La Pavoni Verobar V Скачать руководство пользователя страница 12

Italiano

11

6 – PREPARAZIONE DEL CAFFE’

Per ottenere un eccellente caffè espresso è importante utilizzare un 

caffè di ottima qualità, ben torrefatto e giustamente macinato; la 

macinatura è giusta quando il tempo di erogazione dei caffè è di 

15-18 secondi per una tazza e di 30-35 secondi per due tazze.

La macinatura deve essere fatta al momento dell’utilizzo in quanto 

il caffè, una volta macinato, perde entro breve tempo le sue capa-

cità  aromatiche;  se  la  macinatura  è  troppo  grossa  si  otterranno 

caffè chiari e leggeri e senza crema, se è troppo fine, caffè scuro 

e forte con poca crema.

Le tazze calde contribuiscono a conservare alla giusta temperatura 

il caffè appena erogato, si consiglia pertanto di collocare le tazze 

prima  dell’uso  sull’ampia  griglia  portatazze  (

3

)  che  consente  lo 

sfruttamento del calore irradiato dalla caldaia.

Attenzione!

 Evitare di coprire il piano scaldatazze con tessuti,

feltri, ecc.

Dopo aver collocato il filtro nell’apposita sede del portafiltro (

12

), 

riempire  il  filtro  con  una  dose  di  caffè  macinato,  sufficiente  per 

ottenere 1 o 2 tazze (7 gr. - 14 gr.), livellare e premere con il  pres-

sino (

25

), ripulire con il palmo della mano il bordo del filtro da 

eventuali residui di caffè ed agganciare il portafiltro al corpo del 

gruppo (

39

) e spostarlo verso destra per fissarlo al gruppo stesso.

Predisporre le tazze sotto i beccucci erogatori ed azionare il grup-

po per mezzo del comando gruppo (

11

) o (

20

).

Raggiunta la dose di caffè desiderata, interrompere l’erogazione 

agendo sul comando gruppo (

11

) o (

20

) e lasciare il portafiltro 

agganciato al gruppo.

Per  l’esecuzione  di  altri  caffè,  sganciare  il  portafiltro  (

12

)  dal 

gruppo,  spostandolo  verso  sinistra,  eliminare  i  fondi  del  caffè  e 

ripetere le operazioni sopra riportate.

Attenzione!  Si  consiglia  di  non  toccare  i  gruppi  e  le 

lance vapore e acqua calda quando la macchina è in 

funzione e di non mettere assolutamente le mani sotto 

i  gruppi  e  le  lance  durante  l’erogazione  per  evitare 

possibili ustioni.

Si  consiglia  di  lasciare  inseriti  i  portafiltri,  con  i  filtri 

con i fondi di caffè, nel gruppo durante la giornata di 

lavoro,  per  avere  il  portafiltro  sempre  a  temperatura 

ottimale.

Attenzione! Quando la macchina è nuova, il portafiltro può risul-

tare  non  allineato  (perpendicolare  alla  macchina  stessa)  come 

indicato nella fugura, senza per questo compromettere il buon

funzionamento della stessa.

Dopo un breve periodo d’utilizzo, il portafiltro andrà man mano a 

posizionarsi nella posizione corretta.

A

 = Posizione del portafiltro chiuso con la macchina nuova

B

  =  Posizione  del  portafiltro  chiuso  con  la  macchi-  na  dopo  un 

breve periodo d’uso.

7 – COMANDO GRUPPI

7.1 MODELLI  VRS e VRP

Macchina con gruppi semiautomatici ad erogazione continua con 

funzionamento a microinterruttore.

L’erogazione del caffè si ottiene azionando la levetta del gruppo 

(20)  posta  sul  pannello;  portando  la  levetta  verso  il  basso,  il 

microinterruttore  ad  essa  collegato  attiverà  l'elettropompa  che 

invierà l'acqua in pressione al gruppo, il quale, grazie ai disposi-

tivi interni, permette prima la preinfusione e  successivamente l'in-

fusione del caffè nelle più differenti condizioni d'uso. Raggiunta la 

quantità di caffè desiderata, riportare la levetta (

20

) verso l'alto, 

posizione di arresto, per interrompere l'erogazione.

7.2 MODELLO VRV

Modello  ad  erogazione  continua  con  gruppo  automatico  ad 

elettrovalvola  e  dosatura  volumetrica  programmabile,  comando 

erogazione digitale a membrana a microprocessore, pulsantiera 

con 4 selezioni dose caffè e tasto di stop.

7.3 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE DOSI CAFFE’

Specifica dei tasti:

1 caffè normale

2 caffè normali

1 caffè lungo

2 caffè lunghi

E. Stop comandi gruppo / erogatore continuo

Il tasto (

E

) è per l’erogazione continua e per lo stop.

La macchina ha quindi una doppia funzione:

A. Premendo il tasto (

E

) la macchina è semiautomatica

B. Premendo i 4 tasti di selezione la macchina è a dosatura elet-

tronica volumetrica.

Tenendo premuto il tasto (

E

) per alcuni secondi la macchina entrerà 

in programmazione, questo sarà evidenziato dal lampeggiare a 

bassa frequenza del LED (

F

). Rilasciare il tasto di programmazione 

(il LED continuerà a lampeggiare) e premere il tasto su cui si vuole 

programmare la dose di caffè, a questo punto avrà inizio l’ero-

gazione; raggiunta la dose desiderata premere un tasto qualsiasi 

dello stesso gruppo per interrompere l’erogazione, la dose verrà 

memorizzata e la macchina uscirà dallo stato di programmazione. 

Si spegnerà il LED lampeggiante (

F

).

1. Questa operazione va ripetuta sui rimanenti tasti di selezione 

del gruppo.

2. La stessa operazione va ripetuta se si vuole correggere la dose 

in più o in meno.

EROGAZIONE DEL CAFFE’

Per ottenere il caffè premere il tasto prescelto del comando gruppo 

(

11

), si accenderà il LED (

F

) incorporato nel tasto (

E

), inizia così 

l’erogazione  del  caffè,  che  sarà  interrotta  automaticamente  al 

raggiungimento della quantità precedentemente programmata. La 

cessazione  dell’erogazione  sarà  evidenziata  dallo  spegnimento 

del LED (

F

).

L’erogazione  può  essere  interrotta  premendo  qualsiasi  tasto  del 

comando gruppo (

11

).

Il tasto (

E

), oltre che ad interrompere l’erogazione, ha anche la fun-

zione di erogatore continuo, la dose cioè non è predeterminata ed 

il gruppo continuerà ad erogare caffè fino a quando non si preme-

rà nuovamente il tasto per interrompere l’erogazione dal gruppo.

Assenza di impulsi del contatore volumetrico.

L’assenza di impulsi al contatore volumetrico può essere causato 

dall’utilizzo di una miscela di caffè macinato troppo fine o dalla 

quantità eccessiva di caffè utilizzato. 

Dopo l’avvio di un ciclo caffè a controllo volumetrico, viene verifi-

cato il corretto funzionamento del contatore volumetrico attraverso 

la rilevazione di impulsi inviati dallo stesso al microcontrollore.

Se non vengono rilevati impulsi per un tempo maggiore di 5 secon-

di il LED (

F

) inizia a lampeggiare.

Dopo 1 minuto (Time-out contatore volumetrico) di assenza impulsi, 

la dose in corso viene arrestata automaticamente.

NOTA:  per  evitare  il  blocco  della  macchina,  se  entro 

10  secondi  l’erogazione  del  caffè  non  fosse  ancora 

iniziata, premere uno dei tasti selettori per annullare il 

comando, sostituire il caffè contenuto nel filtro e ripe-

tere l’operazione di erogazione.

Содержание Verobar V

Страница 1: ...Verobar V Verobar S Piccolobar...

Страница 2: ...al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas 73 23 CE 93 68 CE 89 336 CE 93 68 CE 92 31 CE RHOS 2002 95 CE RAAE 2002 96 CE conforme alle seguenti nor...

Страница 3: ...ostro prodotto costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essen...

Страница 4: ...ore ottemperano alle proprie responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ONE DELLE DOSI CAFFE 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 12 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 12 9 1 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRS E VRV 9 2 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE MODELLO VRP...

Страница 7: ...rizzate Prima della messa in funzione della macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Colloca...

Страница 8: ...trico dell elettrodomestico che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi...

Страница 9: ...8 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 10: ...alzata di serie Portafiltro fascino optional Portafiltro ribassato di serie Cavo alimentazione Connettore cavo alimentazione Kit portafiltro cialde E S E optional Kit portafiltro capsule Fap optional...

Страница 11: ...riempiano correttamente ATTENZIONE L erogazione del caff e l alimentazione della resistenza caldaia non sono abilitate al funzio namento quando la lampada serbatoio acqua 15 accesa Durante la messa i...

Страница 12: ...isposi tivi interni permette prima la preinfusione e successivamente l in fusione del caff nelle pi differenti condizioni d uso Raggiunta la quantit di caff desiderata riportare la levetta 20 verso l...

Страница 13: ...uccino si consiglia di usare un contenitore alto e stretto riempito a met Immergere la lancia erogazione vapore 24 fino a toccare il fondo del conte nitore e portare il latte quasi all ebollizione Alz...

Страница 14: ...l gruppo lo stesso oltrepassa di molto il centro del gruppo bisogna sostituire la guarnizione sottocoppa D Per la sostituzione svitare la vite E di fissaggio della doccetta togliere la doccetta C e lo...

Страница 15: ...entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo vapore ostruito 3 Manca acqua nel serbatoio 1 Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa 2 Macinatura...

Страница 16: ...CTIONS FOR COFFEE DOSE PROGRAMMING 8 HOT WATER DELIVERY 22 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 22 9 1 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRS AND VRV MODELS 9 2 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS VRP MODEL 9 3 U...

Страница 17: ...ine make sure that the power supply voltage specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sourc...

Страница 18: ...extension cord should be a grounding type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety pre...

Страница 19: ...18 4 TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICATIONS 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 20: ...der Main cable Main cable connector E S E pods filter holder optional Fap capsule filter holder optional Water main kit connection optional Detergent powder 1 envelope Endowment group 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 21: ...WARNING The coffee brewing and the power supply of the heating element don t work when the water tank lamp 15 is on During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pres sure of approximately...

Страница 22: ...the small lever 20 upwards stop position to stop delivery 7 2 VRV MODEL These models are equipped with automatic continuous delivery brewing units with solenoid valve and programmable coffee dosing m...

Страница 23: ...ppuccino cup At the end turn clockwise the steam handle to stop the steam supply and take away the milk jug Put the switch steam lever 21 on the position OFF N B to prepare immediately an other coffee...

Страница 24: ...sket D After having removed the gasket clean the site properly before pla cing the new gasket Reinstall the components by following the abo ve listed steps in reverse order INSTRUCTION FOR THE WATER M...

Страница 25: ...r not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch malfunction 1 The lines are not primed 2 Obstructed outlet hole at end of steam pipe 3 Too little water in tank 1 E...

Страница 26: ...POUR LA PROGRAMMATION DE LA DOSE DE CAFE 8 PRELEVEMENT EAU CHAUDE 32 9 PREPARATION D AUTRES BOISSONS 32 9 1 LAIT CAPPUCCINO ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 9 2 LAIT CAPPUCCINO ET AUTRES BOISSONS CHAUDES...

Страница 27: ...age s assurer qu elle soit intacte et qu elle n ait pas subi de dommages Les parties de l emballage doivent tre d pos es dans des centres sp cifiques d limination des d chets et ne doivent tre en aucu...

Страница 28: ...3 3 INSTRUCTION SUR LE CORDON ELECTRIQUE Votre appareil est muni d un cordon lectrique court afin d viter qu il ne s emm le ou q on ne s y accroche On peut utiliser une rallonge lectrique en prenant c...

Страница 29: ...28 4 SCHEMA ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13 8 20 39 19 23 15 4 16 22 17 21 14 1 3 34 2 23 24 5 3 1 14 11 15 4 6 7 18 8 10 9 7 39 13 10 9 7 5 3 1 14 15 4 20 7 18 8 13 39 6...

Страница 30: ...ascino en option Porte filtre rebaiss de s rie C ble d alimentation Connecteur du c ble d alimentation Kit porte filtre dosettes E S E en option Kit porte filtre capsule FAP en option Kit de connexion...

Страница 31: ...limentation de la r sistance de la chaudi re ne fonctionnent pas quand le t moin lumineux du recevoir de l eau 15 est allu m Pendant la mise en service lorsque le manom tre de contr le de la pression...

Страница 32: ...antit de caf relever le levier 20 position d arr t pour fermer le d bit 7 2 MODELE VRV Mod le distribution continue avec groupes automatiques lectrovalve et dosage volum trique programmable commande d...

Страница 33: ...en laissant le robinet ouvert jusqu effleurer la surface du lait pendant quelques secon des fin d obtenir le fouettage Pour obtenir le cappuccino ajouter au lait chaud r alis dans la tasse le lait cha...

Страница 34: ...r la vis E qui fixe la douchette enlever la douchette C et le gicleur B faire levier avec un tournevis pour enlever le bloc A et ensuite le joint D Apr s avoir enlev le joint nettoyer soigneusement le...

Страница 35: ...nnes limites 1 Le circuit n a pas t charg 2 L orifice de la partie finale du tube de vapeur est bouch 3 Il n y a pas d eau dans le r servoir 4 Le turbo vapeur n est pas ins r cor rectement 1 Le r serv...

Страница 36: ...35...

Страница 37: ...36...

Страница 38: ...Cod 2850008 Rev 00 Dicembre 2009...

Отзывы: