background image

FI

Stormsäkring

Vid blåsiga och stormiga byggnads-
platser är det viktigt att man fäster 
stugan ordentligt i grunden och att 
man fäster taket ordentligt i stugan. 
Detta kan kräva extra utrustning 
som inte inkluderas i leveransen.

Tips för monteringen

Om sido- och gavelväggarna är inte 
på samma nivå när väggarna har 
rests, kontrollera att alla väggstockar 
sitter ordentligt på plats. Du kan 
också rätta till problemet genom 
att lyfta den översta stocken på den 
lägre väggen till rätt nivå och fästa 
den i stocken i nästa vägg. Därefter 
knackar du de nedre stockarna 
uppåt och utjämnar springorna 
mellan dem.

Skyddsbehandling

Virket som används för Lillevilla-
produkter är obehandlat, förutom 
grundbalkarna och terassbrädorna, 
som har blivit behandlade med 
skyddsmedel. Ytbehandling av 
byggnaden bör göras omedelbart 
efter att man uppfört byggnaden 
men så att väder och förhållanden 
tillåter detta. Första behandlingen 
bör göras med ett färglöst träim-
pregneringsmedel som förhindrar 
mögel och blånadssvamp.
Efter detta gör man en ytbehandling 
antingen med en transparent bets 
eller med en täckande målfärg. 
Kontrollera alla ytbehandlingsmedel 
som används, så att de andas och 
är avsedda för behandling eller 
målning av timmerytor. Fråga råd 
av personalen som säljer behand-
lingsmedlet. Målfärg som bildar en 
tät hinna som inte andas får inte 
användas. Följ tillverkarens anvis-
ningar i arbetet med behandlings-
medel. Trä som behandlas skall vara 
torrt och arbetsförhållandena måste 
vara torra.
Byggnaden bör också behand-
las från insidan mot mögel och 
blånadssvamp med förebyggande 
träskyddsmedel. Var extra noggrann 
med hörnen. Dörrar och fönster ska 
behandlas från båda sidorna.
Trots skyddsbehandlingen kan fukt 
tränga in i hörn, kvistar, sprickor 
eller fogar. Vid behov kan detta 
förhindras med till exempel silikon.

Stormsikring

På byggeplasser som er utsatt for 
vind og storm, er det viktig at man 
fester huset ordentlig på grunnen 
og at man fester taket godt. Dette 
kan kreve ekstra utstyr som ikke er 
inkludert i leveransen.

Tips ved eventuelle 
monteringsproblemer

Hvis side- og gavlveggene ikke 
er på samme nivå når veggene er 
reist, sjekk at alle veggstokker sitte 
rordentlig på plass. Du kan også 
utbedre problemet ved å løfte den 
øverste stokken på den nederste 
veggen til riktig nivå og feste den 
ved stokken i neste vegg. Deretter 
slår du de nederste stokkene oppo-
ver og jevner ut avstanden mellom 
dem.

Beskyttende behandling

Trevirke som brukes for produksjon 
av LILLEVILLA-produkter er ikke 
blitt behandlet, med unntak av 
fundamentbjelker og terrassebord, 
som er impregnert mot blåved og 
mugg. Beskyttende behandling/
maling av bygningen må utføres 
to ganger med beskyttende 
middel mot blåved og mugg (be 
forhandleren av det beskyttende 
middelet om råd) umiddelbart 
etter at bygningen er oppført. Hvis 
malingen som du foretrekker ikke 
inneholder beskyttelsesmidler 
mot blåved og mugg, bør 
tømmerstokkene behandles 
tilsvarende før maling. Hvis du 
bruker maling, påse at den er egnet 
for tømmerflater, og danner ikke 
en såkalt plastoverflate. Be om 
ytterligere informasjon hos din 
lokale malingsforhandler. Husk at 
det beste resultatet oppnås hvis 
behandlingen utføres i tørt vær. 
Trevirke må være tørt.
Også innsiden av bygningen må 
behandles med beskyttende middel 
mot blåved og mugg, spesielt nøye 
i hjørnene. Behandlingen både ute 
og inne må gjentas regelmessig 
i henhold til instruksjonene fra 
produsenten av det aktuelle 
beskyttelsesmiddelet. Dører og 
vinduer må behandles på begge 
sider.
Til tross for den beskyttende 
behandlingen, kan fukt trenge 
inn i hjørner, kvister, sprekker 
eller skjøter. Ved behov kan dette 
forhindres med f.eks. silikon.

SV

NO

Myrskyvarmistus

Koville tuulille ja myrskyille alttiilla 
rakennuspaikoilla mökin kiinnittämi-
nen perustuksiin ja katon kiinnittä-
minen mökkiin täytyy tehdä erityisen 
huolellisesti. Tämä saattaa vaatia 
erityiskiinnitystarvikkeita, jotka eivät 
sisälly toimitukseen.

Vinkkejä pystytykseen

Jos sivu- ja päätyseinät ovat eri 
korkeudella, kun seinät on pystytetty 
ylös saakka, tarkista, että kaikki 
hirret ovat kunnolla pontissaan. Voit 
myös korjata asian niin, että nostat 
matalammaksi jääneen seinän 
ylimmän hirren oikealle korkeudelle 
ja kiinnität sen viereisen seinän hir-
teen. Naputtele sitten alempia hirsiä 
yhtä kerrallaan ylöspäin ja tasaa näin 
hirsien välit.

Pintakäsittely

Lillevilla-tuotepaketeissa oleva puu - 
tavara on käsittelemätöntä, paitsi 
perustuspuut ja terassilaudat, 
joihin on käytetty siveltävää 
puunsuoja- ainetta.  Rakennuksen 
pintakäsittely on tehtävä viipymättä 
heti rakennuksen pystytyksen 
jälkeen sään ja olosuhteiden niin 
salliessa. Ensimmäinen käsittely on 
tehtävä homehtumista ja sinis-
tymistä ehkäisevällä värittömällä 
puunkyllästysaineella. 
Tämän jälkeen tehdään pintakäsit-
tely joko kuultavalla puunsuojalla 
tai peittävällä maalilla. Kaikkien 
käytettävien pintakäsittelyaineiden 
ja maalien suhteen on tarkistettava, 
että ne ovat hengittäviä ja hirsipin-
tojen käsittelyyn ja maalaukseen 
sopivia. Kysy neuvoa käsittelyai-
neen myyjältä. Hengittämättömän 
kalvon muodostavaa maalia ei saa 
käyttää. Noudata työskentelyssä 
käsittelyaineen valmistajan ohjeita. 
Käsiteltävän puun ja käsittelyolosuh-
teiden tulee olla kuivat.
Rakennus tulee käsitellä myös 
sisältä homehtumista ja sinistymistä 
ehkäisevällä puunkyllästysaineella, 
nurkat erityisen huolellisesti. Myös 
ovet ja ikkunat on käsiteltävä 
molemmin puolin.
Pintakäsittelystä huolimatta saat-
taa kosteutta päästä tulemaan 
rakennuksen sisälle nurkista, 
oksankohdista, halkeamista ja osien 
liitoskohdista. Tarvittaessa estä tämä 
esimerkiksi silikonin avulla.

18

ID 5089, Versio 20, Pvm 11/30/2017, Sauna 1-E

ID 5089, Versio 22, Pvm 11/30/2017, Sauna 1-E

ID 5089, Versio 24, Pvm 10/29/2020, Sauna 1-E

Содержание Sauna 1E

Страница 1: ...LLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Sauna 1E 3800 mm x 2000 mm 44 mm ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 P...

Страница 2: ...gar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 1E 3800 x 2000 mm 2 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Ver...

Страница 3: ...gar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 1E 3800 x 2000 mm 3 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Ver...

Страница 4: ...ytterd rrens karm Bord for d rkarm Br dde till d rkarm Vuorilauta ulko oven karmiin Foderbr da till ytterd rrens karm Bord for d rkarm Br dde till d rkarm Vuorilauta ulko oven karmiin Foderbr da till...

Страница 5: ...Board to door frame 19 x 95 x 1100 2 O5 Planche pour cadre de porte Board to door frame 16 x 70 x 854 2 O6 Fen tre type A Window type A 646 x 646 1 I1 Planche pour cadre de fen tre Board to window fra...

Страница 6: ...dov ggen v nster T mmerstokk venstre V gbr dder venstre Hirsi sivusein n ylin oikea V ggtimmer det versta till sidov ggen h ger T mmerstokk h jre V gbr dder h yre Sivur yst slauta Sidotakfotbr da Takf...

Страница 7: ...135 x 3000 1 1 C9 Madrier gauche Log left 44 x 135 x 3300 1 C10a Madrier droit Log right 44 x 135 x 3300 1 C10b Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 3300 1 1 C11 Madrier Log 44 x 67 x 2200 1 D1 Madr...

Страница 8: ...inte m jligt att reklamera Garantivillkor f r denna produkt Villkoren f r garantin g ller inte ifall att Kunden inte har f ljt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet har inte f rvarats...

Страница 9: ...ret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til brugsanvisningen Gara...

Страница 10: ...eler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er defekte Det l nner se...

Страница 11: ...contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla t trier les pi ces pr s de la zone de construc...

Страница 12: ...og jevn base av pukk Uansett l sning for funda ment s rg for at stolpeenden er ordentlig ventilert s den f r puste Hvis hytta skal ha terrasse skal fun damentet til den utf res n yaktig og p niv med f...

Страница 13: ...n and be prepared carefully If needed seek advice from an expert or have a professional perform the foundation work Fasten the foundation beams to the foundation for example with angle irons not inclu...

Страница 14: ...talleras upp och ner faller det av g ngj rnen n r det ppnas Ett f nster med g ngj rnen h gst uppe m ste installeras med g ngj rnen upp t Observera att det kan falla av g ngj rnen om det ppnas f r myck...

Страница 15: ...oo much because it might also loosen from the hinges Allowance for sinking above the doors and windows There is a few centimetres space allowance for sinking above the door and window Because wood is...

Страница 16: ...modeller med flat tak anbefaler vi takfilt eller EPDM takbelegg F lg leverand rens anvisninger Takpapp Hvis leveransen inneholder takfilt er den underfilt M l lengden p taket og kutt s lange strimler...

Страница 17: ...tre bitumeux Si le abri comprend une couverture de toit en feutre bitumeux Mesurez la longueur du toit et coupez des morceaux rectangulaires Posez le premier morceau du feutre avec soin Clouez Pr voye...

Страница 18: ...middelet om r d umiddelbart etter at bygningen er oppf rt Hvis malingen som du foretrekker ikke inneholder beskyttelsesmidler mot bl ved og mugg b r t mmerstokkene behandles tilsvarende f r maling Hv...

Страница 19: ...est pourquoi il est recommand de traiter votre abri de jardin tout de suite apr s le montage avec une lasure protectrice anti bleuissement et anti cryptogames Pour la peinture on peut utiliser une la...

Страница 20: ...mmenderas att installera ventilationsgaller ing r inte i leve ransen h gst upp p gaveltriang larna f r att l ta extra fukt komma ut fr n stugan Verktyg F r montering beh vs hammare borrmaskin skruvdra...

Страница 21: ...cessaire Il est tr s important de s assurer que l abri soit suffisamment ventil et que la partie en dessous du plancher soit a r Il est conseill de poser des grilles de ventilation pas incluses dans l...

Страница 22: ...r monteringen har han hon godk nt produkten Ett ofullst ndigt klagom l inte kommer att behandlas Detta kommer att ters ndas till kunden f r kompletterande uppgifter De delar som klagom let avser m ste...

Страница 23: ...roducer takes care of delivery costs to the re seller during moderate period Producer and re seller reserve rights to decide all the arrangements concerning the claim They may also visit the building...

Страница 24: ...gsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI S NOR GB DK FR 24 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Vers...

Страница 25: ...uctions de montage avant d marrer le montage Perustuspuita 12 kpl Grundbalkar 12 st Fundamentbjelker 12 st Fundamentbj lker 12 st Foundation beams 12 pcs Les solives de fondation 12 pcs FI Hirsien ase...

Страница 26: ...D1 hauteur environ de 7 cm comme sur les dessins fournis Ce madrier n a pas de la rainure sur sa surface inf rieure G n ralement les demi madriers se situent sur le mur devant et sur le mur arri re le...

Страница 27: ...urlige Skjeve t mmerstokker anbefales bli montert i laveste rekkene DK Monter f rst k vlerne op til ca 1 meters h jde eller 5 6 lag Hvis pakken indeholder k vler med kosmetiske fejl eller hvis de er l...

Страница 28: ...e p begge sider av rammen med 4x40mm skruer og lim lim ikke inkludert som vist nedenfor Bore etter DK Fastg r br dderne p begge sider af karmen med 4x40mm skruer og lim lim medf lger ikke som vist p t...

Страница 29: ...mbly of door and window frames Assemblage du cadre de la porte et cadre de la fen tre Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 29...

Страница 30: ...kken har helning mot venstre og den andre mot h yre DK Efter montering af v ggene samles gavltrekanterne Afh ngigt af modellen er det enten et eller flere stykker tr normalt 3 stykker som skal samles...

Страница 31: ...nt Assembling the gable triangle Assemblage du pignon Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 31 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017...

Страница 32: ...bj lke Assembly of rpurlins Montage de pannes Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 32 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1...

Страница 33: ...Installation of threaded rods L installation des tiges filet es Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 33 ID 5089 Versio 20 Pvm...

Страница 34: ...men og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at l gge bj lkerne p fra forsiden og s forts tter mod bagsiden Rillesiden af tagbj lkerne skal altid...

Страница 35: ...sulate the space between the outer roof and the ceiling leave a 50mm space for ventilation between the insulation and the roof boards It easiest to insulate the space from above when the ceiling is in...

Страница 36: ...mbly of roofing shingles Installation shingles 5 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 36 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Saun...

Страница 37: ...ts tt montering enligt figur B Sk r bort den on diga delen och b rja med samma del fr n den motsatta sidan p n sta rad se figur B T ck ena taksidan upp till tak sen T ck den andra sidan av taket Bitar...

Страница 38: ...f peak are made by cutting the strips off from the bitumen shingles Pic D Fasten the pieces on the roof peak overlap about 5 cm by folding the pieces to both sides of the roof peak see Pic E Nail the...

Страница 39: ...anke som hj lp n r gulvplankerne s mmes fast p fundamentbj lkerne Lad der v re nogle f mm mellemrum n r den sidste planke saves s den passer ind mod v ggen Gulvbr dderne til saunaen profill se fordele...

Страница 40: ...stene b r dekke en bevegelsesmargin av t mmerstokker ovenfor vindu og eller d r DK S m d kkebr dderne over d ren og eller vinduet til p rammen ikke stammen D kbr dder skal d kke mellemrummet over vind...

Страница 41: ...lseskruen 2 hvis der findes en Drej justeringsskruen med uret med en unbrakon gle AV5 3 for at h ve d ren D rh ngslerne er justeret s ledes at hvert h ngsel bliver b rende Efter justeringen sp nd skru...

Страница 42: ...nedenfor ved hj lp af 4x40mm skruer som findes i tilbeh rsposen GB Install the sauna benches by fixing the supports for the benches to the walls with screws The recommended heights are 60 and 100 cm m...

Страница 43: ...d un po le de sauna et d un tuyau n ont pas t prises en compte lors de la conception de l abri Il faut veiller la ventilation suffisante du sauna Vous pouvez faire des trous dans les murs exterieurs p...

Страница 44: ...yl np Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer information Informations du...

Отзывы: