Leroy-Somer 46.1 L6 Скачать руководство пользователя страница 25

5.7.7 - Ensaio estático do regulador de tensão

* O bom funcionamento do regulador de tensão du-
rante o ensaio estático não implica o bom funciona-
mento em condições reais de serviço.
* Se o ensaio estático apresentar falhas, pode-se
concluir que o regulador de tensão tem deficiências.
- Ligar uma lâmpada de teste conforme esquema abaixo.
- A tensão de alimentação deve estar compreendida en-
tre 200 e 240 V, a tensão da lâmpada é de 220 Volts.  A
potência da lâmpada deverá ser inferior a 100 Watts.

b) - Regular o parafuso P2 (todo para a esquerda)

para regulação da tensão do regulador.

c) - Colocar o regulador em tensão: a lâmpada de-

ve acender momentâneamente.

d) - Rodar lentamente o parafuso P2 de regulação

de tensão para a direita.
-  se todo à direita  a lâmpada deverá acender.
- no ponto de regulação, uma ligeira rotação do parafuso
P2 de regulação de tensão num sentido ou no outro deve
acender ou apagar a lâmpada. Se a lâmpada está sem-
pre acesa ou apagada o regulador não está a trabalhar
correctamente.

Fazer um primeiro ensaio alimentando o regulador pelos
bornes X1, X2, seguidamente um segundo ensaio ali-
mentando o regulador pelos bornes Z1,Z2.

5.7.8 - Verificação estática do LAM (baixo velocida-
de)
- potenciómetro de tensão P2 em posição que corres-
ponde ao limiar lâmpada acesa rodar o potenciómetro
P4  lentamente para a esquerfa. O brilho da lâmpada 
deve baixar rapidamente : a tensão caí para cerca de
85%  da tensão de alimentação. Retomar a posição ini-
cial de P4;  a  lâmpada deverá brilhar como anteriormen-
te.

5.7.7 - Static test AVR

* A proper operation of A.V.R. through static tests does
not mean necessarily it can operate properly in réal si-
tuation.
* Reversely, if the A.V.R. does not react properly during
static tests, it is obviously out of duty.

 - Connect the test setup as shown here after.
 - The supply voltage must be in the range 200 - 240 V and
the lamp voltage either 220 V.
Lamp power : less than 100 Watt

b) - Adjust regulator voltage; adjust screw P2 to

maximum CCW

c) - Apply power to the AVR : lamp should flash mo-

mentarily

d) - Slowly rotate the AVR voltage screw 

clockwise:
- the lamp reaches full brillance before to be fully clockwise
- at the regulating point a small change in the screw position
turns on or off. If the lamp remains dark or light the  AVR is
not operating.

Make an intial test by supplying AVR through terminals
X1,X2, then a second test by supplying it through terminals
Z1,Z2.

5.7.8 - Static test LAM (underspeed protection)
- the voltage adjustment P2 should be preset in position
where the lamp just begins to glow. Turn P4 slowly CCW the
brightness should decrease suddenly : voltage at AVR's
output E+, E- falls about 15%. Then reset P4 to initial posi-
tion : the lamp should glow as before.

25

Alternator
LSA 46.1 / 47.1 AREP. 4 Pole

Conforme frequência da rede
According frequency

R 448

 

X2

Z1

X1

Z2

E+

E-

0V

110V
220V
380V

P2

P3

P4

P5

 

50Hz 60Hz

S1  S2

ST1

ST2

P1

F2

F1

ST3

ST5

Rede Pública (Alimentação 50/60 Hz)
Mains (Supply 50/60 Hz)

V

300 V : C.C / D C

ST4

Frequência
Frequency

Tensão
Voltage

220 V

Alternador
LSA 46.1 / 47.1 AREP. 4 Polos

Содержание 46.1 L6

Страница 1: ...R f 2012 O33 a 2 96 ALTERNADORES ALTERNATORS LSA LSA M LSA C LSA K LSA T 46 1 47 1 A R E P 4 Polos 4 pole R 448 Instala o e manuten o Installation and maintenance...

Страница 2: ...guns pontos importantes durante a instala o explora o e na manuten o do seu alternador estar o assegurados longos anos de utiliza o isentos de quaisquer problemas LEROY SOMER ALTERNADORES Dear Custome...

Страница 3: ...sadores supressores 8 2 Resist nciasde aquecimentodurante as paragens 8 3 Sondas de temperatura 8 4 Acess rios de liga o INDEX 1 GENERAL 4 1 1 Specification 1 2 Principles of operation 2 INSTALLATION...

Страница 4: ...ENERAL 1 1 Specification Brushless alternators are self excited self regulated and supplied with regulator and inbuilt booster They comply with the following International Standards I E C recommendati...

Страница 5: ...he second one 5B with a series characteristic delivering a voltage proportional to the generator s output current When starting the residual magnetism creates a current in the exciter armature 1 This...

Страница 6: ...Acoplamento do alternador com uma chumaceira Antes de acoplar as 2 m quinas verifique a respectiva compatibilidade efectue a an lise torcional da linha de eixos verifique as dimens es dos volantes e...

Страница 7: ...to m dio e borne de terra pa ra utiliza o em regime trif sico ou monof sico A sa da standard de cabos feita do lado esquerdo do al ternador Asa dapeladt podeserencomendada f brica 3 STARTING UP 3 1 Pr...

Страница 8: ...current ceiling ST1 Detec o de falta de fase monof sico Single phase voltage sensing ST2 Tempo de resposta Recovery time normal R pida Fast ST3 Frequ ncia Frequency selection ST4 Potenci metro externo...

Страница 9: ...ling ST1 Detec o de falta de fase monof sica Single phase voltage sensing ST2 Tempo de resposta Recovery time normal R pida Fast ST3 Frequ ncia Frequency selection ST4 Potenci metro externo Remote tri...

Страница 10: ...LAM sem without LAM depois after n 200 F1 F2 Fus veis Fuses 250 V 10 A Opcional Detec o trif sico 3 phase sensing ST1 com m dulo opcional with optional module ST5 Indutor Exciter field ESTATOR 6 FIOS...

Страница 11: ...ois after n 200 F1 F2 Fus veis Fuses 250 V 10 A Opcional Detec o de falta de fase trif sica 3 phase sensing ST1 com m dulo opcional with optional module ST5 Indutor Exciter field ESTATOR 12 FIOS WIRES...

Страница 12: ...ecial voltages 6 FIOS 6 WIRES 3 1 5 4 6 U2 AV D E AR N D E N 2 Estrela Star L1 U L3 W 1 4 3 6 5 2 L2 V C Para tens es especiais For special voltages W1 U2 V2 W2 U1 V1 L1 L2 L3 6 FIOS 6 WIRES Tri ngulo...

Страница 13: ...T6 T5 L1 W2 AV D E AR N D E W1 U1 V1 C10 N 6 S 8 S Bobinagem Winding 60 Hz 50 Hz 220 240 200 220 240 Terminais do regulador 0 220V AVR terminals L1 U L3 W T1 T4 T3 T6 T5 T2 L2 V C Trif sico Three phas...

Страница 14: ...1 2 1 2 120 Terminais do regulador 0V L1 220V L2 AVR terminals T1 T7 T12 T10 T4 T9 T3 T6 T11 T5 T2 T8 FF M Monof sico Single phase 12 FIOS 12 WIRES AV D E W1 U1 V1 M 3 2 1 11 4 12 6 10 5 7 8 9 L1 L2...

Страница 15: ...das lubrifica es recomend vel lubrificar a m quina em rota o a periodicidade e a quantidade de massa s o fornecidas na tabela abaixo A periodicidade de lubrifica o dada para a massa LITHIUM standard N...

Страница 16: ...rect frequency meter That protection equipment is correctly set 5 2 Apparent physical defects overheating noise vibrations 16 Alternator LSA 46 1 47 1 AREP 4 Pole Alternador LSA 46 1 47 1 AREP 4 Polos...

Страница 17: ...epor a funcionar marcha em vazio se o ru do persistir Curto circuito no estator do alternador Excessive vibration and humming noises coming from the alternator Stop the gen set Check the installation...

Страница 18: ...s to the A V R Readjust the potentiometer P2 voltage The alternator builds up but voltage collapses after battery removal A V R failure Check the connection of the sensing leads to the A V R Exciter w...

Страница 19: ...on load Run on no load and check voltage bet ween E and E Voltage between E and E is 20 V d c Fault in rotating diodes Short circuit in main field check resistance Exciter armature field faulty check...

Страница 20: ...ut after a breakdown it may be necessary to remagnetize Proceed as follows Connect a 4 12 V battery to the terminals of the field winding for two or three seconds This should be carried out at rated s...

Страница 21: ...LAM ST5 ao interromper suprime a fun o LAM dois fus veis F1 F2 10A 10seg 250V 5 7 Automatic Voltage Regulator R 448 LS CAUTION IT IS HAZARDOUS TO PROCEED TO ANY HIGH VOLTAGE TEST ON THE ALTERNATOR WI...

Страница 22: ...2 auxiliary windings X1X2 Z1Z2 shunt supply 150V 50 60Hz rated overload current 10A 10s electronic inbuilt protection overload short circuit loss of sensing the excitation current rises to ceiling le...

Страница 23: ...devido ao LAM LAM action P Escal o de carga Step load Tempo s Time s 1 2 3 Pot ncia no veio kW Load on the shaft kW fN Sem without LAM U F apenas only com with LAM LAM LAM Tens o Voltage Frequ ncia F...

Страница 24: ...entiometer Remove ST4 to connect the potentiometer three phase sensing additional modul R 730 200 to 500 V Cut ST1 to connect the module Voltage is adjusted by using the voltage adjustment potentiomet...

Страница 25: ...nta o Retomar a posi o ini cial de P4 a l mpada dever brilhar como anteriormen te 5 7 7 Static test AVR A proper operation of A V R through static tests does not mean necessarily it can operate proper...

Страница 26: ...adjustment A F Redu o de tens o ao m ximo para a esquerda 400V 50 Hz Varia o de 0 380 V P2 Voltage minimum fully CCW 400V 50 Hz 0 380 V sensing Estabilidade N o ajustada posi o interm dia P3 Stability...

Страница 27: ...as m quinas ligadas em paralelo Na regula o da velocidade ensaiar as trocas de po t nciaentrem quinas Tentarreduzirastrocasat 0Kw Por actua o na regula o de tens o P2 ou Rhe numa das m quinas tentar a...

Страница 28: ...cuito igual a 3 IN e nalguns pa ses uma obriga o legal como forma de garantir a selectividade das protec es n Switch on the available load correct adjustment cannot be made if there is no reactive loa...

Страница 29: ...da de um ma o de madei ra na ponta do eixo do lado oposto ao acoplamento Deslocar a correia medida da desloca o do rotor de forma a repartir convenientemente o peso Retirar a chumaceira traseira de ac...

Страница 30: ...eadamente se os diversos parafusos de fixa o est o apertados NOTA Se for efectuada uma desmontagem total rebo binagem n o esquecer de reequilibrar o rotor 7 NOMENCLATURA 6 4 REASSEMBLING ALTERNATOR 6...

Страница 31: ...r bearing cover 78 1 Topo do rolamento interior 78 1 Inner bearing cap 79 1 Anilha ondulada 79 1 Wavy washer 90 1 Indutor da excitatriz 90 1 Wound exciter field 91 4 Parafuso de fixa o 91 4 Bolts 100...

Страница 32: ...5 122 1 36 4 48 28 41 371 18 198 364 172 31 466 177 91 120 367 49 30 33 60 284 68 15 62 22 34 344 343 107 100 347 51 21 71 32 Alternator LSA 46 1 47 1 AREP 4 Pole Alternador LSA 46 1 47 1 AREP 4 Polos...

Страница 33: ...78 37 79 349 70 90 365 122 1 36 323 322 325 320 15 321 34 4 48 28 41 371 18 198 364 51 30 172 31 33 466 177 91 120 367 49 21 71 33 Alternator LSA 46 1 47 1 AREP 4 Pole Alternador LSA 46 1 47 1 AREP 4...

Страница 34: ...alados na sede das chumacei ras Estes sensores devem estar ligados a rel s de de tec o apropriados a fornecer em op o Resist ncias a frio dos sensores 100 a 250 8 ACCESSORIES 8 1 E M I suppressing cap...

Страница 35: ...io 1 barra de sa da suplementar 1 borne suplementar Para o modo de liga o F s o necess rios 3 shunts flex veis 1 barra de cobre para o ponto m dio Para o modo de liga o G s o necess rios 2 shunts flex...

Отзывы: