INTRODUZIONE
>
UTILIZZO PREVISTO
•
Le prestazioni e la semplicità d’uso
dell’apparecchio sono idonee ad un utilizzo
PROFESSIONALE.
•
L’apparecchio può essere usato per il lavaggio
di superfici in ambienti esterni, ogni qualvolta
si richieda l’uso di acqua in pressione per
eliminare lo sporco.
•
Con opportuni accessori opzionali si possono
svolgere lavori di schiumatura, sabbiatura e
lavaggi con spazzola rotativa da applicare alla
pistola.
> DATI TECNICI
(vedi targhetta dati tecnici)
> SIMBOLI
ATTENZIONE!
Prestare attenzione
per motivi di sicurezza.
IMPORTANTE
BLOCCATO
APERTO
SE PRESENTE
Doppio isolamento (
SE PRESENTE)
:
è una
protezione supplementare dell’isolamen-
to elettrico.
Attenzione: non toccare
Attenzione simbolo: non inalare
SICUREZZA
>
AVVERTENZE GENERALI
01
ATTENZIONE:
Apparecchio da utilizzarsi
solo all’aperto.
02
ATTENZIONE:
Alla fine di ogni lavoro, scol-
legare sempre il collegamento elettrico e idri-
co.
03
ATTENZIONE:
Non usare l’apparecchio se il
cavo elettrico o parti importanti dell’apparec-
chio risultano danneggiate, es. dispositivi di
sicurezza, tubo alta pressione pistola ecc.
04
ATTENZIONE:
Questo apparecchio è stato
progettato per essere utilizzato con il deter-
gente fornito o prescritto dal costruttore, tipo
shampoo detergente neutro a base di tensio-
attivi biodegradabili anionici. L’impiego di altri
detergenti o sostanze chimiche può compro-
mettere la sicurezza dell’apparecchio.
05a
ATTENZIONE:
Non utilizzare l’apparec-
chio in prossimità di persone, salvo il caso in cui
queste indossino abiti protettivi.
05b
- durante il lavoro non ammettete la pre-
senza di persone o animali entro un raggio di 5
metri.
05c
- operate sempre con abbigliamento ade-
guato per proteggersi contro l’eventuale rim-
balzo di materiale asportato dal getto d’acqua
ad alta pressione.
05d
- non toccare la spina elettrica e l’apparec-
chio con le mani bagnate e a piedi nudi.
05e
- indossate eventualmente occhiali di pro-
tezione e calzature con suola in gomma.
06
ATTENZIONE:
Il getto della lancia non deve
essere indirizzato verso parti meccaniche con-
tenenti grasso lubrificante: in caso contrario il
grasso verrà disciolto e disperso sul terreno. I
pneumatici e le valvole d’aria dei pneumatici
devono essere lavati mantenendo una distan-
za minima di 30 cm; in caso contrario essi po-
trebbero essere danneggiati dal getto d’acqua
alta pressione. Il primo segno di tale danneggi-
amento è dato dallo sbiadimento del pneuma-
tico. Pneumatici e valvole d’aria dei pneumatici
danneggiati sono pericolosi per la vita.
0
7ATTENZIONE:
I getti ad alta
pressione possono essere perico-
losi se usati impropriamente. I
getti non devono essere diretti verso le perso-
ne, gli animali, verso le apparecchiature elettri-
che vive oppure verso l’apparecchio stesso.
08
ATTENZIONE:
I tubi flessibili, gli accessori e
IT
9
Содержание TEKNA
Страница 6: ...6 4 5 fig L 1 2 3 6 7 H2 O Water Filter Diesel...
Страница 8: ...LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 8 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Страница 60: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF 112 13 EL 60...
Страница 61: ...0 OFF KL 1 13mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 61...
Страница 63: ...A Diesel Diesel CDEFG 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 stand by 20 C A S S ON A S S 5 OFF by pass 1 EL 63...
Страница 64: ...A 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 EL 64...
Страница 65: ...7 8 7 8 30 15 10 Optional 180 200 EL 65...
Страница 66: ...EL 66...
Страница 67: ...E 2002 96 27 2003 EL 67...
Страница 84: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 RU 84...
Страница 85: ...17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 RU 85...
Страница 86: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F RU 86...
Страница 88: ...A S S 1 A A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H ON A A RU 88...
Страница 89: ...15W 40 20W 40 30 15 10 Optional 100 C 32 3 749 0183 I I L 50 500 SAE 20 30 RU 89...
Страница 90: ...180 200 7 8 7 8 RU 90...
Страница 91: ...RU 91...
Страница 92: ...12 2002 96 EC 27 2003 RU 92...
Страница 108: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 108...
Страница 109: ...21 22 23 24 J 08 09 2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 109...
Страница 111: ...A Diesel p Diesel OPTIONAL A ON B ON STAND BY 20 C ON ON standby 5 OFF A 1 Diesel A DIESEL A BG 111...
Страница 112: ...CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I BG 112...
Страница 113: ...15 30 10 Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 BG 113...
Страница 114: ...7 8 7 8 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 114...
Страница 115: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 BG 115...
Страница 116: ...EU 2002 96 EC 27 01 2003 12 15 15 BG 116...
Страница 117: ...117 4...
Страница 118: ...118 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Страница 119: ...119 2 05 05 5 05 05 05 06 30 07 08 09 A S S 10 A S S 5 11 0 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ OFF CL I el...
Страница 120: ...120 1 01 02 03 04...
Страница 139: ...139...
Страница 140: ...140...