background image

 

Step 1 

       

 

Arbeitsschritte: 

1.  Säulen am Boden befestigen 

  Bestimmen Sie den Befestigungsmittelpunkt der Säule  

anhand der Bodenplatte und markieren Sie diesen auf dem 
Boden. 

  Setzen Sie die Bohrschablone auf den Mittelpunkt auf,  

richten Sie sie aus und markieren Sie die Bohrungen. 

  Bohren Sie die Befestigungslöcher nach Anweisung und 

setzen Sie die Bodenanker ein. 

  Setzen Sie die Säulen auf und schrauben Sie diese fest. 

Work steps: 

1.  Fasten the columns on the floor 

  Use the base plate to determine the mounting mid-

point of the column and make a mark on the floor. 

  Set the drilling template on the center point, align it 

and mark the bore holes. 

  Drill the fixing holes according to instructions and in-

sert the floor anchors. 

  Set the columns up and screw them on firmly. 

Step 2  

 

 

 

2.  Säulen ausrichten 

  Justieren Sie die Säule mit Hilfe der Libelle (1) grob. 

  Justieren Sie die Säule an den Justageschrauben (2) mit 

Hilfe der Wasserwaage in eine senkrechte Position. 

  Lösen Sie die Inbusschrauben (3) und justieren Sie die 

Säule axial. 

 

 Libelle 

 Justageschrauben 

 Inbusschrauben 

 Bohrungen für Bodenanker, Ø 10 mm 

 Kunststoff-Federelement mit selbsttätiger Rückstellung 

 

2.  Adjust columns 

  Roughly align the column using the spirit level (1). 

  Align the column to the alignment screws (2) in a verti-

cal position using the spirit level. 

  Loosen the Allen screws (3) and align the column axi-

ally. 

 

 Spirit level 

 Alignment screws 

 Allen screws 

 Bore holes for floor anchors, Ø 10 mm 

 Plastic spring element with automatic resetting 

 

© Leuze electronic GmbH + Co. KG, In der Braike 1, 73277 Owen, Germany, Phone: +49 (0) 7021/573-0, Fax: -199, info@leuze.de, 

www.leuze.com

      We reserve the right to make changes     2015/02   Art. no. 700050-01 

Содержание DC-900-S2

Страница 1: ...bsanleitung des Sicherheits Sensors Erforderliche Werkzeuge Inbusschl ssel Satz Sechskantschl ssel Satz Wasserwaage Bohrhammer mit 10 mm Betonbohrer Hammer UDC DC components included in delivery UDC y...

Страница 2: ...up and screw them on firmly Step 2 2 S ulen ausrichten Justieren Sie die S ule mit Hilfe der Libelle 1 grob Justieren Sie die S ule an den Justageschrauben 2 mit Hilfe der Wasserwaage in eine senkrec...

Страница 3: ...Maschine an Schalten Sie den Sicherheits Sensor ein Justieren Sie die H he des Sicherheits Sensor Sender und Empf nger Die Ger te k nnen nach L sen der Inbus schrauben 1 leicht in der Nut verschoben...

Страница 4: ...ie obere Abdeckung der S ule werkzeugfrei Schieben Sie die Schutzscheibe in die vordere Nut ein Rasten Sie die Abdeckung wieder ein 6 Insert protective screen optional Loosen the upper cover of the co...

Страница 5: ...eur de s curit Outils n cessaires Jeu de cl s Allen Jeu de cl s six pans Niveau bulle d air Marteau perforateur avec m che b ton de 10 mm Marteau Componenti UDC DC in dotazione UDC yy00 S2 DC yy00 S2...

Страница 6: ...ossi rement la colonne l aide du niveau bulle d air 1 Ajustez la position verticale de la colonne avec les vis d ali gnement 2 l aide du niveau bulle d air Desserrez les vis six pans creux 3 et effect...

Страница 7: ...nal Mettez le capteur de s curit en route Ajustez la hauteur du capteur de s curit metteur et r cepteur Ces appareils peuvent tre l g rement d plac s dans la rainure apr s le desserrage des vis six pa...

Страница 8: ...outil Ins rez la vitre de protection dans la rainure avant Encliquetez de nouveau le couvercle 6 Inserire la lastra di protezione opzionale Allentare la copertura superiore della colonna senza alcun a...

Страница 9: ...as Kit de llaves Allen Kit de llaves hexagonal Nivel de burbuja de aire Perforadora de percusi n con taladro de hormig n de 10 mm Martillo Componentes da UDC DC inclu dos entre o material fornecido UD...

Страница 10: ...a aproximadamente con el nivel de burbuja 1 Ajuste en vertical la columna a trav s de los tornillos de ajuste 2 con ayuda del nivel de burbuja Suelte los tornillos Allen 3 y ajuste la columna en senti...

Страница 11: ...o se describe en el manual de funcionamiento original Conecte el sensor de seguridad Ajuste la altura del sensor de seguridad emisor y receptor Al soltar los tornillos Allen 1 los equipos se pueden de...

Страница 12: ...serte la placa de protecci n en la ranura delantera Encaje de nuevo la cubierta 6 Inserir disco de prote o opcional Solte a cobertura superior da coluna sem necessidade de ferramenta Insira o disco pr...

Отзывы: