La Pavoni Verobar V Скачать руководство пользователя страница 33

32

33

8 - PRELEVEMENT EAU CHAUDE

MODELE VRS – VRV

Mettre un récipient sous le tuyau  de débit eau chaude (

9

) appuyer 

sur le levier désarticulé (6) vers le bas pour permettre le débit de l’ 

eau. Quand on a rejoint la quantitè d’ eau desirée interrompre le 

pression, le levier retournera dans la position d’ arret interrompant 

le débit.

MODELE VRP

Mettre un récipient sous le tuyau  vapeur/eau chaude (

24

), tourner 

au contraire la poignée du robinet eau/vapeur (

23

), presser l’inter-

rupteur eau chaude (

21

).

L’ eau sortira à une temperature de 95° de la part inferieur de la 

lance vapeur/eau (

24

). Quand l’eau a rejoint la quantité dèsirée 

tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’ une montre et appu-

yer encore l’interrupteur eau chaude (

21

). 

9 – PREPARATION D’AUTRES BOISSONS

9.1 - LAIT, CAPPUCCINO ET D’AUTRES BOISSONS CHAUDES.

Attention ! Danger de brulure. Au debout du débit peuvent se verifier 

des petits jets d’ eau chaude. Le tuyau de débit peut rejoindre des 

temperatures élévées : ne le touchez pas directement avec les mains.

Avant de chauffer n’importe quelle boisson, faire sortir soigneuse-

ment un peu de vapeur du tuyau (10) en agissant sur la poignée 

correspondante (7) dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une 

montre, pour éliminer de l’éventuelle condense de la chaudière. Ver-

ser la boisson à préparer dans un récipient, y plonger la lance de la 

vapeur (10) et tourner doucement la poignée du robinet vapeur (7) 

dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre ; ensuite, 

ouvrir complètement la poignée pour permettre la sortie d’une consi-

dérable quantité de vapeur faisant bouillir le liquide.

Pour  fouetter  le  lait  pour  le  cappuccino,  à  ajouter  au  café  déjà 

préparé, on conseille d’employer un récipient haut et étroit et le rem-

plir jusqu'à sa moitié. Plonger la lance vapeur (10) jusqu’au fond du 

récipient et porter le lait presque à l’ébullition. Soulever et abaisser 

alternativement  le  récipient  à  robinet  ouvert,  jusqu’à  effleurer  la 

surface du lait, pour quelques secondes, jusqu’à obtenir la fouette. 

Pour préparer le cappuccino, ajouter le lait chaud et fouetté au café 

préparé auparavant.

9.2 LAIT, CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES (MO-

DELE VRP)

ATTENTION  !  Danger  de  brulure.  Au  debout  du  débit 

peuvent se verifier des petits jets d’ eau chaude.

Le  tuyau  de  débit  peut  rejoindre  des  temperatures 

élévées: ne le touchez pas directement avec les mains.

Quand  la  machine  est  prete  pour  debite  le  café,  diriger  le  tuyau 

vapeur sur la cuvette (

13

) ouvrir la poignée du robinet eua/vapeur 

(

23

) pour quelques secondes à fin de faire sortir l’ eau restante du 

tuyau vapeur; après peu de temps sortira seulement la vapeur.

Fermer la poignée robinet eau/vapeur (

23

).

Actionner le levier interrupteur vapeur (

22

).

Quand le temoin de la machine(

17

) s’ allumera, sera prete pour le 

débit du vapuer.

N.B.: On conseille un débit de 60 secondes.

Introduire le liquide de preparer dans un récipient, plonger la lance 

débit vapeur (

10

) dans le liquide et touner la poignée du robinet 

vapeur (

7

) dans le sens inverse des aiguillesd’ une montre ; ensuite 

ouvrir complètement la poignée pour faire sortir une grande quantité 

de vapeur et porter le liquide à ébullition.

Pour obtenir le lait fouetté pour le cappuccino, on conseille l’ usage 

d’ un récipient haut et étroit, rempli à demi.

Plonger la lance de débit du vapeur (

24

) dans le lait de facon à ce 

qu’il touche presque le fond du récipient et porter le lait presque à 

ébullition.

Lever et abaisser alternativement le récipient en laissant le robinet 

ouvert, jusqu’à effleurer la surface du lait pendant quelques secon-

des à fin d’ obtenir le fouettage.

Pour obtenir le cappuccino, ajouter au lait chaud  réalisé dans la 

tasse, le lait chaud fouetté.

Le fouettage étant obtenu, tourner la poignée dans les sens des ai-

guilles d’une montre pour interrompre la sortie du vapeur et enlever 

le pot à lait.

Positionner le levier interrupteur vapeur (

21

) sur la position “ OFF”.

N.B.: pour préparer immediatement un autre café, remplir la chau-

dière avec eau et la remettre à la juste temperature.

Autrement le café pourrait etre brulé.

Positionner une tasse vide sur la grille (

8

). Ne pas insérer le porte 

filtre. Baisser le levier de débit du café (

20

) en remplissant la tasse 

d’ eau. Quand la tasse est remplie, fermer le débit.

Après on peut préparer un autre café.

9.3 - EMPLOI DU CAPPUCCINO AUTOMATIC BAR

Après avoir préparé le café dans la tasse appropriée, insérer le tu-

yau du cappuccino automatic (

18

) dans le récipient du lait , tourner 

dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre la poignée 

du robinet cappuccino (

7

) et régler le flux du lait en agissant sur le 

volant de réglage du dispositif, pour avoir une crème à la consistan-

ce désirée ; 

pour une crème plus consistante, tourner dans le sens des aiguilles 

d’une montre.                          

pour une crème mousseuse, tourner e dans le sens contraire.

9.4 - THE, CAMOMILLE

Placer  un  récipient  sous  la  lance  de  l’eau  chaude  (

9

),  tourner  la 

poignée  du  robinet  de  l’eau  chaude  (

6

)  dans  le  sens  contraire  à 

celui des aiguilles d’une montre, jusqu’à obtenir la quantité d’eau 

désirée et plonger ensuite le sachet de la boisson à préparer. Pour 

des raisons d’hygiène, on conseille en tout cas d'employer l’eau du 

réseau réchauffée avec le vapeur de la lance vapeur (

10

).

Pour la machine PICCOLOBAR (VRP), refaire les opérations mention-

nées au paragraphe (

8

) pour le débit de l’ eau chaude.

10 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10.1 - NETTOYAGE DES LANCES DE DISTRIBUTION DE LA VAPEUR

Pour éviter d’altérer le goût des boissons à réchauffer et l’obstruction 

des trous du terminal de la lance vapeur, nettoyer soigneusement la 

lance après chaque emploi.

10.2 - NETTOYAGE DU CAPPUCCINO AUTOMATIC

Après chaque débit le Cappuccino Automatic devra nécessairement 

être  nettoyé  de  tout  résidu  de  lait.  Plonger  le  tuyau  d'aspiration, 

procéder comme pour la préparation normale d'un cappuccino, en 

laissant l'eau sale s'écouler dans un récipient approprié.

10.3 - NETTOYAGE DU GROUPE ET DES DOUCHETTES

Décrocher le porte filtre du groupe.

Placer la membrane en dotation à l'intérieur du filtre, introduire une 

cuillère de détergent pour machines à café en poudre et accrocher 

le porte filtre au groupe à nettoyer.

Actionner le groupe par moyen de la touche appropriée (

11 ou 20

et arrêter le débit après environs 4-5 secondes.

Actionner et arrêter plusieurs fois alternativement le débit, pour une 

minute environs, pour permettre l'élimination des dépôts de café ou 

de calcaire.

Enlever la membrane et activer plusieurs fois le débit pour rincer le 

groupe.

Préparer  quelques  cafés  pour  éliminer  des  saveurs  peu  agréables 

des douchettes et du corps du groupe.

Après une longue période de stagnation de l'eau chaude dans les 

conducteurs, laisser un peu d'eau s'écouler en chute, pour éliminer 

d'éventuels dépôts.

10.4 - NETTOYAGE DES FILTRES ET DES PORTEFILTRES

Contrôler fréquemment les trous des filtres et les nettoyer d'éventuels 

dépôts de café.

Préparer environs un litre d'eau bouillante avec quatre petites cuillè-

res de détergent pour machines à café dans un récipient approprié, 

et y plonger les filtres et les porte filtres pour 20-30 minutes; rincer 

ensuite sous un copieux jet d'eau courante.

Содержание Verobar V

Страница 1: ...Verobar V Verobar S Piccolobar...

Страница 2: ...al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas 73 23 CE 93 68 CE 89 336 CE 93 68 CE 92 31 CE RHOS 2002 95 CE RAAE 2002 96 CE conforme alle seguenti nor...

Страница 3: ...ostro prodotto costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essen...

Страница 4: ...ore ottemperano alle proprie responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ONE DELLE DOSI CAFFE 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 12 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 12 9 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRS E VRV 9 2 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRP...

Страница 7: ...rizzate Prima della messa in funzione della macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Colloca...

Страница 8: ...trico dell elettrodomestico che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi...

Страница 9: ...8 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 10: ...alzata di serie Portafiltro fascino optional Portafiltro ribassato di serie Cavo alimentazione Connettore cavo alimentazione Kit portafiltro cialde E S E optional Kit portafiltro capsule Fap optional...

Страница 11: ...riempiano correttamente ATTENZIONE L erogazione del caff e l alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzio namento quando la lampada serbatoio acqua 15 accesa Durante la messa i...

Страница 12: ...isposi tivi interni permette prima la preinfusione e successivamente l in fusione del caff nelle pi differenti condizioni d uso Raggiunta la quantit di caff desiderata riportare la levetta 20 verso l...

Страница 13: ...uccino si consiglia di usare un contenitore alto e stretto riempito a met Immergere la lancia erogazione vapore 24 fino a toccare il fondo del conte nitore e portare il latte quasi all ebollizione Alz...

Страница 14: ...l gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa D Per la sostituzione svitare la vite E di fissaggio della doccetta togliere la doccetta C e lo...

Страница 15: ...entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca acqua nel serbatoio 1 Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa 2 Macinatura...

Страница 16: ...CTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING 8 HOT WATER DELIVERY 22 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 22 9 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRS AND VRV MODELS 9 2 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRP MODEL 9 3 U...

Страница 17: ...ine make sure that the power supply voltage specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sourc...

Страница 18: ...extension cord should be a grounding type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety pre...

Страница 19: ...18 4 TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICATIONS 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 20: ...der Main cable Main cable connector E S E pods filter holder optional Fap capsule filter holder optional Water main kit connection optional Detergent powder 1 envelope Endowment group 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 21: ...WARNING The coffee brewing and the power supply of the heating element don t work when the water tank lamp 15 is on During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pres sure of approximately...

Страница 22: ...the small lever 20 upwards stop position to stop delivery 7 2 VRV MODEL These models are equipped with automatic continuous delivery brewing units with solenoid valve and programmable coffee dosing m...

Страница 23: ...ppuccino cup At the end turn clockwise the steam handle to stop the steam supply and take away the milk jug Put the switch steam lever 21 on the position OFF N B to prepare immediately an other coffee...

Страница 24: ...sket D After having removed the gasket clean the site properly before pla cing the new gasket Reinstall the components by following the abo ve listed steps in reverse order INSTRUCTION FOR THE WATER M...

Страница 25: ...r not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch malfunction 1 The lines are not primed 2 Obstructed outlet hole at end of steam pipe 3 Too little water in tank 1 E...

Страница 26: ...POUR LA PROGRAMMATION DE LA DOSE DE CAFE 8 PRELEVEMENT EAU CHAUDE 32 9 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 32 9 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 9 2 LAIT CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES...

Страница 27: ...age s assurer qu elle soit intacte et qu elle n ait pas subi de dommages Les parties de l emballage doivent tre d pos es dans des centres sp cifiques d limination des d chets et ne doivent tre en aucu...

Страница 28: ...3 3 INSTRUCTION SUR LE CORDON ELECTRIQUE Votre appareil est muni d un cordon lectrique court afin d viter qu il ne s emm le ou q on ne s y accroche On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant c...

Страница 29: ...28 4 SCHEMA ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 30: ...ascino en option Porte filtre rebaiss de s rie C ble d alimentation Connecteur du c ble d alimentation Kit porte filtre dosettes E S E en option Kit porte filtre capsule FAP en option Kit de connexion...

Страница 31: ...limentation de la r sistance de la chaudi re ne fonctionnent pas quand le t moin lumineux du recevoir de l eau 15 est allu m Pendant la mise en service lorsque le manom tre de contr le de la pression...

Страница 32: ...antit de caf relever le levier 20 position d arr t pour fermer le d bit 7 2 MODELE VRV Mod le distribution continue avec groupes automatiques lectrovalve et dosage volum trique programmable commande d...

Страница 33: ...en laissant le robinet ouvert jusqu effleurer la surface du lait pendant quelques secon des fin d obtenir le fouettage Pour obtenir le cappuccino ajouter au lait chaud r alis dans la tasse le lait cha...

Страница 34: ...r la vis E qui fixe la douchette enlever la douchette C et le gicleur B faire levier avec un tournevis pour enlever le bloc A et ensuite le joint D Apr s avoir enlev le joint nettoyer soigneusement le...

Страница 35: ...nnes limites 1 Le circuit n a pas t charg 2 L orifice de la partie finale du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans le r servoir 4 Le turbo vapeur n est pas ins r cor rectement 1 Le r serv...

Страница 36: ...35...

Страница 37: ...36...

Страница 38: ...Cod 2850008 Rev 00 Dicembre 2009...

Отзывы: