KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 28

KYONE Advance Pro

Zaawansowana maszynka do strzyżenia o 

dużej wydajności

Serdecznie dziękujemy za zakup maszynki do 
strzyżenia KYONE Advance Pro, która ustanawia 
nowe standardy dla tych urządzeń:
Wykorzystanie najnowszej technologii Lithium 
Stage-1
Bardzo krótki czas ładowania: 180 minut pełnego 
ładowania baterii
Szczególnie długi okres użytkowania: do 200 
minut (przy całkowicie naładowanej baterii)
Sterowanie mikroprocesorem: pętla równomierna, 
niezależnie od poziomu naładowania baterii, 
zabezpieczenie przed nadmiernym naładowaniem 
baterii, silnik nie przegrzewa się
Wytrzymała głowica tnąca stalowa, łatwa do 
wymiany głowica tnąca, łatwa do czyszczenia, 
użycie z kablem lub bez, specjalny kształt 
ergonomiczny, zapobiega zmęczeniu, dobra 
niewielka waga (255g), ze stacją ładowania, 
4 nasadek grzebieniowych, szczoteczka do 
czyszczenia, butelka z olejem

Życzymy samych przyjemności podczas korzysta-
nia z maszynki do strzyżenia KYONE.

Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem użytkowania należy 
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, nie wolno 
zapomnieć przede wszystkim o przeczytaniu zasad 
bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania 
urządzenia. W ten sposób można zabezpieczyć 
się przed możliwymi niebezpieczeństwami oraz 
urządzenie przed nieprawidłowym użytkowaniem. 
Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu 
łatwo dostępnym do kolejnego przeczytania. W ra-
zie przekazania urządzenia innej osobie, należy się 
upewnić, że została dołączona instrukcja obsługi. 

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Maszynka do strzyżenia KYONE jest przeznaczona 
tylko do zastosowań profesjonalnych, do obcinania 
włosów na głowie ludzi, brody lub brwi.

Uruchomienie i ładowanie baterii

Maszynka do strzyżenia w momencie dostawy 
nie jest całkowicie naładowana. Dlatego przed 
pierwszym użyciem należy całkowicie naładować 
baterię. Przed rozpoczęciem ładowania należy 
się upewnić, że napięcie sieciowe jest zgodne z 
napięciem podanym na urządzeniu. Podłączyć 
dostarczony kabel do zasilania sieciowego i 
do stacji ładowania. Upewnić się, że stacja 

ładowania jest ustawiona na stabilnym podłożu. 
Następnie można ustawić urządzenie na stacji 
ładowania. Przewód można włożyć bezpośrednio 
w urządzenie. Czas do całkowitego naładowania 
baterii wynosi około 180 minut. Ładowanie nie 
rozładowanej jeszcze (całkowicie) baterii nie ma 
wpływu na wydajność urządzenia. Zalecamy 
jednak, aby od czasu do czasu całkowicie 
rozładować baterię, a następnie całkowicie ją 
naładować (180 minut), aby wydłużyć okres 
żywotności baterii.

Użytkowanie

Urządzenie jest włączane lub wyłączane 
włącznikiem/wyłącznikiem. Podczas włączania 
urządzenia powinna zaświecić się ZIELONA 
kontrolka.
W przypadku strzyżenia na różną grubość można 
umieścić nasadki grzebieniowe na głowicy 
tnącej. Są one dostarczane wraz z urządzeniem 
w rozmiarach 3, 6,9  i 12 mm. Następnie można 
ustawiać głowicę tnącą na długość: 0,8-2,0 mm

Czyszczenie i konserwacja

Aby zachować optymalną wydajność strzyżenia 
urządzenia, należy je regularnie konserwować, 
najlepiej codziennie czyścić i oliwić. Wyłączyć 

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: