background image

7

Indicazioni generali per la sicurezza

Premessa

Prima di usare questo focolare della 

LANDMANN

, vi preghiamo di leggere 

attentamente le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio. Presto 

osservate che il montaggio e l'uso sono facili e semplici.

Indicazioni generali per un montaggio senza problemi

Si prega di leggere attentamente le indicazioni di montaggio ed osservare 

le avvertenze di sicurezza. Prendetevi sufficiente tempo per il montaggio. 

Predisporre prima una superficie di lavoro piana di circa due o tre metri 

quadrati. Estrarre l'apparecchio dalla confezione! Preparare i componenti 

e gli utensili necessari per il montaggio.

Si prega di osservare: Stringere bene tutte le viti solo dopo il montaggio. 

Altrimenti possono insorgere tensioni non volute.

Indicazioni per un utilizzo sicuro del focolare

Il focolare deve essere posto durante l'utilizzo in modo stabile su una base 

salda. 

Non utilizzare in ambienti chiusi o su superfici coperte. 

Utilizzare 

soltanto mezzi d’accensione non pericolosi (come per es. accendifuoco 

LANDMANN).

Accensione del combustibile

 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni!

Durante l'accensione con benzina oppure spirito, eventuali 

deflagrazioni possono risultare in sviluppi di calore incontrollabili. 

Usare solamente materiali combustibili non pericolosi, come p.es. 

accendifuoco solido. Il focolare durante l'utilizzo deve essere 

posto su una base stabile e solida.

1.  Impiegare i prodotti di qualità di LANDMANN, come accendifuoco 

solido di LANDMANN.

2.  Sistemare una parte della legna nel braciere a bacinella.
3.  Accendere uno o due accendifuoco solidi con un fiammifero. Posarli 

sullo strato presente di legna.

4.  Far bruciare gli accendifuoco solidi per una durata tra 2 e 4 minuti. 

Poi aggiungere della legna.

Pulizia / manutenzione

 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni!

Prima di eseguire la pulizia far raffreddare completamente 

il focolare. Non va utilizzata in nessun caso dell'acqua per 

fare raffreddare bruscamente il focolare rovente. Altrimenti 

potrebbero risultare delle ustioni e scottature.

Per mantenere l'estetica, è necessaria una pulizia occasionale. Non usare 

abrasivi.

1. 

Per una pulizia normale sono sufficienti un panno e detersivo d'uso 

commerciale.

2. 

In caso i componenti smaltati siano molto sporchi, utilizzare 

detergente per smalto d'uso commerciale (detergente per forno). 

Osservare le istruzioni del produttore riguardo al prodotto da 

utilizzare.

Indicazioni ambientali & misure di smaltimento

Prestare attenzione alla pulizia e alla sicurezza durante l'utilizzo del 

focolare e lo smaltimento dei residui. Smaltire i residui solo in recipienti 

adatti in metallo, ovvero materiali non combustibili. 

Valgono le direttive locali sullo smaltimento dei rifiuti.

Garanzia

Assumiamo la garanzia per il focolare per una durata di due anni dalla data 

di acquisto. La garanzia copre difetti di lavorazione e le parti difettose; 

essa comprende la sostituzione di queste parti. I costi per trasporto, 

montaggio e sostituzione di pezzi usurati (braciere a bacinella, griglia) ed 

altro non sono oggetto della garanzia. La garanzia cessa al momento di un 

impiego errato e se sono state effettuate arbitrariamente delle modifiche, 

indifferente di che tipo, al barbecue.

 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni!

 

Badare che il focolare sia posto su una superficie piana, resistente al fuoco e non realizzata in vetro o plastica.

 

ATTENZIONE!

 Il presente focolare quando è in funzione diventa rovente e non deve essere mosso!

 

ATTENZIONE!

 Per accendere o riaccendere non usare spirito oppure benzina!

 

ATTENZIONE!

 Usare solo accenditori secondo la norma europea per accenditori (EN 1860-3) !

 

Non utilizzare mai acqua per spegnere un incendio.

 

Prima di eseguire la pulizia far raffreddare completamente il focolare.

C

Attenzione: Rischio di avvelenamento da monossido di 

carbonio!

 

Non utilizzare il focolare in locali chiusi. Utilizzarlo solo all’aperto!

 PERICOLO per bambini e animali domestici!

 

Non lasciare mai incustodito il barbecue quando è caldo.

 

ATTENZIONE!

 Tenere lontano bambini e animali domestici!

Materiale compreso nella fornitura

Pos.

Num.

Denominazione

1

1

Para scintille

2

1

Braciere a bacinella

3

3

Piede

4

3

Parte per l'anello esterno

5

3

Perno

6a/b

2

Attizzatoio

Содержание LANDMAN 11811

Страница 1: ...itung t Assembly Instruction p Instructions de montage C Istruzioni di montaggio H sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi U Monterings och bruksanvisning N Monterings og bruks...

Страница 2: ...2 M8 6x M6x20 6x A B C M8 6x 1 2 3 4 6a 6b 5...

Страница 3: ...biztons gi tan csok 8 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 9 Allm nna s kerhetsanvisningar 10 Generelt om sikkerhet 11 Generelle sikkerhedsanvisninger 12 Yleiset turvallisuusohjeet 1...

Страница 4: ...nnungen und Verbr hungen Zur Erhaltung des sch nen Aussehens ist nat rlich eine gelegentliche Reinigung erforderlich Verwenden Sie kein Scheuermittel 1 F r die normale Reinigung reicht ein Sp ltuch un...

Страница 5: ...der to preserve its clean appearance Do not use any scouring agents 1 A rinsing cloth water and some washing up liquid is sufficient for normal cleaning processes 2 If the enamelled parts are heavily...

Страница 6: ...ccasionnel est bien s r n cessaire Ne pas utiliser de produits abrasifs 1 Pour le nettoyage normal une ponge et un produit vaisselle usuels suffisent 2 Si les parties maill es sont fortement souill es...

Страница 7: ...trebbero risultare delle ustioni e scottature Per mantenere l estetica necessaria una pulizia occasionale Non usare abrasivi 1 Per una pulizia normale sono sufficienti un panno e detersivo d uso comme...

Страница 8: ...ele az id nk nti tiszt t s Ne haszn ljon semmif le s rol szert 1 A szok sos tiszt t shoz elegend a kereskedelemben kaphat mosogat szer v zzel s egy t rl ruha 2 Ha a k sz l k zom ncozott fel letei er s...

Страница 9: ...parzeniem i przypaleniami Aby grill zachowa estetyczny wygl d konieczne jest oczywi cie regularne czyszczenie Nie u ywa rodk w do szorowania 1 Do normalnego czyszczenia wystarczy cierka i woda z dodat...

Страница 10: ...taden kylas av helt f re reng ring Anv nd aldrig vatten till att kyla av den heta eldstaden med Du kan d br nna eller sk lla dig F r att grillsk len ska se snygg ut kr vs naturligtvis l mplig reng rin...

Страница 11: ...selvsagt n dvendig foreta en rengj ring av og til Ikke bruk skuremidler 1 Vanlig rengj ring kan utf res med en vaskeklut og vann tilsatt vanlig oppvaskmiddel 2 Emaljerte deler som er ekstra tilsmusset...

Страница 12: ...eng res med j vne mellemrum Der m ikke anvendes skurende midler 1 Normalt er reng ring med en opvaskesvamp og vand samt et almindeligt opvaskemiddel tilstr kkeligt 2 Hvis de emaljerede dele er meget s...

Страница 13: ...y hyv n n k isen kun se puhdistetaan silloin t ll in l k yt hankausaineita 1 Normaaliin puhdistamiseen riitt v t tiskiriepu vesi ja astianpesuaine 2 Jos emaloidut osat ovat eritt in likaisia k yt ylei...

Страница 14: ...14 2 4 3 A B C 1 2 4 6x 6x A B C 6x...

Страница 15: ...15 3 4...

Страница 16: ...7 rue Couturier F 57600 Forbach Tel 33 0 3 87 88 08 38 Fax 33 0 3 87 88 08 79 E Mail receptionfrance landmann de www landmannfrance com U l q N LANDMANN Skandinavia AB Storgatan 70 S 568 32 Skillinga...

Отзывы: