KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 17

Pulizia e manutenzione

Per mantenere ottimale l’efficienza di taglio della 
macchina tagliacapelli, l’apparecchio dovrebbe es-
sere pulito e oliato regolarmente, preferibilmente 
ogni giorno.
• Spegnete l’apparecchio.
• Rimuovete il pettine, se in uso.
• Pulite la macchina dai capelli e/o dai residui 
utilizzando la spazzolina di pulizia.

L’interruttore per regolare la lunghezza della 

testina deve essere ruotato completamente 

in basso a 2,0 mm. 

Con delicatezza togliere la testina dal dispositivo 
premendo con 2 mani sulla parte superiore della 
testina. Rimuovere I capelli dalla testina con lo 
spazzolino in dotazione.
Lubrificare la testina: con un utilizzo regolare 
del dispositivo raccomandiamo di lubrificare 
quotidianamente. Oliare ogni giorno con 5 gocce di 
olio. Tutte le gocce dovrebbero essere applicate sul 
punto esatto specificato.
Utilizzare solamente l’olio specifico fornito con 
la macchina (non diluire l’olio, non influisce sul 
funzionamento della macchina).
Ruotare ancora completamente in basso 
l’interruttore per regolare la lunghezza della testina 
di taglio a 2,0 mm. Prima inserire la parte inferiore 

nel dispositivo. Questa dovrebbe alloggiare 
perfettamente. Solo dopo aver spinto la parte 
superiore della testina nella macchina. Se sentite 
troppa resistenza non utilizzare eccessiva forza per 
prevenire qualsiasi danno. Al contrario ripetere 
la procedura di nuovo e controllare se sono state 
seguite attentamente le istruzioni.

• Per pulire la parte esterna e la stazione di ricarica 
utilizzate un panno umido. • Per la pulizia non 
utilizzate detergenti aggressivi o abrasivi.
Qualora nel corso della durata di utilizzo l’efficacia 
della testina dovesse diminuire, è possibile sosti-
tuirla (disponibile come pezzo di ricambio).

Risoluzione dei problemi / se la macchina 

tagliacapelli non funziona...

• La macchina non funziona e/o non si accende?
è La batteria è scarica? Vi preghiamo di inserire 
la macchina nella stazione di ricarica (collegata 
alla rete elettrica) o di collegare direttamente 
l’alimentatore alla macchina. Potete continuare a 
lavorare anche col cavo inserito.
è Controllate se nell’impianto elettrico è disponibile 
la corretta tensione di rete.
• La macchina tagliacapelli si spegne da sola.
è Vi preghiamo di ricaricare la batteria della mac-

china o di lavorare con il cavo inserito.
• La macchina tagliacapelli “strappa”?
è Pulite e oliate la macchina regolarmente, in 
caso di uso intenso preferibilmente ogni giorno. 
Procedete come descritto sopra.
• Lacerazioni della pelle
è Durante l’utilizzo avete premuto con troppa 
forza la macchina? Riducete la pressione durante 
il taglio.
è Testina danneggiata? Controllate che la testina 
non sia danneggiata o che non scorra in modo 
uniforme. Event. sostituite la testina.

Avvertenze di sicurezza

• La macchina tagliacapelli è progettata esclusiva-
mente per l’impiego professionale.
• L’apparecchio non deve essere aperto.
• Non tentate mai di rimuovere la polvere o le 
impurità dall’interno della macchina tagliacapelli 
per mezzo di un oggetto appuntito come un ago o 
la punta di un pettine.
• L’alimentatore può essere collegato solo alla 
corrente alternata. Verificate che la tensione del 
vostro impianto elettrico corrisponda alla tensione 
indicata sulla targhetta dell’alimentatore.
• Non immergete o sciacquate sotto l’acqua 
corrente il dispositivo, l’alimentatore e il cavo di 

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: