• Στάθμη ηχητικής πίεσης
• Äänen paineen taso
• Уровень звукового давления
• Stopnja zvočnega hrupa
• Razina akustičnog pritiska
• Ses bas
ınç seviyesi
• Акустично налягане
•
Akustisk trykknivå
•
Akustisk trycknivå
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Mitattu äänitehotaso
Акустическая измеренная мощность
Izmerjen nivo zvočne moči
Izmjerena razina zvučne snage
Ölçülen akustik güç seviyesi
Измерено ниво на мощност на звука
Lydeffekt, målt
Uppmätt ljudeffektnivå
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Taattu äänitehotaso
Акустическая мощность предоставлено
Zagotovljen nivo zvočne moči
Zajamčena razina zvučne snage
Garanti edilen akustik güç seviyesi
Гарантирано ниво на мощността на звука
Lydeffekt, garantert
Garanterad ljudeffektnivå
ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ CE
CE-TODISTUS ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
ТРЕБОВАНИЯМ CE
CE-IZJAVA O SKLADNOSTI
CE-IZJAVA O SKLADNOSTI
ΠΡΟΪΟΝ:
ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ
ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ:
TUOTE:
HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI
MALLI -TYYPPI:
АППАРАТ:
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
МОДЕЛЬ-ТИП:
PROIZVOD:
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILEC NA VROČO VODO
MODEL-VRSTE:
PROIZVOD:
TOPLI VODENI PERAČ VISOKOG PRITISKA
MODEL-TIP:
ÜRÜN:
YÜKSEK BASINÇLI SICAK SULU YIKAMA MAKINESI
MODEL-TİPİ:
Продукт:
ВОДОСТРУЙКА ЗА ИЗМИВАНЕ ПОД НАЛЯГАНЕ
Модел-Тип:
PRODUKT:
HØYTTRYKKSVASKER MED VARMT VANN
MODELL TYPE:
PRODUKT:
HÖGTRYCKSTVÄTT MED VARMVATTEN
MODELL-TYP:
Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό
Tiedoston thecnique
alkaen:
Технические брошюры на
Tehnični akti so pri
podjetju
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Teknik fasikül
Технически файл при:
File thecnique fra:
Technisch dossier bij:
Είναι σύμφωνη με τις οδηγίες, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους.
Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia:
соответствует требованиям
директив EC и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
V skladu z direktivami in njunimi
kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
je u skladu sa direktivama, te njihovim
naknadnim modifikacijama te standardima, njihovim naknadnim modifikacijama.
Direktiflerine ve sonraki güncellemeleri ile
standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.
Отговаря на директиви
er i overensstemmelse
med direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
Överensstämmer med direktiven och dess
följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar.
Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
заявляет под сбою
ответственность, что:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da
stroj:
Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin:
Декларираме на собствена отговорност че машина
forsikrer under eget ansvar at maskinen:
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
Γενικός ∆ιευθυντής
Toimitusjohtaja
Генеральный директор
Glavni
direktor
Generalni direktor
Generální ředitel
Генерален Директор
Administrerende direktør
Algemeen
Directeur
Giancarlo Lanfredi
2000/14/CE: Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου
I
. ∆ιαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το συνημμένο V.
2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen
I
kohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I.
2000/14/
EC: устройство не определено. 27 корпуса
I
. Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
2000/14/
EC: aparat je določen v št. 27 priloge
I
. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.
2000/14/CE: aparat je određen u br. 27 priloga
I
.
Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.
2000/14/EC: Cihaz ek
I
n°27’de tanımlanmıştır. Ek V’e göre uygunluk değerlendirmesi
prosedürü.
2000/14/CE: приспособление в съответствие с №27 от приложението.
I
.Съотвествие с процедури съгласно
приложение V.
2000/14/EC: (støyutslipp i miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er definert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for
samsvarsvurdering i henhold til tillegg V.
2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingående i bilaga I, paragraf n. 27. Procedur för utvärdering
av överensstämmelse enligt bilaga V.
L
pA
79
dB(A)
LwA
89dB(A)
K (uncertainty) 2dB (A)
LwA
91dB(A)
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) – Italy
CE BEYANI UYGUNLUK BELGESİ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
CE KONFORMITETS ERKLÆRING
FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) – Italy
Tekna,
Maxima,
Hyper T ,
Hyper TR
-
P86.0149
Pegognaga
01/03/2016
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014.
2006/42/EC
2006/95/EC
2014/35/EU from 20 april 2016
2004/108/EC
2014/30/EU from 20 april 2016
2000/14/EC - 2005/88/EC
2011/65/EU ,
97/23/EC , 2014/68/UE from 19 july 2016
EN 61000-3-3:2013.
EN 61000-3-11:2000
EN ISO 12100:2010
EN 303-2
143
Содержание TEKNA
Страница 6: ...6 4 5 fig L 1 2 3 6 7 H2 O Water Filter Diesel...
Страница 8: ...LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 8 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Страница 60: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF 112 13 EL 60...
Страница 61: ...0 OFF KL 1 13mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 61...
Страница 63: ...A Diesel Diesel CDEFG 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 stand by 20 C A S S ON A S S 5 OFF by pass 1 EL 63...
Страница 64: ...A 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 EL 64...
Страница 65: ...7 8 7 8 30 15 10 Optional 180 200 EL 65...
Страница 66: ...EL 66...
Страница 67: ...E 2002 96 27 2003 EL 67...
Страница 84: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 RU 84...
Страница 85: ...17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 RU 85...
Страница 86: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F RU 86...
Страница 88: ...A S S 1 A A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H ON A A RU 88...
Страница 89: ...15W 40 20W 40 30 15 10 Optional 100 C 32 3 749 0183 I I L 50 500 SAE 20 30 RU 89...
Страница 90: ...180 200 7 8 7 8 RU 90...
Страница 91: ...RU 91...
Страница 92: ...12 2002 96 EC 27 2003 RU 92...
Страница 108: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 108...
Страница 109: ...21 22 23 24 J 08 09 2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 109...
Страница 111: ...A Diesel p Diesel OPTIONAL A ON B ON STAND BY 20 C ON ON standby 5 OFF A 1 Diesel A DIESEL A BG 111...
Страница 112: ...CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I BG 112...
Страница 113: ...15 30 10 Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 BG 113...
Страница 114: ...7 8 7 8 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 114...
Страница 115: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 BG 115...
Страница 116: ...EU 2002 96 EC 27 01 2003 12 15 15 BG 116...
Страница 117: ...117 4...
Страница 118: ...118 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Страница 119: ...119 2 05 05 5 05 05 05 06 30 07 08 09 A S S 10 A S S 5 11 0 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ OFF CL I el...
Страница 120: ...120 1 01 02 03 04...
Страница 139: ...139...
Страница 140: ...140...