KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 12

KYONE Advance Pro 

Tondeuse ultra-performante

Merci beaucoup d’avoir fait l’acquisition de cette 
tondeuse à cheveux KYONE Advance Pro qui pose 
aujourd’hui de nouveaux jalons dans le domaine 
des tondeuses professionnelles :
• Utilisation de la toute nouvelle technologie au 
lithium Stage-1 
• Temps de recharge très court par conséquent : 
recharge complète de la batterie en 180 mn 
• Autonomie particulièrement longue : jusqu’à 200 
mn (lorsque la batterie est chargée à fond) 
• Commande par microprocesseur : fonction-
nement régulier indépendamment du taux de 
capacité de la batterie, pas de surcharge de la 
batterie, pas de surchauffe du moteur 
• Bloc de coupe en acier inox longue durée
• Changement facile de la tête de rasage, 
nettoyage aisé
• Fonctionnement à batterie et sur secteur
• Forme très ergonomique pour travailler sans se 
fatiguer
• Appareil agréablement léger (255 g)
• Livré avec chargeur, 4 sabots (peignes 
adaptables), brossette de nettoyage, petit flacon 
d’huile 

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de 
succès avec votre nouvelle tondeuse à cheveux 
KYONE.

NOTICE D’UTILISATION

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et 
en particulier le chapitre consacré aux « Consignes 
de sécurité », avant d’utiliser la tondeuse à 
cheveux. Vous vous protégerez ainsi d’éventuels 
dangers et vous éviterez toute détérioration de 
l’appareil due à une mauvaise utilisation. Conser-
vez cette notice d’utilisation pour pouvoir la relire 
ultérieurement. Si vous cédez l’appareil à un tiers, 
remettez-lui également cette notice. 

Utilisation conforme

La tondeuse à cheveux KYONE est un appareil 
conçu uniquement pour la coupe professionnelle 
des cheveux, de la barbe ou des sourcils.

Mise en service et chargement de la batterie
La tondeuse à cheveux n’est pas entièrement char-
gée lorsqu’elle est livrée. C’est pourquoi nous vous 
conseillons de bien vouloir charger à fond l’appareil 
avant la toute première mise en service. 
• Assurez-vous que la tension du secteur 
correspond à la tension indiquée sur la plaque 

signalétique. 
• Branchez le bloc d’alimentation sur le réseau sec-
teur et insérez la fiche dans le chargeur placé sur 
une surface plane puis l’appareil dans le chargeur, 
ou alors directement dans la tondeuse à cheveux. 
• Le chargement complet dure environ 180 mn. 
• Le chargement d’une batterie qui n’est pas 
entièrement à plat n’a aucune influence sur les 
performances de votre tondeuse à cheveux. Malgré 
tout, vous pouvez prolonger la durée de vie de 
la batterie si vous laissez l’appareil se décharger 
jusqu’à ce qu’il s’arrête complètement avant de le 
recharger à fond (180 mn).

Utilisation

• La tondeuse à cheveux est utilisée et mise 
en marche ou éteinte à l’aide de l’interrupteur 
marche/arrêt. Lorsque l’appareil est en marche, le 
voyant VERT est allumé.
• Il est possible de fixer sur la tête de rasage des 
sabots pour des longueurs de coupe différentes. 
Ceux-ci sont fournis dans les longueurs 3, 6, 9 et 
12 mm avec la tondeuse à cheveux. En outre, la 
tête de coupe peut être réglée aux longueurs : 
0,8-2,0 mm.

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: