14
Suomi
Turvallisuusohjeet ja käyttöönotto-
olosuhteet
Tämä laite on kehitetty paperin ja muovikalvon lävistämistä
sekä niiden sitomista varten muovisilla sidontaselillä.
Laitetta tulee käyttää vain tähän tarkoitukseen käyttöohjetta
noudattaen.
•
Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle (esim.
pöydälle).
•
Ennen lävistämisen aloittamista: poista metalliset osat
(paperiliittimet yms.) lävistettävästä dokumentista.
•
Tyhjennä lävistysjäteastia säännöllisesti.
•
Käytä vain Leitz-valmisteisia lisälaitteita.
•
Näiden käyttöohjeiden tulee aina kulkea laitteen mukana.
1. Valmistelut
•
Ota laite ja mukana olevat tarvikkeet pakkauksesta.
•
Työnnä lävistinvipu laitteen oikealla puolella olevalle
akselille.
•
Varmista lävistinvipu mukana toimitetuilla ruuvilla ja
ruuvitaltalla.
•
Käännä suojus ylös.
Nyt comBIND 300 on käyttövalmis.
2. Sidontaselän asentaminen ja avaaminen
•
Aseta muovinen sidontaselkä avattava puoli ylöspäin
sidontamekanismiin.
•
Avaa sidontaselkää vetämällä sidontavivusta niin
kauan kunnes sidottava materaali on helppo asettaa
selälle.
Merkinnät näyttävät summittaisen vipuasennon kullekin
sidontaselän koolle.
3. Lävistys
Jotta lävistys tapahtuu oikein, suorista dokumentti (A5 tai A4)
vasemmasta reunasta. Arkkikokoa ei tarvitse säätää laitteessa.
•
Aseta sidottava materiaali (maks. 15 paperiliuskaa à
80 g/m² tai 2 muovikalvoa à 0,2 mm)
lävistyssyvennykseen siten.
•
Paina lävistysvipu alas vasteeseen saakka.
•
Käännä lävistysvipu takaisin ylös ja poista lävistetty
materiaali.
4. Sidonta
•
Aseta sidottava materiaali avattulle sidontaselälle.
Voit nyt lävistää loput arkit (askel 3) ja asettaa ne avatulle
sidontaselälle.
•
Sidontaselkä suljetaan vetämällä sidontavipu taakse.
•
Ota sidottu dokumetti ulos laitteesta.
5. Lävistysjäteastian tyhjennys
•
Vedä astia ulos ja tyhjennä se.
•
Aseta astia takaisen paikalleen.
6. Laitteen kuljetus tai säilytys
•
Laitetta voi siirrellä helposti käsin ja se on helppo
säilyttää kansi kansi suljettuna.
훽
Arkin tuki/Kansi
훾
Lävistyssyvennys
훿
Lävistysjäteastia
(takasivu)
Sidontavipu
Lävistinvipu
Sidontamekanismi
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
Tekniset tiedot
Käyttötapa
manuaali
Maks. sidontaleveys
305 mm
Lävistimien määrä
21
Reikien väli
14,2 mm (US-jako)
Maks. lävistyskapasiteetti, paperi
15 liuskaa (80g/m²)
Maks. lävistyskapasiteetti, kalvo
2 kalvoa (à 0,2 mm)
Maks. sidontaselän läpimitta
16 mm
Nettopaino
6,7 kg
Mitat (L x K x S)
407 x 85 x 370 mm
19
Türkçe
Emniyet uyarıları ve kullanım için
koşullar
Bu cihaz, kağıtların ve plastik folyoların delinmesi ve bu
malzemelerin plastik spiraller ile ciltlenmesi için
geliştirilmiştir. Cihazı yalnızca bu amaç için ve kullanma
talimatı içinde açıklandığı şekilde kullanın.
•
Cihazı sağlam, düz bir yere koyun (örneğin masa).
•
Delik delmeden önce dokümandaki metal cisimleri (ataç
vs.) çıkarın.
•
Artıkların biriktiği bölmeyi düzenli olarak boşaltın.
•
Yalnızca Leitz orijinal aksesuarı kullanın.
•
Cihazı mutlaka bu kullanma talimatı ile birlikte
satılmalıdır.
1. Hazırlık
•
Aleti ve teslimata dahil aksesuarı ambalâjdan çıkarın.
•
Delik delme kolunu aletin sağ tarafında bulunan mile
geçirin.
•
Teslimata dahil vida ve tornavida ile delik delme
kolunu sabitleyin.
•
Kapağı yukarı kaldırın.
comBIND 300 aletiniz kullanıma hazırdır.
2. Spirali yerleştirme ve açma
•
Plastik spirali açılacak tarafı yukarı bakacak şekilde
ciltleme mekanizmasının içine yerleştirin.
•
Ciltlenecek malzemenin sorunsuz şekilde
yerleştirilmesi için ciltleme kolunu spiral kalınlığı kadar
açılıncaya dek çekin.
İşaretler, spiral kalınlığı için gerekli kol pozisyonunu gösterir.
3. Delik delme
Tam doğru delinmesini sağlamak için dokümanı (A5 veya A4)
sol kenarından dayanağa dayayın. Alet üzerinde kâğıt ebat
ayarının yapılması gerekli değildir.
•
Ciltlenecek malzemeyi (max. 15 sayfa her biri 80 g/m²
veya 2 plastik folyo her biri 0,2 mm) delik delme
kanalının içine yerleştirin.
•
Delik delme kolunu dayanağa kadar aşağıya bastırın.
•
Delik delme kolunu tekrar yukarı kaldırın ve delinen
malzemeyi çıkarın.
4. Ciltleme
•
Delinen malzemeyi açılmış vaziyette olan spiral içine
yerleştirin.
Şimdi tüm diğer sayfaları delebilir (3. işlem) ve açılmış spiralin
içine yerleştirebilirsiniz.
•
Spirali kapatmak için ciltleme kolunu arkaya itin.
•
Ciltlenmiş dokümanı çıkarın.
5. Delik delme artıklarının bölmesini boşaltma
•
Hazneyi dışarı çekin ve boşaltın.
•
Hazneyi tekrar içeri itin.
6. Cihazın taşınması ve muhafaza edilmesi
•
Cihaz kolayca elde taşınabilir ve katlanmış şekilde
muhafaza edilebilir.
훽
Doküman desteği/Kapak
훾
Delik delme kanalı
훿
Delik delme artıkları için
bölme (arka tarafta)
Ciltleme kolu
Delik delme kolu
Ciltleme
mekanizması
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Teknik özellikler
Kullanım bilgileri
manuel
Max. ciltleme genişliği
305 mm
Delik delme bıçaklarının sayısı
21
Delik aralığı
14,2 mm (US standard)
Max. delik delme kapasitesi, kağıt
15 sayfa (80 g/m²)
Max. delik delme kapasitesi, folyo
2 folyo (her biri 0,2 mm)
Max. sırt çap
16 mm
Net ağırlık
6,7 kg
Ölçüler (g x y x d)
407 x 85 x 370 mm
Содержание comBIND 300
Страница 30: ...www esselte com www leitz com LEITZ 2006 ...