background image

 

 

MOUNTING INSTRUCTIONS 

 

NOTICE DE MONTAGE 

FR 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

IT 

 

COLONNE DE FIXATION UDC / DC POUR BARRIÈRES ET 
BARRAGES IMMATÉRIELS MULTIFAISCEAUX DE SÉCURITÉ 

COLONNA APPARECCHI UDC / DC PER BARRIERE 
FOTOELETTRICHE MULTIRAGGIO DI SICUREZZA E 
BARRIERE FOTOELETTRICHE 

 

Step 3 

 

3.  Monter le capteur de sécurité  

  Insérez deux écrous coulissants dans les rainures du cap-

teur de sécurité, deux en haut et deux en bas. 

  Fixez la fixation par serrage (3) sur les écrous coulissants 

(vis à six pans creux vers l'avant) et serrez les vis. 

  Insérez le capteur de sécurité par l'avant dans la colonne 

jusqu'à ce que les becs de blocage disparaissent dans la 
rainure de la colonne de fixation. 

  Fixez le capteur de sécurité à l'aide des vis à six pans creux 

(1). 

3.  Montaggio del sensore di sicurezza  

  Inserire rispettivamente 2 tasselli scorrevoli nella sca-

nalatura del sensore di sicurezza - due in alto e due in 
basso. 

  Fissare il supporto di serraggio (3) ai tasselli scorrevoli 

– vite Allen avanti - e serrare saldamente le viti . 

  Inserire il sensore di sicurezza da davanti nella colon-

na fino a quando i nasetti di bloccaggio scompaiono 
nella scanalatura della colonna di fissaggio. 

  Fissare il sensore di sicurezza per mezzo delle viti  

Allen (1). 

Step 4 

 

4.  Aligner et mettre en service le capteur de sécurité 

  Réalisez le raccordement électrique. Pour ce faire, connec-

tez le câble de raccordement (interface machine) avec le 
capteur de sécurité et raccordez-le aux composants de 
commande de la machine, en suivant les instructions du 
manuel d'utilisation original. 

  Mettez le capteur de sécurité en route. 

  Ajustez la hauteur du capteur de sécurité (émetteur et ré-

cepteur). Ces appareils peuvent être légèrement déplacés 
dans la rainure après le desserrage des vis à six pans creux 
(1). 

  Ajustez l'alignement axial du capteur de sécurité (émetteur 

et récepteur). La colonne entière avec l'appareil intégré 
peut être légèrement tournée après le desserrage des vis à 
six pans creux (2). 
 

Option :

 

L'aide à l'alignement laser intégrée permet de simplifier 
sensiblement l'alignement. Activez l'aide à l'alignement  
laser en suivant les instructions du manuel d'utilisation  
original. 

4.  Allineare il sensore di sicurezza e metterlo in funzione 

  Eseguire il collegamento elettrico. Collegare a questo 

scopo il cavo di collegamento (interfaccia verso la 
macchina) con il sensore di sicurezza e collegarlo ai 
dispositivi di comando della macchina così come de-
scritto nel manuale di istruzioni originale. 

  Accendere il sensore di sicurezza. 

  Regolare l'altezza del sensore di sicurezza (trasmetti-

tore e ricevitore). Dopo aver allentato le viti Allen (1), 
gli apparecchi possono essere spostati leggermente 
nella scanalatura. 

  Regolare l'allineamento assiale del sensore di  

sicurezza (trasmettitore e ricevitore). Dopo aver  
allentato le viti Allen (2), è possibile ruotare legger-
mente l'intera colonna con l'apparecchio integrato. 
 

Opzione:

 

L'utilizzo del dispositivo laser di allineamento integrato 
permette di semplificare notevolmente l'allineamento. 
Attivare il dispositivo laser di allineamento come  
descritto nel manuale di istruzioni originale. 

© Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de, 

www.leuze.com

      We reserve the right to make changes     2015/02   Art. no. 700050-01 

Содержание DC-900-S2

Страница 1: ...bsanleitung des Sicherheits Sensors Erforderliche Werkzeuge Inbusschl ssel Satz Sechskantschl ssel Satz Wasserwaage Bohrhammer mit 10 mm Betonbohrer Hammer UDC DC components included in delivery UDC y...

Страница 2: ...up and screw them on firmly Step 2 2 S ulen ausrichten Justieren Sie die S ule mit Hilfe der Libelle 1 grob Justieren Sie die S ule an den Justageschrauben 2 mit Hilfe der Wasserwaage in eine senkrec...

Страница 3: ...Maschine an Schalten Sie den Sicherheits Sensor ein Justieren Sie die H he des Sicherheits Sensor Sender und Empf nger Die Ger te k nnen nach L sen der Inbus schrauben 1 leicht in der Nut verschoben...

Страница 4: ...ie obere Abdeckung der S ule werkzeugfrei Schieben Sie die Schutzscheibe in die vordere Nut ein Rasten Sie die Abdeckung wieder ein 6 Insert protective screen optional Loosen the upper cover of the co...

Страница 5: ...eur de s curit Outils n cessaires Jeu de cl s Allen Jeu de cl s six pans Niveau bulle d air Marteau perforateur avec m che b ton de 10 mm Marteau Componenti UDC DC in dotazione UDC yy00 S2 DC yy00 S2...

Страница 6: ...ossi rement la colonne l aide du niveau bulle d air 1 Ajustez la position verticale de la colonne avec les vis d ali gnement 2 l aide du niveau bulle d air Desserrez les vis six pans creux 3 et effect...

Страница 7: ...nal Mettez le capteur de s curit en route Ajustez la hauteur du capteur de s curit metteur et r cepteur Ces appareils peuvent tre l g rement d plac s dans la rainure apr s le desserrage des vis six pa...

Страница 8: ...outil Ins rez la vitre de protection dans la rainure avant Encliquetez de nouveau le couvercle 6 Inserire la lastra di protezione opzionale Allentare la copertura superiore della colonna senza alcun a...

Страница 9: ...as Kit de llaves Allen Kit de llaves hexagonal Nivel de burbuja de aire Perforadora de percusi n con taladro de hormig n de 10 mm Martillo Componentes da UDC DC inclu dos entre o material fornecido UD...

Страница 10: ...a aproximadamente con el nivel de burbuja 1 Ajuste en vertical la columna a trav s de los tornillos de ajuste 2 con ayuda del nivel de burbuja Suelte los tornillos Allen 3 y ajuste la columna en senti...

Страница 11: ...o se describe en el manual de funcionamiento original Conecte el sensor de seguridad Ajuste la altura del sensor de seguridad emisor y receptor Al soltar los tornillos Allen 1 los equipos se pueden de...

Страница 12: ...serte la placa de protecci n en la ranura delantera Encaje de nuevo la cubierta 6 Inserir disco de prote o opcional Solte a cobertura superior da coluna sem necessidade de ferramenta Insira o disco pr...

Отзывы: