KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 14

• Éviter absolument toute infiltration de liquide à 
l’intérieur de l’appareil.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité de 
baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres 
récipients remplis d’eau et ne vous en servez pas si 
vous avez les mains mouillées.

• Si l’appareil est tombé dans l’eau, 
débranchez-le avant de l’en retirer. Il 
est ensuite rigoureusement interdit 
d’utiliser l’appareil. 

• Si la tondeuse est utilisée dans une salle de bains, 
il convient de débrancher l’appareil du secteur 
après utilisation car la proximité de l’eau représente 
un danger, même si l’appareil est éteint.
• L‘intégration dans votre installation électrique 
d‘un dispositif de protection contre les courts-
circuits avec un courant nominal de déclenche-
ment de 30 mA maximum fournira une protection 
supplémentaire. Nous vous recommandons de 
faire installer par un électricien un circuit de 
protection à déclenchement par courant de défaut 
afin de protéger les circuits électriques.

Ne mettez jamais l’appareil en marche si :
- l’appareil, la fiche secteur ou le câble de rac-
cordement est endommagé ;

- l’appareil est tombé, présente des dégâts 
apparents sur la tête de coupe ou lorsque son 
fonctionnement est limité, sinon des blessures 
cutanées sont possibles ;
- l’appareil est tellement endommagé que des 
pièces électriques sont à nu ;
- du liquide ou un corps étranger a pénétré à 
l’intérieur de l’appareil.
Il faut dans tous les cas le débrancher immédiate-
ment et informer le service après-vente technique !
• Vérifiez si la tension de secteur correspond à la 
tension indiquée sur la plaque signalétique du bloc 
d’alimentation.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 
des personnes (enfants compris) ayant des capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites 
voire par des personnes manquant d’expérience 
ou de connaissances, à moins d’être supervisées 
ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la 
personne responsable de leur sécurité concernant 
l’utilisation de l’appareil. 
• Il est recommandé de surveiller les enfants pour 
éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
• Tenez également à l’écart des enfants le matériel 
d’emballage, tels que les films protecteurs en 
plastique. 
• Protégez le câble de raccordement des détério-

rations : ne tirez jamais sur ce cordon. Saisissez le 
bloc d’alimentation lorsque vous le retirez de la 
prise de courant. Le câble de raccordement ne doit 
pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. 
Vérifiez régulièrement si le câble de raccordement 
est endommagé. L’isolation ne doit pas être 
abîmée ou coincée. Ne jamais enrouler le câble 
autour de l’appareil.
• Pour éviter tout danger, confier les réparations 
uniquement à un service après-vente agréé.
• Lorsque le câble de raccordement de l’appareil est 
endommagé, le faire remplacer par le fabricant, 
son service après-vente ou encore des personnes 
adéquatement qualifiées afin d’éviter tout danger.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures 
extrêmes (inférieures à 0°C et supérieures à 40°C) 
pendant une période prolongée.
• Ne pas toucher la lame ou l’intérieur de celle-ci 
lorsque la tondeuse à cheveux est en marche.
• Débranchez la tondeuse à cheveux du secteur 
avant de la nettoyer.
• N’insérer ou ne retirer les sabots fournis que 
lorsque l’appareil est arrêté. L’utilisation de sabots 
autres que ceux qui sont fournis avec l’appareil 
peut influencer le fonctionnement de la machine, 
voire même l’endommager.
• Utiliser uniquement le chargeur KYONE fourni 

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: