KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 13

Nettoyage et maintenance

Pour que votre tondeuse à cheveux continue de 
couper efficacement, il est conseillé de nettoyer et 
de lubrifier régulièrement l’appareil, l’idéal étant 
de le faire tous les jours :
• Éteignez l’appareil.
• Démontez le sabot, si vous venez d’utiliser 
l’appareil.
• Nettoyez la tondeuse en enlevant les cheveux et 
autres saletés à l’aide de la brossette de nettoyage.

Mettez le bouton pour régler la longueur de 

la tête sur 2,0 mm.

 

Enlevez la tête de coupe de l´appareil en pressant 
la tête de coupe en haut avec les mains. Nettoyez la 
tête avec la brosse fournie. 
huiler la tête de coupe : il est recommandé d´ 
huiler la tête de coupe quotidiennement avec 5 
trousses d´huile. Veuillez appliquer les trousses 
exactement sur les zones concernées. Utilisez 
seulement de l´huile spéciale, fournie avec la 
machine (ne pas diluer, la fonction de la machine 
ne sera pas affectée).
Mettez le bouton pour régler la longueur encore 
sur 2,0 mm. Premièrement, faites passer la partie 
inférieure sur l´appareil - elle doit s´adapter 
parfaitement. Remettez seulement alors, la partie 
supérieure. En cas de résistance, recommencez 

le processus et assurez si les étapes ont été 
considérées conformément à l´instruction.
• Pour nettoyer le boîtier et le chargeur, veuillez 
utiliser un chiffon humide.
• Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit 
agressif ou abrasif.
Si la tête de coupe n’est plus aussi efficace qu’au 
début après un certain temps, elle peut être 
remplacée (pièce de rechange livrable).

Traitement des problèmes / Lorsque la 

tondeuse à cheveux ne fonctionne pas …

• L’appareil ne fonctionne pas ou ne se met pas 
en marche ?
è La batterie est-elle à plat ? Veuillez placer 
l’appareil dans le chargeur (relié au secteur) ou 
branchez le bloc d’alimentation directement sur 
l’appareil. mais vous pouvez également travailler 
en branchant l’appareil sur le secteur.
è Vérifiez l’alimentation électrique et si la tension 
du réseau correcte est disponible.
• La tondeuse à cheveux s’éteint d’elle-même.
• Veuillez recharger la batterie de l’appareil ou 
continuez à travailler en le branchant sur le secteur.
• La tondeuse à cheveux « arrache » cheveux/poils ?
• Nettoyez et lubrifiez l’appareil régulièrement, 
tous les jours de préférence si vous l’utilisez très 

souvent. Veuillez procéder de la manière ci-dessus 
décrite.
• Blessures cutanées
• Vous avez trop appuyé avec la machine 
lorsque vous l’avez utilisée ? Réduisez la pression 
d’application.
• La tête de rasage est abîmée ? Vérifiez si la tête de 
rasage est endommagée ou si elle fonctionne de 
manière irrégulière. Remplacer la tête de rasage 
si nécessaire.

Consignes de sécurité

• Cette tondeuse à cheveux est exclusivement 
conçue pour un usage professionnel.
• Il est interdit d’ouvrir l’appareil.
• Ne jamais essayer de retirer la poussière ou les 
saletés se trouvant à l’intérieur de la tondeuse 
à cheveux en utilisant une aiguille ou la pointe 
d’un peigne. 
• Brancher le bloc d’alimentation uniquement 
sur du courant alternatif. Veuillez vérifier que la 
tension de votre circuit d’alimentation électrique 
correspond à la tension indiquée sur la plaque 
signalétique du bloc d’alimentation.
• Ne pas plonger l’appareil, le bloc d’alimentation 
et le câble dans l’eau ou les rincer sous l’eau 
courante. 

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: