background image

4

Allgemeine Sicherheitshinweise

Vorwort

Bevor Sie die 

LANDMANN

-Feuerstelle in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte 

diese Montage- und Betriebsanleitung sorgfältig durch. Sie werden schnell 

feststellen:  Aufbau und Handhabung sind leicht und einfach.

Allgemeine Hinweise zur erfolgreichen Montage

Lesen Sie bitte die Montageanleitung sorgfältig durch und befolgen 

Sie die Sicherheitshinweise. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den 

Zusammenbau. Schaffen Sie zuvor eine ebene Arbeitsfläche von etwa zwei 

bis drei Quadratmetern. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung! 

Legen Sie sich die Teile und das benötigte Werkzeug in Griffnähe bereit.

Beachten Sie bitte: Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle 

Schraubverbindungen fest an. Ansonsten kann es zu unerwünschten 

Spannungen kommen.

Hinweise zum sicheren Betrieb der Feuerstelle

Die Feuerstelle muß während des Betriebes stabil auf festem Untergrund 

stehen. 

Nicht in geschlossenen Räumen benutzen, oder auf überdachten 

Flächen. 

Verwenden Sie nur ungefährliche Anzündmittel (wie z.B. 

LANDMANN-Feststoffanzünder). 

Anzünden des Brennstoffes

 WARNUNG vor Verbrennung!

Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffungen 

zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen. Benutzen 

Sie nur ungefährliche Verbrennungsmaterialien, wie z.B. 

Feststoffanzünder. Die Feuerstelle muss während des Betriebes 

stabil auf festem Untergrund stehen.

1.  Verwenden Sie Qualitätserzeugnisse von LANDMANN, wie 

LANDMANN-Feststoffanzünder.

2.  Schichten Sie einen Teil des Holzes in der Feuerschüssel auf.
3.  Zünden Sie ein bis zwei Feststoffanzünder mit einem Streichholz an. 

Legen Sie diese auf die vorhandene Schicht Holz. 

4.  Lassen Sie die Feststoffanzünder 2 bis 4 Minuten brennen. Legen Sie 

anschließend weiteres Holz nach.

Reinigung / Pflege

 WARNUNG vor Verbrennung!

Lassen Sie die Feuerstelle vor dem Reinigen völlig abkühlen. 

Benutzen Sie niemals Wasser, um die heiße Feuerstelle 

abzuschrecken. Es kommt sonst zu Verbrennungen und 

Verbrühungen.

Zur Erhaltung des schönen Aussehens ist natürlich eine gelegentliche 

Reinigung erforderlich. Verwenden Sie kein Scheuermittel. 

1. 

Für die normale Reinigung reicht ein Spültuch und Wasser mit 

einem handelsüblichen Spülmittel.

2. 

Sind die emaillierten Teile stärker beschmutzt, verwenden Sie 

einen handelsüblichen Emailreiniger (Backofenreiniger). Beachten 

Sie die Anweisung des Herstellers des anzuwendenden Mittels.

 

Umwelthinweise & Entsorgungsmaßnahmen

Achten Sie auf Sauberkeit beim Umgang mit der Feuerstelle und bei der 

Entsorgung von Reststoffen. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich 

nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nichtbrennbaren 

Materialien. 

Es gelten die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung.

Gewährleistung

Wir übernehmen die Gewährleistung für die Feuerstelle für die 

Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Gewährleistung umfasst 

Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile; sie erstreckt sich auf den 

Ersatz dieser Teile. Kosten für Fracht, Montage, Ersatz verschlissener 

Teile (Feuerschüssel, Grillrost) und Sonstiges sind nicht Bestandteil 

der Gewährleistung. Sie erlischt bei falscher Handhabung und wenn 

eigenmächtige Veränderungen, gleich welcher Art, am Grill vorgenommen 

wurden.

 WARNUNG vor Verbrennung!

 

Achten Sie darauf, dass die Feuerstelle auf einer ebenen und feuerfesten Stellfläche steht, welche nicht aus Glas oder Kunststoff ist.

 

ACHTUNG!

 Diese Feuerstelle wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!

 

VORSICHT!

 Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden!

 

VORSICHT!

 Nur Anzündhilfen entsprechend der Europäischen Norm für Anzündhilfen (EN 1860-3) verwenden!

 

Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen des Feuers.

 

Lassen Sie die Feuerstelle vor dem Reinigen völlig abkühlen.

k

 ACHTUNG: Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung!

 

Feuerstelle nicht in geschlossen Räumen, sondern nur im Freien betreiben!

 GEFAHR für Kinder und Haustiere!

 

Lassen Sie den heißen Grill nie unbeaufsichtigt. 

 

ACHTUNG!

 Kinder und Haustiere fernhalten!

Lieferumfang

Pos.

Anz.

Bezeichnung

1

1

Funkenschutz

2

1

Feuerschüssel

3

3

Fuß

4

3

Außenring-Teil

5

3

Stift

6a/b

2

Schürhaken

Содержание LANDMAN 11811

Страница 1: ...itung t Assembly Instruction p Instructions de montage C Istruzioni di montaggio H sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi U Monterings och bruksanvisning N Monterings og bruks...

Страница 2: ...2 M8 6x M6x20 6x A B C M8 6x 1 2 3 4 6a 6b 5...

Страница 3: ...biztons gi tan csok 8 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 9 Allm nna s kerhetsanvisningar 10 Generelt om sikkerhet 11 Generelle sikkerhedsanvisninger 12 Yleiset turvallisuusohjeet 1...

Страница 4: ...nnungen und Verbr hungen Zur Erhaltung des sch nen Aussehens ist nat rlich eine gelegentliche Reinigung erforderlich Verwenden Sie kein Scheuermittel 1 F r die normale Reinigung reicht ein Sp ltuch un...

Страница 5: ...der to preserve its clean appearance Do not use any scouring agents 1 A rinsing cloth water and some washing up liquid is sufficient for normal cleaning processes 2 If the enamelled parts are heavily...

Страница 6: ...ccasionnel est bien s r n cessaire Ne pas utiliser de produits abrasifs 1 Pour le nettoyage normal une ponge et un produit vaisselle usuels suffisent 2 Si les parties maill es sont fortement souill es...

Страница 7: ...trebbero risultare delle ustioni e scottature Per mantenere l estetica necessaria una pulizia occasionale Non usare abrasivi 1 Per una pulizia normale sono sufficienti un panno e detersivo d uso comme...

Страница 8: ...ele az id nk nti tiszt t s Ne haszn ljon semmif le s rol szert 1 A szok sos tiszt t shoz elegend a kereskedelemben kaphat mosogat szer v zzel s egy t rl ruha 2 Ha a k sz l k zom ncozott fel letei er s...

Страница 9: ...parzeniem i przypaleniami Aby grill zachowa estetyczny wygl d konieczne jest oczywi cie regularne czyszczenie Nie u ywa rodk w do szorowania 1 Do normalnego czyszczenia wystarczy cierka i woda z dodat...

Страница 10: ...taden kylas av helt f re reng ring Anv nd aldrig vatten till att kyla av den heta eldstaden med Du kan d br nna eller sk lla dig F r att grillsk len ska se snygg ut kr vs naturligtvis l mplig reng rin...

Страница 11: ...selvsagt n dvendig foreta en rengj ring av og til Ikke bruk skuremidler 1 Vanlig rengj ring kan utf res med en vaskeklut og vann tilsatt vanlig oppvaskmiddel 2 Emaljerte deler som er ekstra tilsmusset...

Страница 12: ...eng res med j vne mellemrum Der m ikke anvendes skurende midler 1 Normalt er reng ring med en opvaskesvamp og vand samt et almindeligt opvaskemiddel tilstr kkeligt 2 Hvis de emaljerede dele er meget s...

Страница 13: ...y hyv n n k isen kun se puhdistetaan silloin t ll in l k yt hankausaineita 1 Normaaliin puhdistamiseen riitt v t tiskiriepu vesi ja astianpesuaine 2 Jos emaloidut osat ovat eritt in likaisia k yt ylei...

Страница 14: ...14 2 4 3 A B C 1 2 4 6x 6x A B C 6x...

Страница 15: ...15 3 4...

Страница 16: ...7 rue Couturier F 57600 Forbach Tel 33 0 3 87 88 08 38 Fax 33 0 3 87 88 08 79 E Mail receptionfrance landmann de www landmannfrance com U l q N LANDMANN Skandinavia AB Storgatan 70 S 568 32 Skillinga...

Отзывы: