![Lamborghini Caloreclima FUTURIA 24 MT W TOP Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/lamborghini-caloreclima/futuria-24-mt-w-top/futuria-24-mt-w-top_installation-and-maintenance-manual_3494784007.webp)
62
ASSEMBLY DIAGRAM (SEE WATER CIRCUIT 3) FOR A ZONE INSTALLATION
IMPORTANT: The auxiliary circulating pumps load should never be more than 5A.
LEGEND
C
Connector Wieland
CiA1-2
Auxiliary circulating pump
CiB
Water-heater circulating pump
CiR
System circulating pump
E.A.
Ignition electrode
E.R.
Detection electrode
FA
Anti-interference filter
FLT1
Flat connection for digital
key board
FLT2
Flat connection for
water-heater kit
IG
Main switch
KCB
Water-heater connection kit
M1
8-pole terminal board
M2
7-pole terminal board
M3
4-pole terminal board
M4
5-pole terminal board
M5
Water-heater kit connection
M6
Boiler board connection
PA
Air pressure switch
Pma
Lack of water pressure switch
PSG
Safety gas pressure switch
R1-2
Relay (if existing)
SE
External sensor (if existing)
SR
Return sensor
SM
Delivery sensor
TA1-2
Room thermostat
(if existing)
TB
Water-heater thermostat
TRA
Transformer
VG
Gas valve 1-2
VN
Fan
X2
Amp. 13-pole connector
X3
Amp. 6-pole connector
X4-X5
Amp. 2-pole connector
230 V
50 Hz
single-phase
67
NORMAS GENERALES
●
El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lean detenidamente las
advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad
de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven con cuidado este folleto para cualquier ulterior
consulta. La instalación de la caldera debe ser efectuada por personal técnico cualificado, respetando las
normas vigentes, y según las instrucciones del fabricante. Una instalación incorrecta puede causar daños
a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.
●
Después de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que el contenido haya llegado
íntegro. Si hubiera alguna duda no habría que usar el aparato y habría que ponerse en contacto con el
proveedor. Los elementos del embalaje (jaulas de madera, clavos, grapas, bolsas de plástico, espuma de
poliestireno, etc...) no hay que dejarlos al alcance de lo niños ya que son potenciales fuentes de peligro.
●
Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición. Hay que conectarla
a una instalación de calefacción compatible con sus prestaciones y con su potencia.
●
Esta caldera tendrá que estar destinada sólo al uso para el que ha estada específicamente prevista.
Cualquier otro uso se considera incorrecto y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede considerarse
responsable de los posibles daños causados por usos incorrectos e inadecuados.
TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y TRANSFORMACIÓN DEL GAS TIENEN
QUE SER REALIZADAS POR PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO Y CUALIFICADO.
PARA OBTENER UNA CORRECTA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO LES ACONSEJAMOS QUE UTILICEN
ÚNICAMENTE ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO LAMBORGHINI.
SI SE ADVIERTE OLOR DE GAS NO HAY QUE ACCIONAR LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. ABRAN PUERTAS
Y VENTANAS, Y CIERREN LAS LLAVES DEL GAS.
INSTALAR LA CALDERA EN PAREDES QUE TENGAN UNA ANCHURA IGUAL O SUPERIOR A LA ANCHURA
DE LA CALDERA.
Содержание FUTURIA 24 MT W TOP
Страница 2: ......