background image

TAURA D MCS

53

RO

cod. 3541A222  -  Rev. 05 - 04/2013

Selectarea ECO/COMFORT

Aparatul este dotat cu o func

Ġ

ie care asigur

ă

 o vitez

ă

 ridicat

ă

 de preparare a apei calde

menajere 

ú

i un confort maxim pentru utilizator. Când dispozitivul este activat (modul

COMFORT), temperatura apei din central

ă

 este men

Ġ

inut

ă

, permi

Ġ

ând a

ú

adar ca apa cal-

d

ă

 s

ă

 fie disponibil

ă

 imediat, la ie

ú

irea din central

ă

, la deschiderea robinetului, evitându-

se timpii de a

ú

teptare.

Dispozitivul poate fi dezactivat de c

ă

tre utilizator (modul ECO) ap

ă

sând tasta 

eco/

comfort

 (det. 7 - fig. 1). În modul ECO, pe afi

ú

aj se activeaz

ă

 simbolul ECO (det. 12 -

fig. 1). Pentru a activa modul COMFORT ap

ă

sa

Ġ

i din nou pe tasta 

eco/comfort

 (det. 7 -

fig. 1).

Temperatur

ă

 variabil

ă

Când e instalat

ă

 sonda extern

ă

 (op

Ġ

ional), sistemul de reglare al centralei lucreaz

ă

 cu

“Temperatur

ă

 variabil

ă

”. În acest mod, temperatura din instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire este regla-

t

ă

 în func

Ġ

ie de condi

Ġ

iile climatice externe, astfel încât s

ă

 se garanteze un confort ridicat

ú

i economie de energie tot anul. În special când cre

ú

te temperatura extern

ă

 se reduce

temperatura din turul instala

Ġ

iei, în func

Ġ

ie de o anumit

ă

 “curb

ă

 de compensare”.

Cu reglarea Temperatur

ă

 Variabil

ă

, temperatura setat

ă

 cu ajutorul tastelor înc

ă

lzire  (det. 3 -

fig. 1) devine temperatura maxim

ă

 din turul instala

Ġ

iei. Se recomand

ă

 s

ă

 se regleze la valoarea

maxim

ă

 pentru a permite sistemului s

ă

 regleze total intervalul util de func

Ġ

ionare.

Centrala trebuie reglat

ă

 în faza de instalare de personal calificat. Utilizatorul poate efec-

tua oricum eventuale modific

ă

ri pentru îmbun

ă

t

ăĠ

irea confortului.

Curba de compensare 

ú

i deplasarea curbelor

Ap

ă

sând pe tasta 

reset

 (det. 6 - fig. 1)  timp de 5 secunde se acceseaz

ă

 meniul "Tem-

peratur

ă

 variabil

ă

" este vizualizat mesajul "CU" care clipe

ú

te intermitent.

Cu ajutorul tastelor pentru ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 (det. 1 - fig. 1) modifica

Ġ

i curba dorit

ă

 de

la 1 la 10 în func

Ġ

ie de caracteristic

ă

. Reglând curba la 0, reglarea Temperatur

ă

 Variabil

ă

este dezactivat

ă

.

Ap

ă

sând pe tastele pentru înc

ă

lzire (det. 3 - fig. 1) se ajunge la deplasarea paralel

ă

 a

curbelor; este vizualizat mesajul "OF" care clipe

ú

te intermitent. Cu ajutorul tastelor pen-

tru ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 (det.  1 - fig. 1) regla

Ġ

i deplasarea paralel

ă

 a curbelor în func

Ġ

ie

de caracteristic

ă

 (fig. 6).

Ap

ă

sând din nou pe tasta 

reset

 (part. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se iese din meniul

“Temperatur

ă

 variabil

ă

”.

Dac

ă

 temperatura ambiant

ă

 e mai mic

ă

 fa

Ġă

 de valoarea dorit

ă

, se recomand

ă

 s

ă

 se-

lecta

Ġ

i o curb

ă

 de ordin superior 

ú

i invers. Continua

Ġ

i cu m

ă

riri sau mic

ú

or

ă

ri de câte o

unitate 

ú

i verifica

Ġ

i rezultatul în înc

ă

pere.

fig. 6 - Exemplu de deplasare paralel

ă

 a curbelor de compensare

Regl

ă

rile de la cronocomanda la distan

Ġă

A

Dac

ă

 la central

ă

 este conectat

ă

 Croncomanda la distan

Ġă

 (op

Ġ

ional), regl

ă

rile

de mai sus trebuie efectuate conform indica

Ġ

iilor din tabel 1.

Tabel. 1

Reglarea presiunii hidraulice din instala

Ġ

ie

Presiunea de umplere a instala

Ġ

iei reci, indicat

ă

 de hidrometrul centralei (det. 2 - fig. 7), trebuie s

ă

fie de aproximativ 1,0 bar. Dac

ă

 presiunea în instala

Ġ

ie coboar

ă

 la valori inferioare celei minime,

centrala se opre

ú

te, iar pe afi

ú

aj este vizualizat

ă

 anomalia 

F37

. Ac

Ġ

ionând robinetul de umplere

(det. 1 - fig. 7) (

A

 = Deschis - 

B

 = Închis), readuce

Ġ

i-o la valoarea ini

Ġ

ial

ă

. La sfâr

ú

itul opera

Ġ

iei în-

chide

Ġ

i din nou, întotdeauna, robinetul de umplere.

fig. 7 - Robinetul de umplere

3. INSTALAREA
3.1 Dispozi

Ġ

ii generale

INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT

Ă

 NUMAI DE PERSONAL SPECIA-

LIZAT 

ù

I CU CALIFICARE RECUNOSCUT

Ă

, RESPECTÂNDU-SE TOATE IN-

STRUC

ğ

IUNILE MEN

ğ

IONATE ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZI

ğ

IILE

LEGALE ÎN VIGOARE, CERIN

ğ

ELE NORMELOR NA

ğ

IONALE 

ù

I LOCALE 

ù

I CON-

FORM REGULILOR DE BUN

Ă

 FUNC

ğ

IONARE TEHNIC

Ă

.

3.2 Locul de instalare

Circuitul de combustie al aparatului este etan

ú

 fa

Ġă

 de mediul de instalare 

ú

i, prin urmare,

aparatul poate fi instalat în orice înc

ă

pere. Mediul de instalare trebuie s

ă

 fie suficient de

aerisit, pentru a evita crearea condi

Ġ

iilor de pericol, în caz c

ă

 exist

ă

 totu

ú

i mici pierderi

de gaz. Aceast

ă

 norm

ă

 de siguran

Ġă

 este impus

ă

 de Directiva CEE nr. 2009/142 pentru

toate aparatele care utilizeaz

ă

 gaz, chiar 

ú

i pentru cele cu camer

ă

 etan

úă

.

Aparatul este adecvat pentru func

Ġ

ionarea într-un loc par

Ġ

ial protejat, conform EN 297 pr

A6, cu o temperatur

ă

 minim

ă

 de -5°C. Se recomand

ă

  s

ă

 se instaleze centrala sub

strea

ú

ina unui acoperi

ú

, în interiorul unui balcon sau într-o ni

úă

 ferit

ă

.

În locul de instalare nu trebuie s

ă

 existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze

corozive.
Centrala este proiectat

ă

 pentru instalarea suspendat

ă

 pe perete 

ú

i e dotat

ă

 în serie cu

un cadru de fixare. Fixa

Ġ

i cadrul de perete conform cotelor indicate în desenul de pe co-

pert

ă

 

ú

i suspenda

Ġ

i centrala. La cerere, este disponibil un 

ú

ablon metalic pentru a trasa

pe perete punctele unde trebuie efectuate orificiile. Fixarea pe perete trebuie s

ă

 garan-

teze o sus

Ġ

inere stabil

ă

 

ú

i eficient

ă

 a generatorului.

A

Dac

ă

 aparatul este inclus într-un corp de mobilier sau montat lâng

ă

 piese de

mobilier, trebuie asigurat spa

Ġ

iul pentru demontarea carcasei 

ú

i pentru de-

sf

ăú

urarea activit

ăĠ

ilor normale de între

Ġ

inere.

3.3 Racordurile hidraulice
M

ă

suri de precau

Ġ

ie

B

Orificiul de evacuare al supapei de siguran

Ġă

 trebuie s

ă

 fie racordat la o pâlnie

sau la un tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de su-
prapresiune în circuitul de înc

ă

lzire. În caz contrar, dac

ă

 supapa de evacuare

intervine, inundând înc

ă

perea, produc

ă

torul centralei nu va putea fi considerat

r

ă

spunz

ă

tor.

B

Înainte de efectuarea racord

ă

rii, verifica

Ġ

i ca aparatul s

ă

 fie predispus pentru

func

Ġ

ionarea cu tipul de combustibil disponibil 

ú

i efectua

Ġ

i o cur

ăĠ

are corect

ă

 a

tuturor 

Ġ

evilor instala

Ġ

iei.

Efectua

Ġ

i racordurile în punctele corespunz

ă

toare, conform desenului de pe copert

ă

 

ú

i

simbolurilor de pe aparat.

Not

ă

:

 aparatul este dotat cu un by-pass intern în circuitul de înc

ă

lzire.

Caracteristicile apei din instala

Ġ

ie

Dac

ă

 apa are o duritate mai mare de 25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO

3

), se recomand

ă

 uti-

lizarea apei tratate corespunz

ă

tor, pentru a evita posibilele incrusta

Ġ

ii în central

ă

.

Sistem antiînghe

Ġ

, lichide antiînghe

Ġ

, aditivi 

ú

i inhibitori

Dac

ă

 e necesar, este permis

ă

 utilizarea de lichide antigel, aditivi 

ú

i inbitori, numai dac

ă

produc

ă

torul lichidelor sau al aditivilor respectivi ofer

ă

 o garan

Ġ

ie care s

ă

 asigure c

ă

 pro-

dusele sale sunt corespunz

ă

toare 

ú

i nu provoac

ă

 defectarea schimb

ă

torului de c

ă

ldur

ă

al centralei sau a altor componente 

ú

i/sau materiale din central

ă

 

ú

i din instala

Ġ

ie. Este

interzis

ă

 utilizarea lichidelor antigel, a aditivilor 

ú

i a inhibitorilor generali, care nu sunt

adecva

Ġ

i pentru utilizarea în instala

Ġ

iile termice 

ú

i care nu sunt compatibili cu materialele

din central

ă

 

ú

i din instala

Ġ

ie.

3.4 Racordarea la gaz

Racordul de gaz trebuie s

ă

 fie efectuat la conducta corespunz

ă

toare (vezi figura de pe

copert

ă

) în conformitate cu normele în vigoare, cu o 

Ġ

eav

ă

 metalic

ă

 rigid

ă

, sau la perete

cu o 

Ġ

eav

ă

 flexibil

ă

 continu

ă

 din o

Ġ

el inox, interpunând un robinet de gaz între instala

Ġ

ie

ú

i central

ă

. Verifica

Ġ

i ca toate racord

ă

rile la gaz s

ă

 fie etan

ú

e.

3.5 Racordurile electrice
M

ă

suri de precau

Ġ

ie

B

Aparatul trebuie s

ă

 fie racordat la o instala

Ġ

ie eficient

ă

 de împ

ă

mântare, reali-

zat

ă

 în conformitate cu normele de siguran

Ġă

 în vigoare. Solicita

Ġ

i personalului

calificat profesional s

ă

 verifice eficien

Ġ

ú

i compatibilitatea instala

Ġ

iei de îm-

p

ă

mântare, produc

ă

torul nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauza-

te de neefectuarea împ

ă

mânt

ă

rii instala

Ġ

iei.

Centrala e precablat

ă

 

ú

i e dotat

ă

 cu cablu de racordare la linia electric

ă

 de tip

"Y", f

ă

r

ă

 

ú

techer. Conexiunile la re

Ġ

ea trebuie efectuate cu un racord fix 

ú

i tre-

buie s

ă

 fie dotate cu un întrerup

ă

tor bipolar ale c

ă

rui contacte s

ă

 aib

ă

 o deschi-

dere de cel pu

Ġ

in 3 mm, interpunând siguran

Ġ

e de max. 3A între central

ă

 

ú

i linie.

Este important s

ă

 respecta

Ġ

i polarit

ăĠ

ile (FAZ

Ă

: cablu maro / NUL: cablu alba-

stru / ÎMP

Ă

MÂNTARE: cablu galben-verde) la conexiunile la linia electric

ă

.

B

Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator. În cazul de-
terior

ă

rii cablului, opri

Ġ

i aparatul, iar pentru înlocuirea acestuia adresa

Ġ

i-v

ă

exclusiv personalului calificat profesional. În cazul înlocuirii cablului electric de
alimentare, utiliza

Ġ

i exclusiv cablul 

"HAR H05 VV-F"

 3 x 0,75 mm2, cu diame-

trul extern maxim de 8 mm.

Reglarea temperaturii în circuitul de 
înc

ă

lzire

Reglarea poate fi efectuat

ă

 fie din meniul Cronocomenzii la distan

Ġă

, fie 

de la panoul de comand

ă

 al centralei.

Reglarea temperaturii în circuitul de ap

ă

 

menajer

ă

Reglarea poate fi efectuat

ă

 fie din meniul Cronocomenzii la distan

Ġă

, fie 

de la panoul de comand

ă

 al centralei.

Comutarea Var

ă

/Iarn

ă

Modul Var

ă

 are prioritate înaintea unei eventuale cereri de înc

ă

lzire de 

la Cronocomanda la distan

Ġă

.

Selectarea ECO/COMFORT

Selectarea se poate face numai de la panoul de comand

ă

 al centralei.

20

30

40

50

60

70

80

90

85

20

30

40

50

60

70

80

90

85

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

OFFSET = 20

OFFSET = 40

A

B

2

1

Содержание TAURA D MCS

Страница 1: ...24 5 24 5 24 5 30 A B C D E F 60 61 59 80 5 400 700 63 mm 84 mm 87 mm 108 mm 763 mm 784 mm 764 mm 785 mm 68 89 cod 010007X0 cod 8 52289 0 68 89 cod 010007X0 cod 8 52289 0 IT ISTRUZIONE PER L USO L INS...

Страница 2: ...ione multi funzione 12 Indicazione modalit Eco Economy 15 Indicazione bruciatore acceso e livello di potenza attuale Lampeggiante du rante la funzione anomalia combustione 16 Connessione Service Tool...

Страница 3: ...a minima di 5 C Si consiglia di installare la caldaia sotto lo spiovente di un tetto all interno di un balcone o in una nicchia riparata Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri...

Страница 4: ...oggetto Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e o tetto e le distanze minime da finestre pareti aperture di aerazione ecc Diaframmi Per il funzionamento...

Страница 5: ...i separatamente EN 1856 1 B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto IMPORTANTE IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA Modello Massima lunghezza consentit...

Страница 6: ...i decrementi di 1 o 2 unit del parametro q02 attraverso la pressione dei tasti sanitario dopo ogni modifica il valore viene memorizzato atten dere 10 secondi affinch la pressione si stabilizzi Premere...

Страница 7: ...i terra Verificare che il valore di pressione gas per il riscaldamento sia quello richiesto Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia Verific...

Страница 8: ...cheda Verificare la scheda A06 Mancanzafiammadopofase di accensione Bassa pressione nell impianto gas Verificare la pressione dal gas Taratura pressione minima brucia tore Verificare le pressioni F07...

Страница 9: ...URA D 32 MCS 5 2 Schemi idraulici fig 23 Circuito Riscaldamento fig 24 Circuito Sanitario 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 3...

Страница 10: ...bar 1 5 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 3 64 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 22 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione gas max al bruciato...

Страница 11: ...Schema elettrico fig 29 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando UHmoto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Страница 12: ...unction 16 Service Tool connection 17 Water gauge Indication during operation Heating During a heating demand generated by Room Thermostat or Remote Timer Control the display shows the actual heating...

Страница 13: ...ith EN 297 pr A6 for temperatures to 5 C It is advisable to install the boiler under the slope of a roof inside a balcony or in a sheltered recess Therefore the place of installation must be free of d...

Страница 14: ...instructions Also comply with the instructions on the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distanc es from windows walls ventilation openings etc Baffles Boiler operation requires...

Страница 15: ...EN 1856 1 B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust IMPORTANT THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION Model Max permissible length TAURA D 24 MCS 60 meq TAURA D 32 MCS...

Страница 16: ...reading is different from the nominal maximum pressure pro ceed by increases decreases of 1 or 2 units of parameter q02 by pressing the DHW buttons the value is stored after each modification wait 10...

Страница 17: ...he fuel circuit and water systems Check the efficiency of the flue and air fume ducts while the boiler is working Make sure the water is circulating properly between the boiler and the systems Make su...

Страница 18: ...Check the fan Card fault Check the card A06 No flame after the ignition phase Low pressure in the gas system Check the gas pressure Burner minimum pressure setting Check the pressures F07 Card paramet...

Страница 19: ...TAURA D 32 MCS 5 2 Plumbing diagrams fig 23 Heating Circuit fig 24 DHW Circuit 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 2...

Страница 20: ...at burner G20 mbar 1 5 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 3 64 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 22 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas pressure at b...

Страница 21: ...5 5 Wiring diagram fig 29 Electrical circuit A Attention Before connecting the room thermostat or the remote timer FRQtrol remove the jumper on the terminal block 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T...

Страница 22: ...dication multifonctions 12 Indication fonction Eco Economy 15 Indication br leur allum et niveau de puissance actuelle clignotant pendant la fonction anomalie combustion 16 Raccordement Service Tool 1...

Страница 23: ...mur elle est quip e d une s rie d triers de fixa tion Fixer l trier au mur conform ment aux cotes indiqu es sur le dessin de couverture et y accrocher la chaudi re Un gabarit m tallique permettant de...

Страница 24: ...ortent En outre respecter le positionnement des terminaux muraux et ou sur le toit et les distances mini males d une fen tre adjacente sous une bouche d a ration d un angle de l difice etc Diaphragmes...

Страница 25: ...1856 1 B2X Aspiration du local de la chaudi re et vacuation murale ou sur le toit IMPORTANT LE LOCAL DOIT TRE DOT D UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI Mod le Longueur maximale admissible TAURA D 2...

Страница 26: ...ou r duire le param tre q02 d 1 ou 2 unit s en appuyant sur les tou ches Sanitaire la valeur est m moris e apr s chaque modification attendre 10 secondes pour que la pression se stabilise Appuyer sur...

Страница 27: ...e V rifier que la pression de gaz pour le chauffage est bien celle requise V rifier qu il n y ait pas de liquides ou de mat riaux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re V rification...

Страница 28: ...lie carte V rifier la carte A06 Absence de flamme apr s la phase d allumage Basse pression dans l installation d alimentation du gaz V rifier la pression du gaz R glage de la pression minimale br leur...

Страница 29: ...RA D 32 MCS 5 2 Sch mas hydrauliques fig 23 Circuit Chauffage fig 24 Circuit Sanitaire 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 1...

Страница 30: ...r G20 mbar 12 0 12 0 Pression gaz mini au br leur G20 mbar 1 5 1 5 D bit gaz maxi G20 m h 2 73 3 64 D bit gaz mini G20 m h 0 88 1 22 Gicleurs br leur G31 nbre x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression gaz alimen...

Страница 31: ...5 Sch ma lectrique fig 29 Circuit lectrique A Attention Avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocom mande distance d faire le pontage sur le bornier 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Страница 32: ...Higr metro Indicaci n durante el funcionamiento Calefacci n Durante la demanda de calefacci n generada por termostato de ambiente o reloj pro gramador a distancia en la pantalla 11 fig 1 aparecen la...

Страница 33: ...un balc n o en un nicho resguardado En cualquier caso la caldera se ha de instalar en un lugar donde no haya polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables La caldera preparada para fijars...

Страница 34: ...sposiciones sobre la posici n de los terminales en la pared o en el techo y las distancias m nimas a ventanas paredes aberturas de airea ci n etc Diafragmas Para utilizar la caldera es necesario monta...

Страница 35: ...ambiente de instalaci n y evacuaci n en pared o techo IMPORTANTE EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACI N APROPIADA Modelo Longitud m xima permitida TAURA D 24 MCS 60 meq TAURA D 32 MCS 48 meq Diafr...

Страница 36: ...la memoria esperar 10 segundos a que la presi n se estabilice Pulsar la tecla de calefacci n 3 fig 1 La tarjeta se dispone en la configuraci n del par metro q01 y al presionar la te clas del agua sani...

Страница 37: ...i n el ctrica y la puesta a tierra sean adecuadas Controlar que la presi n del gas de calefacci n tenga el valor indicado Controlar que no haya l quidos o materiales inflamables cerca de la caldera Co...

Страница 38: ...Controlar la presi n del gas Regulaci n de la presi n m nima del quemador Controlar las presiones 3 0 5 F07 Anomal a de los par me tros de latarjeta Par metro de latarjeta mal confi gurado Controlare...

Страница 39: ...RA D 32 MCS 5 2 Esquemas hidr ulicos fig 23 Circuito de calefacci n fig 24 Circuito de AS 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 3...

Страница 40: ...nima en el quemador con G20 mbar 1 5 1 5 Caudal m ximo gas G20 m3 h 2 73 3 64 Caudal m nimo gas G20 m3 h 0 88 1 22 Inyectores quemador G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presi n de alimentaci n gas G31 mbar...

Страница 41: ...el ctrico fig 29 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N...

Страница 42: ...UPRVW WK F URX WR WKOHFHLULVW ULR PH FUR QRGLDN SWK VWKQ RT QK HPIDQ HWDL K WU FRXVD THUPRNUDV D WK9 SDURF 9 T UPDQVK9 OHSW 11 fig 1 NDL NDW WR GL VWKPD DQDPRQ 9 JLD T UPDQVK K QGHL K d2 1HU RLNLDN 9...

Страница 43: ...L K HJNDW VWDVK WRX O EKWD N WZ DS VW JDVWUR VH PSDON QL VH SURVWDWHXP QK HVRF 2 F UR9 HJNDW VWDVK9 GHQ SU SHL QD FHL VN QK H IOHNWD DQWLNH PHQD XOLN GLD EUZWLN D ULD 2 O EKWD9 SURRU HWDL JLD HSLWR FL...

Страница 44: ...HS VK9 WL9 GLDW HL9 SRX DIRUR Q WKQ WRSRT WKVK WZQ DSRO HZQ WZQ DJZJ Q VWRQ WR FR NDL VWKQ RURI NDL WL9 HO FLVWH9 DSRVW VHL9 DS SDU TXUD WR FRX9 DQR JPDWD DH ULVPR NOS LDIU JPDWD LD WK OHLWRXUJ D WRX...

Страница 45: ...NDL H DJZJ PH VZO QH9 SRX FRXQ SLVWRSRLKTH HFZULVW EN 1856 1 B2X QDUU IKVK DS WR F UR HJNDW VWDVK9 NDL H DJZJ VWRQ WR FR VWKQ RURI 6 0 17 2 2 526 35 3 1 5 7 3 5 6 0RQW OR 0 JLVWR HSLWUHS PHQR P NR9 T...

Страница 46: ...L GLDIRUHWLN DS WK P JLVWK RQR PDVWLN S HVK DX VWH PHL VWH NDW 1 2 PRQ GH9 WKQ SDU PHWUR q02 SDW QWD9 WD NRXPSL QHUR RLNLDN 9 FU VK9 PHW DS N TH WURSRSR KVK K WLP DSRTKNH HWDL 3HULP QHWH 10 GHXWHU OHS...

Страница 47: ...QDL VZVW HP VWH WKQ XGUDXOLN HJNDW VWDVK NDL EHEDLZTH WH WL FHL HNWRQZTH SO UZ9 R D UD9 SRX XS UFHL VWR O EKWD NDL VWKQ HJNDW VWDVK HEDLZTH WH WL GHQ XS UFRXQ GLDUUR 9 QHUR VWKQ HJNDW VWDVK VWD NXNO...

Страница 48: ...VWKQ HJND W VWDVK O J WH WRQ NXNORIRUKW UD9 VWKQ HJNDW VWDVK DHU VWH WKQ HJNDW VWDVK 3 0 5 F04 NDW OOKOH9 SDU PH WURL SODN WD9 VIDOP QK U TPLVK SDUDP WURX SODN WD9 O J WH NDL WURSRSRL VWH H Q DSDL WH...

Страница 49: ...8GUDXOLN GLDJU PPDWD 23 NOZPD T UPDQVK9 24 NOZPD QHUR RLNLDN 9 FU VK9 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81...

Страница 50: ...F DHU RX G20 m3 h 2 73 3 64 O FLVWK SDURF DHU RX G20 m3 h 0 88 1 22 0SHN NDXVW UD G31 DU x 11 x 0 79 15 x 0 79 3 HVK DHU RX WURIRGRV D9 G31 mbar 37 37 0 JLVWK S HVK DHU RX VWRQ NDXVW UD G31 mbar 35 0...

Страница 51: ...RORJLN GL JUDPPD 29 OHNWULN N NOZPD A 3URVRF 3ULQ VXQG VHWH WR THUPRVW WK F URX WR WKOHFHLULVW ULR PH FURQRGLDN SWK DIDLU VWH WR EUDFXNXNOZW UD DS WKQ SODN WD DNUR GHNW Q 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L...

Страница 52: ...t Clipe te intermitent n timpul func iei de anomalie ardere 16 Conexiune Service Tool 17 Hidrometru Indica ii n timpul func ion rii nc lzire n timpul cererii de nc lzire generat de Termostatul de came...

Страница 53: ...locul de instalare nu trebuie s existe praf obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive Centrala este proiectat pentru instalarea suspendat pe perete i e dotat n serie cu un cadru de fixare F...

Страница 54: ...prevederile respective Respecta i de asemenea dispozi iile referitoare la po zi ionarea terminalelor pe perete i sau acoperi i distan ele minime fa de ferestre pe re i deschideri de aerisire etc Diaf...

Страница 55: ...rat EN 1856 1 B2X Admisie din nc perea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi IMPORTANT NC PEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT Model Lungime maxim permis TAURA D 24 MCS 60 meq TA...

Страница 56: ...iecare modificare valoarea este me morizat a tepta i 10 secunde pentru ca presiunea s se stabilizeze Ap sa i tasta pentru nc lzire det 3 fig 1 Cartela ajunge la setarea q01 ap s nd pe tastele pentru a...

Страница 57: ...tare Verifica i ca valoarea presiunii gazului pentru circuitul de nc lzire s fie cea nece sar Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in flamabile Verific ri n...

Страница 58: ...Verifica i ventilatorul Anomalie cartel Verifica i cartela A06 Lipsa fl c rii dup faza de aprindere Presiune sc zut n instala ia de gaz Verifica i presiunea gazului Calibrare presiune minim la arz tor...

Страница 59: ...32 MCS 5 2 Scheme hidraulice fig 23 Circuitul de nc lzire fig 24 Circuitul de ap cald menajer 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19...

Страница 60: ...20 mbar 1 5 1 5 Debit gaz max G20 m3 h 2 73 3 64 Debit gaz min G20 m3 h 0 88 1 22 Duze arz tor G31 nr x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Presiune gaz max la arz tor G31 mbar...

Страница 61: ...5 5 Schem electric fig 29 Circuitul electric A Aten ie nainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan scoate i puntea de pe panoul de borne 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T...

Страница 62: ...U 1 2 2 1 TAURA D MCS EN 297 A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 Eco 15 16 17 11 1 d2 11 1 SA d1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 30 C 85 C 3 4 1 45 C 4 40 C 5...

Страница 63: ...5 6 1 CU 1 1 1 10 0 3 1 OF 1 1 6 5 6 1 6 A 1 1 2 7 1 0 F37 1 7 A B 7 3 3 1 3 2 2009 142 EN 297 pr A6 5 C A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 20 30 40 50 60 70 80...

Страница 64: ...4 5 6 C1X C3X 010006X0 08522870 10 010008X0 08522880 11 010007X0 12 08522890 13 60 100 80 125 5 10 90 1 0 5 45 0 5 0 25 0 2 TAURA D 24 MCS 43 TAURA D 32 MCS 45 0 3 TAURA D 24 MCS 43 TAURA D 32 MCS 45...

Страница 65: ...0 5 0 5 1 0 1 1KWMA83A 1 0 1 0 2 0 2 1KWMA06K 2 0 2 0 4 0 45 1KWMA01K 1 2 2 2 45 1KWMA65A 1 2 2 2 90 1KWMA02K 2 0 3 0 90 1KWMA82A 1 5 2 5 90 1KWMA70U 1 5 2 5 1KWMA16U 0 2 0 2 1KWMA55U 3 0 T 1KWMA05K...

Страница 66: ...T 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 q01 q01 1 2 10 Eco Comfort 2 TEST TEST cap 4 1 TEST sez 4 1 3 1 00 100 5 TEST sez 4 1 10 8 b bar 18 A B I R S 19 TYPE SGV100 Pi 65 24...

Страница 67: ...85 C 80 C 80 C P06 0 100 100 100 P07 b02 1 0 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 2 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 3 0 4 C 2 C b02 4 0 4 C 2 C P08 b02 1 0 60 30 30 b02 2 0 60 60 b02 3 0 60 30 b02 4 0 60 30 P09 b02 1 50...

Страница 68: ...11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 9 5 10 cap 5 A01 A02 A03 3 0 5 F04 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 F20 10 F20 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H2 O F50 A51 5 32 7 36 8 38 9 42 10 44 11 5...

Страница 69: ...32 MCS 5 2 23 24 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 278 11 9 8 10...

Страница 70: ...1 35 G20 20 0 20 0 G20 12 0 12 0 G20 1 5 1 5 G20 3 2 73 3 64 G20 3 0 88 1 22 G31 x 11 x 0 79 15 x 0 79 G31 37 37 G31 35 0 35 0 G31 5 0 5 0 G31 2 00 2 69 G31 0 65 0 90 3 3 PMS 0 8 0 8 C 90 90 tmax 1 0...

Страница 71: ...TAURA D MCS 71 RU cod 3541A222 Rev 05 04 2013 5 5 29 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 72 139 138...

Страница 72: ...i a Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit Elettromagnetica IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the foll...

Страница 73: ...r c acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Aparate cu Gaz 2009 142 Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune Directiva Compatibilitate Electromagnetic RO CEE 2...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...RUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359...

Отзывы: