background image

TAURA D MCS

22

FR

cod. 3541A222  -  Rev. 05 - 04/2013

FR

1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Lire attentivement et respecter les avertissements contenus dans le présent livret
d'instructions.

Après l'installation de la chaudière, l'installateur doit informer l'utilisateur sur son fonctionne-
ment et lui remettre le présent livret qui fait partie intégrante et essentielle du produit ; en ou-
tre, ce livret doit être conservé avec soin pour toute consultation future.

L'installation et l'entretien doivent être effectués conformément aux normes en vi-
gueur, selon les instructions du constructeur et par des techniciens qualifiés. Toute
opération sur les organes de réglage scellés est interdite.

Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraîner des domma-
ges corporels ou matériels. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour
les dommages causés par des erreurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les
cas, en cas de non observance des instructions.

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du ré-
seau d'alimentation électrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au
moyen des dispositifs d'isolement prévus.

Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abste-
nant de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser unique-
ment à un technicien professionnel qualifié. Les éventuelles réparations ou
remplacements de composants sont réservés exclusivement à un technicien pro-
fessionnel qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. La non-ob-
servance de ce qui précède compromet les conditions de sécurité de l'appareil.

Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a été
conçu. Tout autre usage doit être considéré comme impropre et donc dangereux.

Les éléments de l'emballage ne peuvent être laissés à la portée des enfants du fait
qu'ils pourraient représenter une source potentielle de danger.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi-
cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-
lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur.

Les images contenues dans ce manuel ne sont qu'une représentation simplifiée de
l'appareil. Cette représentation peut présenter de légères différences, non significa-
tives, par rapport à l'appareil.

2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
2.1 Introduction
TAURA D MCS

 est un générateur thermique de chauffage et de production d'eau chau-

de sanitaire à haut rendement fonctionnant au gaz naturel ; équipé d'un brûleur atmo-
sphérique à allumage électronique, d'une chambre étanche à ventilation forcée et d'un
système de contrôle par microprocesseur, il peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur,
dans un lieu partiellement protégé (selon EN 297/A6) où les températures peuvent arri-
ver jusqu'à -5 °C.

2.2 Tableau des commandes
Panneau

fig. 1 - Panneau de contrôle

Légende panneau fig. 1
1

Touche pour diminuer le réglage de la température de l'eau chaude sanitaire

2

Touche pour augmenter le réglage de l'eau chaude sanitaire

3

Touche pour diminuer le réglage de la température de l'installation de chauffage

4

Touche pour augmenter le réglage de la température de l'installation de chauffage

5

Afficheur

6

Touche Réarmement - sélection du mode Été/Hiver -  Menu "Température évolutive"

7

Touche de sélection mode Eco/Confort - on/off appareil

10

Indication fonction Été

11

Indication multifonctions

12

Indication fonction Eco (Economy)

15

Indication brûleur allumé et niveau de puissance actuelle  (clignotant pendant
la fonction anomalie combustion)

16

Raccordement Service Tool

17

Hydromètre

Indication durant le fonctionnement
Chauffage

Pendant la demande chauffage (par thermostat ambiant ou chronocommande à distan-
ce) l'afficheur fig. 1 visualise la température actuelle du départ du chauffage  (part. 11 -
) et pendant le temps d'attente chauffage, l'indication 

"d2"

.

Sanitaire

Pendant la demande sanitaire (par prélèvement d'eau sanitaire), l'afficheur visualise la
température actuelle de sortie de l'eau chaude sanitaire (rep. 11 - fig. 1)alternée à l'indi-
cation “SA” (sanitaire) et pendant le temps d'attente sanitaire l'indication 

“d1“

Anomalie

En cas de panne (voir cap. 4.4), l'afficheur  visualise le code d'erreur (rep. 11 - fig. 1) et
les messages 

"d3"

 et 

"d4"

 durant le temps d'attente de sécurité.

2.3 Allumage et extinction
Raccordement au réseau électrique

Pendant les 5 premières secondes, l'afficheur visualise la version logicielle de la
carte.

Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudière.

La chaudière est prête à fonctionner automatiquement chaque fois que l'on prélève
de l'eau chaude sanitaire ou en présence d'une demande de chauffage (de la part
du thermostat ambiant ou de la chronocommande à distance).

Extinction et allumage chaudière

Appuyer sur la touche 

on/off

 (7 - fig. 1) pendant 5 secondes.

fig. 2 - Extinction de la chaudière

Quand la chaudière est éteinte, la carte électronique est encore alimentée en énergie
électrique. Le fonctionnement eau sanitaire et chauffage est désactivé. Le système an-
tigel reste actif. Pour rallumer la chaudière, appuyer à nouveau sur la touche 

on/off

 (rep.

7 - fig. 1) pendant 5 secondes.

fig. 3

La chaudière est prête à fonctionner immédiatement, chaque fois que l'on prélève de
l'eau chaude sanitaire ou en présence d'une demande de chauffage (de la part du ther-
mostat d'ambiance ou de la chronocommande à distance).

B

En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure
de l'arrivée de gaz, le système antigel ne fonctionne pas. Pour les arrêts pro-
longés en période hivernale et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il
est conseillé de purger toute l'eau contenue dans la chaudière et dans l'instal-
lation ; ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et verser l'antigel approprié dans
l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions indiquées sez. 3.3.

2.4 Réglages
Commutation Été/Hiver

Appuyer sur la touche 

été/hiver

 (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes.

L'afficheur montre le symbole Été (rep. 10 - fig. 1) : la chaudière ne fournira que de l'eau
chaude sanitaire. Le système antigel reste actif.
Pour désactiver le mode Été, appuyer à nouveau sur la touche 

été/hiver

 (rep. 6 - fig. 1)

pendant 2 secondes.

Réglage de la température de chauffage

Pour régler la température entre 30° C (minimum) et 85° C (maximum), agir sur les tou-
ches du chauffage (3 et 4 - fig. 1) ; Toutefois, il est conseillé de ne pas faire fonctionner
la chaudière en dessous de 45 °C. 

fig. 4

Réglage de la température d'eau chaude sanitaire

Pour régler la température entre 40° C (minimum) et 50° C (maximum), agir sur les tou-
ches sanitaire (1 et 2 - fig. 1).

fig. 5

Réglage de la température ambiante (avec thermostat d'ambiance en option)

Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des
pièces. Si le thermostat d'ambiance n'est pas monté, la chaudière maintiendra l'installa-
tion à la température de consigne départ.

Régulation de la température ambiante (par chronocommande à distance en option)

Programmer à l'aide de la chronocommande à distance la température souhaitée à l'in-
térieur des pièces. La chaudière réglera la température dans le circuit d'eau de l'instal-
lation en fonction de la température ambiante demandée. Pour le fonctionnement par
chronocommande à distance, se reporter au manuel d'utilisation spécifique.

bar

5

1

2

10 15 7

11 3

4 12 16 6

17

| |

||

||

|||

||

||

||

|

| ||

||

|||

|||

|||

Содержание TAURA D MCS

Страница 1: ...24 5 24 5 24 5 30 A B C D E F 60 61 59 80 5 400 700 63 mm 84 mm 87 mm 108 mm 763 mm 784 mm 764 mm 785 mm 68 89 cod 010007X0 cod 8 52289 0 68 89 cod 010007X0 cod 8 52289 0 IT ISTRUZIONE PER L USO L INS...

Страница 2: ...ione multi funzione 12 Indicazione modalit Eco Economy 15 Indicazione bruciatore acceso e livello di potenza attuale Lampeggiante du rante la funzione anomalia combustione 16 Connessione Service Tool...

Страница 3: ...a minima di 5 C Si consiglia di installare la caldaia sotto lo spiovente di un tetto all interno di un balcone o in una nicchia riparata Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri...

Страница 4: ...oggetto Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e o tetto e le distanze minime da finestre pareti aperture di aerazione ecc Diaframmi Per il funzionamento...

Страница 5: ...i separatamente EN 1856 1 B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto IMPORTANTE IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA Modello Massima lunghezza consentit...

Страница 6: ...i decrementi di 1 o 2 unit del parametro q02 attraverso la pressione dei tasti sanitario dopo ogni modifica il valore viene memorizzato atten dere 10 secondi affinch la pressione si stabilizzi Premere...

Страница 7: ...i terra Verificare che il valore di pressione gas per il riscaldamento sia quello richiesto Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia Verific...

Страница 8: ...cheda Verificare la scheda A06 Mancanzafiammadopofase di accensione Bassa pressione nell impianto gas Verificare la pressione dal gas Taratura pressione minima brucia tore Verificare le pressioni F07...

Страница 9: ...URA D 32 MCS 5 2 Schemi idraulici fig 23 Circuito Riscaldamento fig 24 Circuito Sanitario 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 3...

Страница 10: ...bar 1 5 1 5 Portata gas max G20 m3 h 2 73 3 64 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 22 Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione gas max al bruciato...

Страница 11: ...Schema elettrico fig 29 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando UHmoto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Страница 12: ...unction 16 Service Tool connection 17 Water gauge Indication during operation Heating During a heating demand generated by Room Thermostat or Remote Timer Control the display shows the actual heating...

Страница 13: ...ith EN 297 pr A6 for temperatures to 5 C It is advisable to install the boiler under the slope of a roof inside a balcony or in a sheltered recess Therefore the place of installation must be free of d...

Страница 14: ...instructions Also comply with the instructions on the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distanc es from windows walls ventilation openings etc Baffles Boiler operation requires...

Страница 15: ...EN 1856 1 B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust IMPORTANT THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION Model Max permissible length TAURA D 24 MCS 60 meq TAURA D 32 MCS...

Страница 16: ...reading is different from the nominal maximum pressure pro ceed by increases decreases of 1 or 2 units of parameter q02 by pressing the DHW buttons the value is stored after each modification wait 10...

Страница 17: ...he fuel circuit and water systems Check the efficiency of the flue and air fume ducts while the boiler is working Make sure the water is circulating properly between the boiler and the systems Make su...

Страница 18: ...Check the fan Card fault Check the card A06 No flame after the ignition phase Low pressure in the gas system Check the gas pressure Burner minimum pressure setting Check the pressures F07 Card paramet...

Страница 19: ...TAURA D 32 MCS 5 2 Plumbing diagrams fig 23 Heating Circuit fig 24 DHW Circuit 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 2...

Страница 20: ...at burner G20 mbar 1 5 1 5 Max gas delivery G20 m3 h 2 73 3 64 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 22 Burner nozzles G31 no x 11 x 0 79 15 x 0 79 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max gas pressure at b...

Страница 21: ...5 5 Wiring diagram fig 29 Electrical circuit A Attention Before connecting the room thermostat or the remote timer FRQtrol remove the jumper on the terminal block 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T...

Страница 22: ...dication multifonctions 12 Indication fonction Eco Economy 15 Indication br leur allum et niveau de puissance actuelle clignotant pendant la fonction anomalie combustion 16 Raccordement Service Tool 1...

Страница 23: ...mur elle est quip e d une s rie d triers de fixa tion Fixer l trier au mur conform ment aux cotes indiqu es sur le dessin de couverture et y accrocher la chaudi re Un gabarit m tallique permettant de...

Страница 24: ...ortent En outre respecter le positionnement des terminaux muraux et ou sur le toit et les distances mini males d une fen tre adjacente sous une bouche d a ration d un angle de l difice etc Diaphragmes...

Страница 25: ...1856 1 B2X Aspiration du local de la chaudi re et vacuation murale ou sur le toit IMPORTANT LE LOCAL DOIT TRE DOT D UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI Mod le Longueur maximale admissible TAURA D 2...

Страница 26: ...ou r duire le param tre q02 d 1 ou 2 unit s en appuyant sur les tou ches Sanitaire la valeur est m moris e apr s chaque modification attendre 10 secondes pour que la pression se stabilise Appuyer sur...

Страница 27: ...e V rifier que la pression de gaz pour le chauffage est bien celle requise V rifier qu il n y ait pas de liquides ou de mat riaux inflammables dans les alentours imm diats de la chaudi re V rification...

Страница 28: ...lie carte V rifier la carte A06 Absence de flamme apr s la phase d allumage Basse pression dans l installation d alimentation du gaz V rifier la pression du gaz R glage de la pression minimale br leur...

Страница 29: ...RA D 32 MCS 5 2 Sch mas hydrauliques fig 23 Circuit Chauffage fig 24 Circuit Sanitaire 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 1...

Страница 30: ...r G20 mbar 12 0 12 0 Pression gaz mini au br leur G20 mbar 1 5 1 5 D bit gaz maxi G20 m h 2 73 3 64 D bit gaz mini G20 m h 0 88 1 22 Gicleurs br leur G31 nbre x 11 x 0 79 15 x 0 79 Pression gaz alimen...

Страница 31: ...5 Sch ma lectrique fig 29 Circuit lectrique A Attention Avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocom mande distance d faire le pontage sur le bornier 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N...

Страница 32: ...Higr metro Indicaci n durante el funcionamiento Calefacci n Durante la demanda de calefacci n generada por termostato de ambiente o reloj pro gramador a distancia en la pantalla 11 fig 1 aparecen la...

Страница 33: ...un balc n o en un nicho resguardado En cualquier caso la caldera se ha de instalar en un lugar donde no haya polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables La caldera preparada para fijars...

Страница 34: ...sposiciones sobre la posici n de los terminales en la pared o en el techo y las distancias m nimas a ventanas paredes aberturas de airea ci n etc Diafragmas Para utilizar la caldera es necesario monta...

Страница 35: ...ambiente de instalaci n y evacuaci n en pared o techo IMPORTANTE EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACI N APROPIADA Modelo Longitud m xima permitida TAURA D 24 MCS 60 meq TAURA D 32 MCS 48 meq Diafr...

Страница 36: ...la memoria esperar 10 segundos a que la presi n se estabilice Pulsar la tecla de calefacci n 3 fig 1 La tarjeta se dispone en la configuraci n del par metro q01 y al presionar la te clas del agua sani...

Страница 37: ...i n el ctrica y la puesta a tierra sean adecuadas Controlar que la presi n del gas de calefacci n tenga el valor indicado Controlar que no haya l quidos o materiales inflamables cerca de la caldera Co...

Страница 38: ...Controlar la presi n del gas Regulaci n de la presi n m nima del quemador Controlar las presiones 3 0 5 F07 Anomal a de los par me tros de latarjeta Par metro de latarjeta mal confi gurado Controlare...

Страница 39: ...RA D 32 MCS 5 2 Esquemas hidr ulicos fig 23 Circuito de calefacci n fig 24 Circuito de AS 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 3...

Страница 40: ...nima en el quemador con G20 mbar 1 5 1 5 Caudal m ximo gas G20 m3 h 2 73 3 64 Caudal m nimo gas G20 m3 h 0 88 1 22 Inyectores quemador G31 n x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presi n de alimentaci n gas G31 mbar...

Страница 41: ...el ctrico fig 29 Circuito el ctrico A Atenci n Antes de conectar el termostato de ambiente o el reloj programa dor a distancia quitar el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N...

Страница 42: ...UPRVW WK F URX WR WKOHFHLULVW ULR PH FUR QRGLDN SWK VWKQ RT QK HPIDQ HWDL K WU FRXVD THUPRNUDV D WK9 SDURF 9 T UPDQVK9 OHSW 11 fig 1 NDL NDW WR GL VWKPD DQDPRQ 9 JLD T UPDQVK K QGHL K d2 1HU RLNLDN 9...

Страница 43: ...L K HJNDW VWDVK WRX O EKWD N WZ DS VW JDVWUR VH PSDON QL VH SURVWDWHXP QK HVRF 2 F UR9 HJNDW VWDVK9 GHQ SU SHL QD FHL VN QK H IOHNWD DQWLNH PHQD XOLN GLD EUZWLN D ULD 2 O EKWD9 SURRU HWDL JLD HSLWR FL...

Страница 44: ...HS VK9 WL9 GLDW HL9 SRX DIRUR Q WKQ WRSRT WKVK WZQ DSRO HZQ WZQ DJZJ Q VWRQ WR FR NDL VWKQ RURI NDL WL9 HO FLVWH9 DSRVW VHL9 DS SDU TXUD WR FRX9 DQR JPDWD DH ULVPR NOS LDIU JPDWD LD WK OHLWRXUJ D WRX...

Страница 45: ...NDL H DJZJ PH VZO QH9 SRX FRXQ SLVWRSRLKTH HFZULVW EN 1856 1 B2X QDUU IKVK DS WR F UR HJNDW VWDVK9 NDL H DJZJ VWRQ WR FR VWKQ RURI 6 0 17 2 2 526 35 3 1 5 7 3 5 6 0RQW OR 0 JLVWR HSLWUHS PHQR P NR9 T...

Страница 46: ...L GLDIRUHWLN DS WK P JLVWK RQR PDVWLN S HVK DX VWH PHL VWH NDW 1 2 PRQ GH9 WKQ SDU PHWUR q02 SDW QWD9 WD NRXPSL QHUR RLNLDN 9 FU VK9 PHW DS N TH WURSRSR KVK K WLP DSRTKNH HWDL 3HULP QHWH 10 GHXWHU OHS...

Страница 47: ...QDL VZVW HP VWH WKQ XGUDXOLN HJNDW VWDVK NDL EHEDLZTH WH WL FHL HNWRQZTH SO UZ9 R D UD9 SRX XS UFHL VWR O EKWD NDL VWKQ HJNDW VWDVK HEDLZTH WH WL GHQ XS UFRXQ GLDUUR 9 QHUR VWKQ HJNDW VWDVK VWD NXNO...

Страница 48: ...VWKQ HJND W VWDVK O J WH WRQ NXNORIRUKW UD9 VWKQ HJNDW VWDVK DHU VWH WKQ HJNDW VWDVK 3 0 5 F04 NDW OOKOH9 SDU PH WURL SODN WD9 VIDOP QK U TPLVK SDUDP WURX SODN WD9 O J WH NDL WURSRSRL VWH H Q DSDL WH...

Страница 49: ...8GUDXOLN GLDJU PPDWD 23 NOZPD T UPDQVK9 24 NOZPD QHUR RLNLDN 9 FU VK9 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81...

Страница 50: ...F DHU RX G20 m3 h 2 73 3 64 O FLVWK SDURF DHU RX G20 m3 h 0 88 1 22 0SHN NDXVW UD G31 DU x 11 x 0 79 15 x 0 79 3 HVK DHU RX WURIRGRV D9 G31 mbar 37 37 0 JLVWK S HVK DHU RX VWRQ NDXVW UD G31 mbar 35 0...

Страница 51: ...RORJLN GL JUDPPD 29 OHNWULN N NOZPD A 3URVRF 3ULQ VXQG VHWH WR THUPRVW WK F URX WR WKOHFHLULVW ULR PH FURQRGLDN SWK DIDLU VWH WR EUDFXNXNOZW UD DS WKQ SODN WD DNUR GHNW Q 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L...

Страница 52: ...t Clipe te intermitent n timpul func iei de anomalie ardere 16 Conexiune Service Tool 17 Hidrometru Indica ii n timpul func ion rii nc lzire n timpul cererii de nc lzire generat de Termostatul de came...

Страница 53: ...locul de instalare nu trebuie s existe praf obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive Centrala este proiectat pentru instalarea suspendat pe perete i e dotat n serie cu un cadru de fixare F...

Страница 54: ...prevederile respective Respecta i de asemenea dispozi iile referitoare la po zi ionarea terminalelor pe perete i sau acoperi i distan ele minime fa de ferestre pe re i deschideri de aerisire etc Diaf...

Страница 55: ...rat EN 1856 1 B2X Admisie din nc perea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi IMPORTANT NC PEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT Model Lungime maxim permis TAURA D 24 MCS 60 meq TA...

Страница 56: ...iecare modificare valoarea este me morizat a tepta i 10 secunde pentru ca presiunea s se stabilizeze Ap sa i tasta pentru nc lzire det 3 fig 1 Cartela ajunge la setarea q01 ap s nd pe tastele pentru a...

Страница 57: ...tare Verifica i ca valoarea presiunii gazului pentru circuitul de nc lzire s fie cea nece sar Verifica i ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in flamabile Verific ri n...

Страница 58: ...Verifica i ventilatorul Anomalie cartel Verifica i cartela A06 Lipsa fl c rii dup faza de aprindere Presiune sc zut n instala ia de gaz Verifica i presiunea gazului Calibrare presiune minim la arz tor...

Страница 59: ...32 MCS 5 2 Scheme hidraulice fig 23 Circuitul de nc lzire fig 24 Circuitul de ap cald menajer 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19...

Страница 60: ...20 mbar 1 5 1 5 Debit gaz max G20 m3 h 2 73 3 64 Debit gaz min G20 m3 h 0 88 1 22 Duze arz tor G31 nr x 11 x 0 79 15 x 0 79 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Presiune gaz max la arz tor G31 mbar...

Страница 61: ...5 5 Schem electric fig 29 Circuitul electric A Aten ie nainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la distan scoate i puntea de pe panoul de borne 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T...

Страница 62: ...U 1 2 2 1 TAURA D MCS EN 297 A6 5 C 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 Eco 15 16 17 11 1 d2 11 1 SA d1 cap 4 4 11 1 d3 d4 2 3 5 7 1 5 2 7 1 5 3 B sez 3 3 2 4 6 1 2 10 1 6 1 2 30 C 85 C 3 4 1 45 C 4 40 C 5...

Страница 63: ...5 6 1 CU 1 1 1 10 0 3 1 OF 1 1 6 5 6 1 6 A 1 1 2 7 1 0 F37 1 7 A B 7 3 3 1 3 2 2009 142 EN 297 pr A6 5 C A 3 3 B B 25 Fr 1 F 10 CaCO3 3 4 3 5 B Y 3 3 A B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 20 30 40 50 60 70 80...

Страница 64: ...4 5 6 C1X C3X 010006X0 08522870 10 010008X0 08522880 11 010007X0 12 08522890 13 60 100 80 125 5 10 90 1 0 5 45 0 5 0 25 0 2 TAURA D 24 MCS 43 TAURA D 32 MCS 45 0 3 TAURA D 24 MCS 43 TAURA D 32 MCS 45...

Страница 65: ...0 5 0 5 1 0 1 1KWMA83A 1 0 1 0 2 0 2 1KWMA06K 2 0 2 0 4 0 45 1KWMA01K 1 2 2 2 45 1KWMA65A 1 2 2 2 90 1KWMA02K 2 0 3 0 90 1KWMA82A 1 5 2 5 90 1KWMA70U 1 5 2 5 1KWMA16U 0 2 0 2 1KWMA55U 3 0 T 1KWMA05K...

Страница 66: ...T 3 4 1 5 TEST 15 B TEST cap 4 1 Eco Comfort 2 q02 q02 1 2 10 3 1 q01 q01 1 2 10 Eco Comfort 2 TEST TEST cap 4 1 TEST sez 4 1 3 1 00 100 5 TEST sez 4 1 10 8 b bar 18 A B I R S 19 TYPE SGV100 Pi 65 24...

Страница 67: ...85 C 80 C 80 C P06 0 100 100 100 P07 b02 1 0 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 2 0 0 1 2 5 3 10 4 20 b02 3 0 4 C 2 C b02 4 0 4 C 2 C P08 b02 1 0 60 30 30 b02 2 0 60 60 b02 3 0 60 30 b02 4 0 60 30 P09 b02 1 50...

Страница 68: ...11 1 A RESET 6 1 1 RESET F 9 5 10 cap 5 A01 A02 A03 3 0 5 F04 F05 A06 F07 A09 F10 1 F11 F14 2 A16 F20 A21 F20 10 F20 A23 A24 F34 180 F35 F37 F39 A41 F42 F43 H2 O F50 A51 5 32 7 36 8 38 9 42 10 44 11 5...

Страница 69: ...32 MCS 5 2 23 24 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 56 29 187 42 28 27 19 26 36 16 5 20 21 22 81 114 14 10 8 7 38 9 11 32 44 74 278 340 278 11 9 8 10...

Страница 70: ...1 35 G20 20 0 20 0 G20 12 0 12 0 G20 1 5 1 5 G20 3 2 73 3 64 G20 3 0 88 1 22 G31 x 11 x 0 79 15 x 0 79 G31 37 37 G31 35 0 35 0 G31 5 0 5 0 G31 2 00 2 69 G31 0 65 0 90 3 3 PMS 0 8 0 8 C 90 90 tmax 1 0...

Страница 71: ...TAURA D MCS 71 RU cod 3541A222 Rev 05 04 2013 5 5 29 A 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 72 139 138...

Страница 72: ...i a Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione Direttiva Compatibilit Elettromagnetica IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the foll...

Страница 73: ...r c acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Aparate cu Gaz 2009 142 Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune Directiva Compatibilitate Electromagnetic RO CEE 2...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...RUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359...

Отзывы: