KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 4

KYONE Advance Pro

High Performance Clipper

Herzlichen Dank für den Kauf dieser KYONE 
Advance Pro Haarschneidemaschine, die neue 
Maßstäbe im Bereich der professionellen 
Haarschneidemaschine setzt:
• Einsatz neuester Lithium Stage 1 Technologie
• dadurch besonders kurze Ladezeit: 180 Minu-
ten zum vollständigen Aufladen des Akkus
• besonders lange Betriebsdauer: bis 200 
Minuten (bei vollaufgeladenem Akku)
• Mikroprozessor-Steuerung: gleichmäßiger 
Lauf unabhängig vom Ladezustand des Akkus, 
kein Überladen des Akkus, kein Überhitzen 
des Motors
• Langlebiger Edelstahl Schneidsatz
• Einfacher Scherkopfwechsel, leicht zu 
Reinigen
• Akku- und Kabelbetrieb
• Besonders ergonomische Form für ermü-
dungsfreies Arbeiten
• Angenehm geringes Gewicht (255g)
• Inklusive Ladestation, 4 Kammaufsätzen, 
Reinigungsbürste, Ölfläschchen
Viel Spaß und angenehmes Arbeiten mit Ihrer 
neuen KYONE Haarschneidemaschine.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, 
besonders die „Sicherheitshinweise“ sorgfältig 
durch, bevor Sie die Haarschneidemaschine 
in Betrieb nehmen. So schützen Sie sich vor 
möglichen Gefahren und das Gerät vor Schäden 
durch Fehlbedienung. Bewahren Sie diese 
Gebrauchsanweisung zum späteren Nachlesen 
auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte 
auch diese Gebrauchsanweisung mit.

Bestimmungsgemäße Verwendung
Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur 
zum Schneiden von menschlichem Haupthaar, 
Barthaar oder Augenbrauen im professionellen 
Einsatz verwendet werden.

Inbetriebnahme und Aufladen des Akkus
Die Haarschneidemaschine ist im Ausliefe-
rungszustand nicht vollständig aufgeladen. 
Daher sollten Sie die Maschine bitte vor der 
ersten Inbetriebnahme vollständig aufladen. 
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung 
mit der auf dem Typenschild angegebenen 
Spannung übereinstimmt. 
• Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz 
an und stecken Sie den Stecker in die auf einem 

ebenen Untergrund stehende Ladestation und 
danach die Maschine in die Ladestation oder 
direkt in die Haarschneidemaschine. 
• Der vollständige Ladevorgang dauert ca. 180 
Minuten. 
• Das Aufladen eines nicht vollständig 
entladenen Akkus hat keinen Einfluss auf die 
Leistungsfähigkeit Ihrer Haarschneidemaschine. 
Trotzdem können Sie die Lebensdauer des 
Akkus verlängern, wenn Sie die Maschine 
von Zeit zu Zeit vollständig bis zum Stillstand 
entladen und danach wieder vollständig (180 
Minuten) aufladen.

Anwendung

• Die Haarschneidemaschine wird über den An-/
Ausschalter bedient und ein- oder ausgeschaltet. 
Bei eingeschalteter Maschine leuchtet die 
Betriebsanzeige GRÜN.
• Für unterschiedliche Schnittlängen können 
Kammaufsätze auf den Scherkopf aufgesetzt 
werden. Diese liegen in den Größen 3mm, 6mm, 
9mm und 12 mm der Haarschneidemaschine bei. 
Weiterhin kann der Scherkopf verstellt werden 
auf die Längen: 0, 8-2,0 mm

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: