window Because wood is...

Страница 16: ...modeller med flat tak anbefaler vi takfilt eller EPDM takbelegg F lg leverand rens anvisninger Takpapp Hvis leveransen inneholder takfilt er den underfilt M l lengden p taket og kutt s lange strimler...

Страница 17: ...tre bitumeux Si le abri comprend une couverture de toit en feutre bitumeux Mesurez la longueur du toit et coupez des morceaux rectangulaires Posez le premier morceau du feutre avec soin Clouez Pr voye...

Страница 18: ...middelet om r d umiddelbart etter at bygningen er oppf rt Hvis malingen som du foretrekker ikke inneholder beskyttelsesmidler mot bl ved og mugg b r t mmerstokkene behandles tilsvarende f r maling Hv...

Страница 19: ...est pourquoi il est recommand de traiter votre abri de jardin tout de suite apr s le montage avec une lasure protectrice anti bleuissement et anti cryptogames Pour la peinture on peut utiliser une la...

Страница 20: ...mmenderas att installera ventilationsgaller ing r inte i leve ransen h gst upp p gaveltriang larna f r att l ta extra fukt komma ut fr n stugan Verktyg F r montering beh vs hammare borrmaskin skruvdra...

Страница 21: ...cessaire Il est tr s important de s assurer que l abri soit suffisamment ventil et que la partie en dessous du plancher soit a r Il est conseill de poser des grilles de ventilation pas incluses dans l...

Страница 22: ...r monteringen har han hon godk nt produkten Ett ofullst ndigt klagom l inte kommer att behandlas Detta kommer att ters ndas till kunden f r kompletterande uppgifter De delar som klagom let avser m ste...

Страница 23: ...roducer takes care of delivery costs to the re seller during moderate period Producer and re seller reserve rights to decide all the arrangements concerning the claim They may also visit the building...

Страница 24: ...gsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI S NOR GB DK FR 24 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Vers...

Страница 25: ...uctions de montage avant d marrer le montage Perustuspuita 12 kpl Grundbalkar 12 st Fundamentbjelker 12 st Fundamentbj lker 12 st Foundation beams 12 pcs Les solives de fondation 12 pcs FI Hirsien ase...

Страница 26: ...D1 hauteur environ de 7 cm comme sur les dessins fournis Ce madrier n a pas de la rainure sur sa surface inf rieure G n ralement les demi madriers se situent sur le mur devant et sur le mur arri re le...

Страница 27: ...urlige Skjeve t mmerstokker anbefales bli montert i laveste rekkene DK Monter f rst k vlerne op til ca 1 meters h jde eller 5 6 lag Hvis pakken indeholder k vler med kosmetiske fejl eller hvis de er l...

Страница 28: ...e p begge sider av rammen med 4x40mm skruer og lim lim ikke inkludert som vist nedenfor Bore etter DK Fastg r br dderne p begge sider af karmen med 4x40mm skruer og lim lim medf lger ikke som vist p t...

Страница 29: ...mbly of door and window frames Assemblage du cadre de la porte et cadre de la fen tre Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 29...

Страница 30: ...kken har helning mot venstre og den andre mot h yre DK Efter montering af v ggene samles gavltrekanterne Afh ngigt af modellen er det enten et eller flere stykker tr normalt 3 stykker som skal samles...

Страница 31: ...nt Assembling the gable triangle Assemblage du pignon Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 31 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017...

Страница 32: ...bj lke Assembly of rpurlins Montage de pannes Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 32 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1...

Страница 33: ...Installation of threaded rods L installation des tiges filet es Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 33 ID 5089 Versio 20 Pvm...

Страница 34: ...men og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at l gge bj lkerne p fra forsiden og s forts tter mod bagsiden Rillesiden af tagbj lkerne skal altid...

Страница 35: ...sulate the space between the outer roof and the ceiling leave a 50mm space for ventilation between the insulation and the roof boards It easiest to insulate the space from above when the ceiling is in...

Страница 36: ...mbly of roofing shingles Installation shingles 5 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 36 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Saun...

Страница 37: ...ts tt montering enligt figur B Sk r bort den on diga delen och b rja med samma del fr n den motsatta sidan p n sta rad se figur B T ck ena taksidan upp till tak sen T ck den andra sidan av taket Bitar...

Страница 38: ...f peak are made by cutting the strips off from the bitumen shingles Pic D Fasten the pieces on the roof peak overlap about 5 cm by folding the pieces to both sides of the roof peak see Pic E Nail the...

Страница 39: ...anke som hj lp n r gulvplankerne s mmes fast p fundamentbj lkerne Lad der v re nogle f mm mellemrum n r den sidste planke saves s den passer ind mod v ggen Gulvbr dderne til saunaen profill se fordele...

Страница 40: ...stene b r dekke en bevegelsesmargin av t mmerstokker ovenfor vindu og eller d r DK S m d kkebr dderne over d ren og eller vinduet til p rammen ikke stammen D kbr dder skal d kke mellemrummet over vind...

Страница 41: ...lseskruen 2 hvis der findes en Drej justeringsskruen med uret med en unbrakon gle AV5 3 for at h ve d ren D rh ngslerne er justeret s ledes at hvert h ngsel bliver b rende Efter justeringen sp nd skru...

Страница 42: ...nedenfor ved hj lp af 4x40mm skruer som findes i tilbeh rsposen GB Install the sauna benches by fixing the supports for the benches to the walls with screws The recommended heights are 60 and 100 cm m...

Страница 43: ...d un po le de sauna et d un tuyau n ont pas t prises en compte lors de la conception de l abri Il faut veiller la ventilation suffisante du sauna Vous pouvez faire des trous dans les murs exterieurs p...

Страница 44: ...yl np Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer information Informations du...

Отзывы: