La Pavoni Verobar V Скачать руководство пользователя страница 7

6

7

1 – INTRODUZIONE AL MANUALE

Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della macchina, 

va  letto  attentamente  e  deve  essere  sempre  a  disposizione  per 

eventuali consultazioni; va conservato per tutta la durata operativa 

della macchina.

In  caso  di  smarrimento  o  deterioramento  potrete  richiedere  un 

nuovo manuale ad un 

CENTRO DI ASSISTENZA

 autorizzato.

All’interno  vi  sono  le  informazioni  relative  all’uso  corretto  della 

macchina,  alla  pulizia,  alla  manutenzione  e  fornisce  importanti 

indicazioni  per  lo  svolgimento  di  operazioni  da  effettuarsi  con 

particolare attenzione e per eventuali rischi residui.

Il manuale rispecchia le innovazioni tecnologiche al momento della 

sua redazione; il costruttore si riserva il diritto di apportare tutte le 

modifiche tecniche necessarie ai propri prodotti e di aggiornare i 

manuali senza l’obbligo di rivedere anche le versioni precedenti.

LA  PAVONI  S.p.A.

  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali 

danni che possano direttamente od indirettamente derivare a per-

sone o cose in conseguenza:

-  della  mancata  osservanza  di  tutte  le  prescrizioni  delle  vigenti 

norme di sicurezza;

- una installazione non corretta;

- difetti di alimentazione;

- uso improprio o non corretto della macchina;

- uso non conforme a quanto specificato nel presente manuale;

- gravi carenze nella manutenzione;

- modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non autorizzato;

- utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello;

- inosservanza totale o anche parziale delle istruzioni;

- eventi eccezionali.

2 - FUNZIONE DELLA MACCHINA

Questa macchina è adatta alla preparazione domestica di caffè 

espresso  con  miscela  di  caffè,  al  prelievo  ed  all’erogazione  di 

acqua calda e/o vapore, di latte caldo.

L’utilizzatore  deve  aver  letto  attentamente  e  ben  compreso  le 

istruzioni contenute nel manuale, in modo da fare funzionare cor-

rettamente la macchina.

2.1 – DESTINAZIONE D’USO DELLA MACCHINA

I modelli 

VEROBAR “S” – VEROBAR “V” – PICCOLOBAR

 

sono in grado di erogare:

- bevande a base di caffè in grani macinato

- acqua calda e vapore acqueo per la preparazione ed il riscal-

damento di bevande

- latte caldo

- bevande a base di latte e caffè

3 - AVVERTENZE DI SICUREZZA

L’utilizzatore  deve  attenersi  alle  norme  di  sicurezza  vigenti  nel 

Paese dove la macchina viene utilizzata, oltre alle regole dettate 

dal comune buon senso ed alle prescrizioni contenute nel presente 

manuale.

Per  garantire  il  corretto  funzionamento  della  macchina  ed  il 

mantenimento  nel  tempo  delle  sue  caratteristiche,  si  consiglia  di 

verificare le giuste condizioni ambientali (la temperatura ambiente 

deve  essere  compresa  fra  5°  e  35°  C),  evitando  l’utilizzo  della 

macchina in luoghi dove vengono usati getti di acqua o in ambien-

ti esterni sottoposti ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).

Dopo aver tolto la macchina dall’imballo, assicurarsi che la stessa 

sia intatta e non abbia subìto danneggiamenti.

I  componenti  dell’imballaggio  devono  essere  consegnati  negli 

appositi centri di smaltimento e in nessun caso lasciati incustoditi 

o alla portata di bambini, animali o di persone non autorizzate.

Prima  della  messa  in  funzione  della  macchina,  verificare  che  la 

tensione  di  alimentazione  specificata  nella  targhetta  dati  posta 

sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese.

Collocare  la  macchina  in  un  luogo  sicuro,  su  una  base  solida, 

lontano da fonti di calore e dalla portata dei bambini.

Prima di collegare e scollegare la macchina, assicurarsi che l’inter-

rutore di accensione sia in posizione spenta.

Non usare la macchina se non funziona correttamente o se il cavo 

di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; si raccomanda 

di sostituire il cavo di alimentazione o di far controllare la macchi-

na da un 

CENTRO DI ASSISTENZA

 autorizzato.

Non toccare le superfici calde (caldaia, gruppo, porta-
filtro, lancia vapore) per evitare scottature.

Non  togliere  il  portafiltro  durante  l’erogazione  del 
caffè, per evitare possibili ustioni.

Non mettere assolutamente le mani sotto il gruppo e la 
lancia vapore, poiché i liquidi o il vapore erogato sono 
surriscaldati e possono provocare ustioni.

Fare  attenzione  a  non  fare  funzionare  la  macchina  senz’acqua, 

per non danneggiare la resistenza.

Per evitare danni utilizzare solo accessori o ricambi omologati dal 

costruttore.

Nel  caso  di  guasti  o  imperfetto  funzionamento  della  macchina 

spegnere la stessa evitando qualsiasi manipolazione e rivolgersi 

al 

CENTRO DI ASSISTENZA

 autorizzato per sostituire eventual-

mente con ricambi originali le parti usurate o danneggiate.

Qualora vengano effettuati interventi di riparazione non autoriz-

zati  sulla  macchina  o  vengano  utilizzati  ricambi  non  originali, 

vengono a decadere le condizioni di garanzia 

e pertanto 

la ditta costruttrice si riserva il diritto di non riconoscerne più la 

validità.

Non usare la macchina in ambienti esterni.

Non usare la macchina per altro uso che non sia quello per cui è 

stata costruita.

Per  evitare  incendi,  scariche  elettriche  e  danni  personali  non 

immergere la macchina nell’acqua, il cavo di alimentazione o altri 

componenti elettrici.

In  caso  di  incendio  utilizzare  estintori  ad  anidride  carbonica 

(CO2). Non utilizzare acqua o estintori a vapore.

Prima di qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, disatti-

vare la macchina portando l’interruttore di accensione nella posi-

zione di spento e togliere la spina dalla presa di corrente senza 

tirare il cavo di alimentazione.

La macchina espresso è stata studiata unicamente per uso dome-

stico.  Qualsiasi  intervento  di  assistenza  o  di  riparazione  fatta 

eccezione per le operazioni di pulizia e di normale manutenzione, 

dovrà essere effettuato da un Centro di Assistenza autorizzato.

Controllare  che  il  voltaggio  indicato  sulla  targhetta  corrisponda 

al vostro.

Non  pulire  mai  con  detersivi  corrosivi  o  utensili  che  graffino.  E' 

sufficiente un panno morbido inumidito con acqua.

Per evitare la formazione di calcare, si può utilizzare acqua mine-

rale naturale.

Non immergere la macchina in acqua.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi 

i bambini) con capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte, o con 

mancanza  di  esperienza  e  conoscenza,  a  meno  che  sono  stati 

istruiti o supervisionati al riguardo da una persona responsabile 

per la loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per 

assicurarsi che non giocano con l' apparecchio.

Содержание Verobar V

Страница 1: ...Verobar V Verobar S Piccolobar...

Страница 2: ...al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas 73 23 CE 93 68 CE 89 336 CE 93 68 CE 92 31 CE RHOS 2002 95 CE RAAE 2002 96 CE conforme alle seguenti nor...

Страница 3: ...ostro prodotto costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essen...

Страница 4: ...ore ottemperano alle proprie responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ONE DELLE DOSI CAFFE 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 12 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 12 9 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRS E VRV 9 2 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRP...

Страница 7: ...rizzate Prima della messa in funzione della macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Colloca...

Страница 8: ...trico dell elettrodomestico che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi...

Страница 9: ...8 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 10: ...alzata di serie Portafiltro fascino optional Portafiltro ribassato di serie Cavo alimentazione Connettore cavo alimentazione Kit portafiltro cialde E S E optional Kit portafiltro capsule Fap optional...

Страница 11: ...riempiano correttamente ATTENZIONE L erogazione del caff e l alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzio namento quando la lampada serbatoio acqua 15 accesa Durante la messa i...

Страница 12: ...isposi tivi interni permette prima la preinfusione e successivamente l in fusione del caff nelle pi differenti condizioni d uso Raggiunta la quantit di caff desiderata riportare la levetta 20 verso l...

Страница 13: ...uccino si consiglia di usare un contenitore alto e stretto riempito a met Immergere la lancia erogazione vapore 24 fino a toccare il fondo del conte nitore e portare il latte quasi all ebollizione Alz...

Страница 14: ...l gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa D Per la sostituzione svitare la vite E di fissaggio della doccetta togliere la doccetta C e lo...

Страница 15: ...entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca acqua nel serbatoio 1 Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa 2 Macinatura...

Страница 16: ...CTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING 8 HOT WATER DELIVERY 22 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 22 9 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRS AND VRV MODELS 9 2 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRP MODEL 9 3 U...

Страница 17: ...ine make sure that the power supply voltage specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sourc...

Страница 18: ...extension cord should be a grounding type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety pre...

Страница 19: ...18 4 TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICATIONS 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 20: ...der Main cable Main cable connector E S E pods filter holder optional Fap capsule filter holder optional Water main kit connection optional Detergent powder 1 envelope Endowment group 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 21: ...WARNING The coffee brewing and the power supply of the heating element don t work when the water tank lamp 15 is on During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pres sure of approximately...

Страница 22: ...the small lever 20 upwards stop position to stop delivery 7 2 VRV MODEL These models are equipped with automatic continuous delivery brewing units with solenoid valve and programmable coffee dosing m...

Страница 23: ...ppuccino cup At the end turn clockwise the steam handle to stop the steam supply and take away the milk jug Put the switch steam lever 21 on the position OFF N B to prepare immediately an other coffee...

Страница 24: ...sket D After having removed the gasket clean the site properly before pla cing the new gasket Reinstall the components by following the abo ve listed steps in reverse order INSTRUCTION FOR THE WATER M...

Страница 25: ...r not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch malfunction 1 The lines are not primed 2 Obstructed outlet hole at end of steam pipe 3 Too little water in tank 1 E...

Страница 26: ...POUR LA PROGRAMMATION DE LA DOSE DE CAFE 8 PRELEVEMENT EAU CHAUDE 32 9 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 32 9 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 9 2 LAIT CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES...

Страница 27: ...age s assurer qu elle soit intacte et qu elle n ait pas subi de dommages Les parties de l emballage doivent tre d pos es dans des centres sp cifiques d limination des d chets et ne doivent tre en aucu...

Страница 28: ...3 3 INSTRUCTION SUR LE CORDON ELECTRIQUE Votre appareil est muni d un cordon lectrique court afin d viter qu il ne s emm le ou q on ne s y accroche On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant c...

Страница 29: ...28 4 SCHEMA ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 30: ...ascino en option Porte filtre rebaiss de s rie C ble d alimentation Connecteur du c ble d alimentation Kit porte filtre dosettes E S E en option Kit porte filtre capsule FAP en option Kit de connexion...

Страница 31: ...limentation de la r sistance de la chaudi re ne fonctionnent pas quand le t moin lumineux du recevoir de l eau 15 est allu m Pendant la mise en service lorsque le manom tre de contr le de la pression...

Страница 32: ...antit de caf relever le levier 20 position d arr t pour fermer le d bit 7 2 MODELE VRV Mod le distribution continue avec groupes automatiques lectrovalve et dosage volum trique programmable commande d...

Страница 33: ...en laissant le robinet ouvert jusqu effleurer la surface du lait pendant quelques secon des fin d obtenir le fouettage Pour obtenir le cappuccino ajouter au lait chaud r alis dans la tasse le lait cha...

Страница 34: ...r la vis E qui fixe la douchette enlever la douchette C et le gicleur B faire levier avec un tournevis pour enlever le bloc A et ensuite le joint D Apr s avoir enlev le joint nettoyer soigneusement le...

Страница 35: ...nnes limites 1 Le circuit n a pas t charg 2 L orifice de la partie finale du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans le r servoir 4 Le turbo vapeur n est pas ins r cor rectement 1 Le r serv...

Страница 36: ...35...

Страница 37: ...36...

Страница 38: ...Cod 2850008 Rev 00 Dicembre 2009...

Отзывы: