WARNING:
+RWVXUIDFH
ACHTUNG:
+HLVVH2EHUÀlFKH
ATTENTION:
Surface chaude
ATTENZIONE:
6XSHU¿FLHFDOGD
Português
7 PT
7. Advertências
ADVERTÊNCIAS GERAIS
O c o n s t r u t o r d e c l i n a q u a l q u e r
responsabilidade quanto a danos a coisas e
pessoas decorrentes de um uso irregular ou
não previsto da máquina de café
.
Nunca accionar a máquina de café com as mãos
molhadas ou com os pés descalços.
Perigo de queimaduras
N ã o a p r o x i m a r a s
mãos ou outras partes
do corpo dos grupos
de erogação do café
ou dos esguichos de
erogação do vapor e
da água quente.
Na falta do tabuleiro de apoio das chávenas
NÃO
introduzir as mãos debaixo do painel dianteiro.
Prestar atenção para que o aparelho não seja
accionado por crianças ou por pessoas não
instruídas para o uso do mesmo.
Tabuleiro aquecedor de chávenas
Colocar no tabuleiro aquecedor de chávenas
só chávenas de café e chá e copos a utilizar no
serviço da máquina de café.
Deixar escorrer muito bem as chávenas antes de
as colocar no tabuleiro aquecedor de chávenas.
Perigo de queimaduras
As zonas assinaladas com a etiqueta são
partes quentes, pelo que será necessário
aproximar-se e operar com muito cuidado.
8. Manutenção e reparações
Em caso de mau funcionamento, desligar a
máquina, desinserir o interruptor principal e
LQIRUPDURVHUYLoRGHDVVLVWrQFLD
Em caso de prejuízos ao cabo de conexão
elèctrico, desligar a máquina e pedir uma peça
VREUHVVHOHQWHDRVHUYLoRGHDVVLVWrQFLD
INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE
4XDQGR D PiTXLQD ¿FDU SRU PXLWR
tempo sem ninguém (por exemplo
d u r a n t e o e n c e r r a m e n t o d a s
actividades), efectuar as seguintes
operações
•
GHVOLJDUD¿FKDGDWRPDGDGHFRUUHQWHRX
remover o interruptor principal;
•
fechar a torneira de alimentação hídrica.
A inobservância de tais normas de
segurança exime o fabricante de qualquer
responsabilidade decorrente de avarias ou
danos causados a objectos e/ou lesões a
pessoas.
ATENÇÃO
Uma manutenção realizada por pessoal
QmRTXDOL¿FDGRSRGHSUHMXGLFDUD
segurança e a conformidade das normas em
vigor da máquina.
3HGLU D DVVLVWrQFLD DSHQDV GH SHVVRDO
TXDOL¿FDGRHDXWRUL]DGR
ATENÇÃO
Usar apenas e exclusivamente peças sobres-
selentes originais garantidas pela casa mãe.
Em caso contrário a responsabilidade do
construtor deixa de ter valor.
ATENÇÃO
Depois das operações de manutenção
SURFHGHU DRV &+(&.83 GH LQVWDODomR
FRQVRDQWHLQGLFDGRQDVHFomRHVSHFt¿FDGR
manual de uso.
Para salvaguardar a segurança
d e e x e r c í c i o e d a s f u n ç õ e s é
indispensável:
•
seguir todas as instruções do construtor;
• mandar verificar periodicamente por
SDUWHGHSHVVRDOTXDOL¿FDGRHDXWRUL]DGR
a i n t e g r i d a d e d a s p r o t e c ç õ e s e o
funcionamento correcto de todos os
dispositivos de segurança (a primeira vez
não para além de 3 anos e seguidamente
cada ano).
02M24_MULTI.indd 7
09/11/2017 16:29:12
Содержание M24 Select
Страница 4: ...II 14 6 7 15 8 9 10 11 12 7a 6a 1 1a 19 16 17 18 20 DT 2 C 2 01M24_indice indd 2 09 11 2017 16 20 56 ...
Страница 24: ...Italiano 7 4XHVWD SDJLQD q VWDWD LQWHQ LRQDOPHQWH ODVFLDWD LQ ELDQFR 02M24_MULTI indd 16 09 11 2017 16 25 16 ...
Страница 40: ...English 16 EN This page is intentionally left blank 02M24_MULTI indd 16 09 11 2017 16 28 22 ...
Страница 56: ...Français 16 FR Cette page est délibérément laissée vierge 02M24_MULTI indd 16 09 11 2017 16 28 44 ...
Страница 72: ...Deutsch 16 DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen 02M24_MULTI indd 16 09 11 2017 16 31 48 ...
Страница 88: ...Español 16 ES Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente 02M24_MULTI indd 16 09 11 2017 16 29 04 ...
Страница 104: ...Português 16 PT VWD SiJLQD IRL GHL DGD HP EUDQFR LQWHQFLRQDOPHQWH 02M24_MULTI indd 16 09 11 2017 16 29 17 ...
Страница 115: ...00M24_Cop indd 3 09 11 2017 16 11 11 ...