Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalacion - Instalac;äo
fIl
ACCENSIONE PIEZOELETTRICA DEL GAS ~
(solo per modelli con + GAS)
Aprire il rubinetto dell'impianto dei gas.
Ruotare, premendo, in senso antiorario la manopola rubinetto gas (4) e
premere ripetutamente il pulsante accensione piezoelettrica (3) fino a
ehe non si accende il bruciatore sotto la caldaia.
Controllare I'avvenuta accensione dalla finestrella e dopo alcuni secondi
rilasciare la manopola (4).
fFl
ALLUMAGE A PIEZO-ELECTRIQUE DU GAZ ~
(seulement pour modeles avec
+
GAS)
Ouvrir le robinet de I'installation du gaz.
Tourner dans le sens contra ire, en appuyant, la touche du robinet du gaz
(4) et pousser de fac;:on repetee sur le bouton d'allumage
piezoelectrique (3) jusqu'ä ce que le brüleur qui se trouve sous la
chaudiere s'allume ..
Verifier I'allumage par la petite fenetre et, apres quelques secondes,
relächer la touche (4).
rEl
ENCENDIDO PIEZOELECTRICO DEL GAS
l.=....J
(5010
para modelos con
+
GAS)
Abrir el grifo de la instalaci6n de gas.
Girar, apretando, en sentido contrario a las agujas dei reloj el mando de
la valvula dei gas (4) y pulsar repetidamente el bot6n de encendido
piezoelectrico (3) hasta que no se encienda el quemador que esta de-
bajo de la caldera.
Controlar que se hay producido el encendido desde la ventanilla y des-
pues de unos segundos dejar de apretar el mando (4).
rpI
ACENDIMENTO PIEZOELECTR!CO DO GAS ~
(apenas para modelos con + GAS)
Abra a tomeira da instalac;:äo do gas.
Rodaro manipulo torneira do gas (4) em sentido contrario aos ponteiros
do rel6gio, mantendo
0
mesmo carregado e carregar varias vezes no
botao de acendimento piezolelectrico (3) ate
0
queimador, que se
enconlra debaixo da caldeira, acender.
Verificar se a janela acendeu e ap6s alguns segundos abandonar
0
manipulo (4).
(
GB)
PIEZOELECTRIC GAS IGNITION
(only for models with
+
GAS)
Open the gas tap.
Press and turn the gas tap knob (4) counter-clockwise and repeatedly
press the piezoelectric switch-on push-button (3) until the bumer under
the boiler Iights up.
Check through the observation window that the burner is lit and, after a
few seconds, release the knob (4).
f[iI
PIEZOELEKTRISCH GAS EINSCHALTEN ~
(aussch!. für Modelle
+
GAS)
Den Gashahn aufdrehen.
Drücken Sie den Gasregler (4), und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn; drucken Sie mehrmals die Taste 'piezolelektrische
Zündung' (3), bis daß der unter dem Heizkessel installierte Gasbrenner
gezündet wird.
Kontrollieren Sie die Zündung über das Schaufenster (16), und lassen
Sie den Gasregler (4) einige Sekunden nach erfolgter Zündung
105.
1
5