background image

UK

 IMPORTANT

Please read this manual carefully 

BEFORE

 using your helmet for the 

first time.

Following the instructions will keep your helmet effective and 

SAFE

.

Remember to keep the manual in a safe place. It contains instructions, 

which are 

EXTREMELY IMPORTANT

 for your safety.

PLEASE REMEMBER!!!

 We have done our best to be as clear and explicit as 

possible. However, should you find the instructions unclear, or have any questions or require further 

information, please do not hesitate to contact us by post or e-mail.

FR

 IMPORTANT

Nous vous prions de lire avec attention ce manuel 

AVANT

 d’utiliser votre casque pour la première fois.

Suivre les instructions maintiendra votre casque dans un état lui assurant efficacité et 

SECURITE

.

Prenez soin de conserver ce manuel dans un endroit vous permettant de le retrouver facilement. Il contient 

des instructions de sécurité 

EXTREMEMENT IMPORTANTES

.

SOUVENEZ VOUS-EN !!!

 Nous avons fait le maximum pour être le plus clair et le plus explicite possible. 

Cependant, si des instructions ne vous semblent pas claires, si vous avez des questions ou besoin  

d’informations, n’hésitez pas à nous contacter par courrier ou par e-mail.

NL

 BELANGRIJK

Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen 

VOOR

 de helm de eerste maal in gebruik te nemen.

Onderstaande instructies helpen u de helm efficiënt en veilig te houden.

Bewaar deze handleiding zodat u die te allen tijde gemakkelijk kan raadplegen. Deze bevat instructies die 

HEEL BELANGRIJK

 zijn voor uw veiligheid. 

OPGELET!!! Wij hebben onze uiterste best gedaan om zo duidelijk mogelijk te zijn. Indien sommige instructies 

niet duidelijk zijn of hebt u nog andere vragen, aarzel niet met ons contact op te nemen per post of per e-mail.

D

 WICHTIG 

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung 

VOR

 der ersten Benutzung Ihres Helms.

Wenn Sie sich an die Anweisungen halten, wird Ihr Helm in einem Zustand bleiben, der seine Wirksamkeit und 

SICHERHEIT

 gewährleistet.

Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem Ort auf, an dem sie leicht wieder aufzufinden ist. Sie 

enthält 

EXTREM WICHTIGE 

Sicherheitsanweisungen.

NICHT VERGESSEN !!!

 Wir haben alles unternommen, so klar und so deutlich wie nur möglich zu sein. 

Wenn allerdings gewisse Anweisungen Ihrer Meinung nach unklar sind, oder falls Sie Fragen haben oder 

Informationen benötigen sollten, dann nehmen Sie doch bitte, per Post oder E-Mail, Kontakt mit uns auf.

ES

 IMPORTANTE  

Lea con atención este manual 

ANTES 

de utilizar su casco por primera vez.

Si sigue las instrucciones, mantendrá su casco en un estado que le 

garantizará eficacia y 

SEGURIDAD

.

Guarde este manual en un lugar en el que pueda encontrarlo fácilmente. 

Contiene instrucciones de seguridad 

SUMAMENTE IMPORTANTES

.

¡RECUERDE!

 Hemos procurado ser lo más claros y explícitos posible. Sin embargo, 

si las instrucciones no le parecen claras, si desea hacer preguntas o si necesita información, no dude en 

ponerse en contacto con nosotros por correo ó  por correo electrónico.

BR

 IMPORTANTE

Por favor, leia com atenção este manual 

ANTES

 de utilizar o seu capacete pela primeira vez.

Seguindo as instruções, será possível manter seu capacete com 

SEGURANÇA

 e efetivo.

Lembre-se de guardar o manual em local seguro. Nele contem instruções 

EXTREMAMENTE IMPORTANTES

 

para sua segurança.

POR FAVOR, LEMBRE-SE!!!

 Procuramos ser o mais claro e objetivos possível, no entanto, caso ainda 

permaneçam dúvidas sobre as informações deste produto, não hesite em entrar em contato conosco por 

e-mail, telefone ou correio.

IT

 IMPORTANTE

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il casco per la prima volta.

Seguire le istruzioni manterrà il vostro casco nello stato ottimale in modo che assicuri efficienza e 

SICUREZZA

Conservare il manuale in un luogo sicuro. Contiene informazioni 

FONDAMENTALI

 per la vostra 

SICUREZZA

.

ATTENZIONE!

 Abbiamo cercato di realizzare un manuale che potesse essere il più semplice e chiaro 

possibile. Nel caso riteniate che le istruzioni non siano sufficientemente chiare, o abbiate delle domande o 

vogliate chiedere ulteriori spiegazioni potete contattarci direttamente via e-mail o posta.

Содержание TWIST

Страница 1: ...O W N E R M A N U A L...

Страница 2: ...ewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem Ort auf an dem sie leicht wieder aufzufinden ist Sie enth lt EXTREM WICHTIGE Sicherheitsanweisungen NICHT VERGESSEN Wir haben alles unternommen so klar un...

Страница 3: ...o productos agresivos en el casco Use agua caliente y jab n para limpiar la superficie del casco ECE 22 05 BR AVISO Para garantir a prote o adequada este capacete tem que estar bem ajustado e com boa...

Страница 4: ...life could depend on a clear vision Keep it unhindered by observing theses basic rules Use only genuine face shields Tinted face shields are for daytime use only Always keep your face shield clean scr...

Страница 5: ...inuir a la eficacia de su casco BR Nunca modifique a configura o de seu capacete Modifica es podem resultar na redu o da efic cia da seguran a do seu capacete IT Si sconsiglia fortemente di apportare...

Страница 6: ...d frei trocknen lassen Zum Reinigen tauchen Sie das Visier in lauwarmes Seifenwasser anschlie end mit einem fusselfreien Tuch von oben nach unten und ohne Kreisbewegungen trocknen Dadurch wird die Hal...

Страница 7: ...ent du rembourrage protecteur int rieur fissures de la calotte Dans ce cas contactez votre revendeur pour inspection ou remplacez votre casque NL DUURZAAMHEID Na veelvuldig gebruik kunnen sommige onde...

Страница 8: ...B in den Schnellverschluss C ein Dabei ert nt ein Klicken das Ihnen anzeigt dass die Kinnriemensicherung richtig geschlossen ist Die feine Sperrzahnung erm glicht die optimale Feinanpassung wodurch de...

Страница 9: ...es to lock the system G The peak is then in a horizontal position compared with the edge of the shell G You have then fixed the peak set How can you remove the peak set Start with one of the peak s si...

Страница 10: ...verrouillage de chaque c t G La penne se positionne alors horizontalement par rapport au bord du casque G L ensemble penne est alors remont Comment d monter l ensemble penne Commencer par un des c t s...

Страница 11: ...vinden F Druk zachtjes op de 2 bevestigingsschroeven en draai tot je een klik hoort aan beide kanten G De onderkant van de klep staat horizontaal met de rand van de helm G De klep is nu gemonteerd Hoe...

Страница 12: ...ist G Der Schirm befindet sich somit in horizontaler Position verglichen mit dem Helmrand G Der Schirmsatz ist demgem befestigt Abnehmen des Schirmsatzes Mit einer Schirmseite beginnen Mit dem Finger...

Страница 13: ...ambos lados para bloquear el sistema G La visera est en posici n horizontal comparada con el borde de la calota G Ya has fijado la visera C mo se desmonta la visera Empieza por uno de los lados de la...

Страница 14: ...ados para que o sistema esteja travado G A pala estar na posi o horizontal comparada ao topo do capacete G Voc fixou a pala ao capacete Como remover a pala Inicie por um dos lados da pala Pressione o...

Страница 15: ...un clic da entrambi lati per chiudere il meccanismo G Il frontino si trova in posizione orizzontale rispetto all orlo della calotta G Cos il frontino montato Come smontare il frontino Cominciare con...

Страница 16: ...nterchangeable dans la boite Calotte Inject e en Technopolym re 2 tailles de calotte XS XL S curit Boucle microm trique Ecran double courbure anti rayures EPS Nervures amortissantes des chocs Int rieu...

Страница 17: ...LAZER SA Rue Andr Dumont 3 1435 Mont St Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com www lazerhelmets com MEG Twist 02 09...

Отзывы: