KYONE ADVANCE PRO Скачать руководство пользователя страница 16

KYONE  Advance Pro 

High Performance Clipper

Vi ringraziamo per aver acquistato la presente 
macchina tagliacapelli KYONE Advance Pro che 
stabilisce standard sempre più elevati nel campo 
delle macchine tagliacapelli professionali:
• impiego della nuovissima tecnologia a litio 
Stage 1
• che offre un tempo di ricarica particolarmente 
breve: 180 minuti per la ricarica completa della 
batteria
• durata di funzionamento particolarmente lunga: 
fino a 200 minuti (con batteria completamente 
carica)
• uso con microprocessore: funzionamento regolare 
a prescindere dallo stato di ricarica della batteria, 
nessun sovraccarico della batteria, nessun sur-
riscaldamento del motore
• resistenti lame in acciaio inox
• semplice sostituzione e pulizia della testina
• funzionamento con batteria o cavo inserito
• forma particolarmente ergonomica per lavorare 
senza affaticarsi
• peso ridotto (255g)
• stazione di ricarica inclusa, 4 pettini, spazzolina di 
pulizia, oliatore

Vi auguriamo un piacevole utilizzo della vostra 
nuova macchina tagliacapelli KYONE.

ISTRUZIONI PER L’USO

Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni 
per l’uso, in particolare la sezione “Avvertenze 
di sicurezza”, prima di mettere in funzione la 
macchina tagliacapelli. Eviterete così di esporvi a 
eventuali pericoli e di danneggiare l’apparecchio in 
seguito a un uso scorretto. Conservate le presenti 
istruzione per poterle rileggere in futuro. Se affi-
date l’apparecchio a un’altra persona, consegnatele 
anche le presenti istruzioni.

Utilizzo conforme alle disposizioni

La macchina tagliacapelli KYONE può essere 
utilizzata in ambito professionale esclusivamente 
per tagliare i capelli, la barba o le sopracciglia 
nell’uomo.

Messa in funzione e ricarica della batteria

La macchina tagliacapelli non è fornita completa-
mente carica. Di conseguenza dovreste ricaricare 
completamente la macchina prima di accenderla 
per la prima volta. 
• Assicuratevi che la tensione di rete corrisponda 
alla tensione indicata sulla targhetta. 

• Collegate l’alimentatore alla rete elettrica e 
inserite lo spinotto nella stazione di ricarica 
posta su una superficie piana e successivamente 
collocate la macchina nella stazione di ricarica 
oppure direttamente lo spinotto nella macchina 
tagliacapelli. 
• Il processo di ricarica completo dura ca. 180 
minuti. 
• La ricarica di una batteria non completamente 
scarica non ha ripercussioni negative sull’efficienza 
della vostra macchina tagliacapelli. Ciononostante, 
potete prolungare la durata della batteria se di 
tanto in tanto fate scaricare completamente la 
macchina fino allo spegnimento e la ricaricate poi 
completamente (180 minuti).

Impiego

• La macchina tagliacapelli viene manovrata e 
spenta o accesa mediante l’interruttore di avvio/ar-
resto. Se la macchina è accesa, l’indicatore è VERDE.
• Per ottenere diverse altezze di taglio è possibile 
montare sulla testina i diversi pettini in dotazione 
con la macchina nelle misure 3 mm, 6 mm, 9mm 
e 12 mm. Inotre, la testina di taglio può essere 
regolata sulle lunghezze: 0,8-2,0 mm.

Содержание ADVANCE PRO

Страница 1: ...High Performance Clipper...

Страница 2: ...To remove or attache the blade 2 0mm 1 4 2 0mm 1 4...

Страница 3: ...FF OFF OFF OFF ON ON OFF 2 Operation status indicator Remaining battery power Battery power indicator 100 75 75 50 50 25 25 OFF OFF OFF ON ON ON FLASH FLASH FLASH FLASH OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON S...

Страница 4: ...sung mit Bestimmungsgem eVerwendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahm...

Страница 5: ...n Sie zum Reinigen keine aggres siven oder kratzenden Reinigungsmittel Sollte der Schneidekopf imVerlaufe der Nutzungsdauer eine nachlassende Schneide leistung aufweisen kann dieser ausgetauscht werde...

Страница 6: ...Ger t so besch digt ist dass elektrische Teile freiliegen wenn Fl ssigkeit oder Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen sind In jedem Fall sofort vom Netz trennen und den technischen Kundendienst i...

Страница 7: ...te vorgehalten Recyclingh fe Wertstoffh fe etc Das Elektroger t geh rt nicht in die Restab falltonne Dies gilt auch f r Elektroger te die zuletzt im nicht privaten Bereich sondern z B in Gewerbe oder...

Страница 8: ...se The KYONE hair clipper may only be used to cut human hair beards and eyebrows in profes sional use Taking into use and charging the battery The hair clipper s battery is not fully charged at purcha...

Страница 9: ...r isn t working or can t be switched on Is the battery empty Please place the clipper in the charging station connected to the mains or connect the mains adapter directly to the clipper You may also c...

Страница 10: ...ingly supervised or instructed in the use of the clipper by a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the clipper Also keep packag...

Страница 11: ...ompletely discharged before they are disposed of LithiumStage1rechargeablebatteries LithiumStage1rechargeablebatteriesarethe latestgenerationoflithiumbatteries These batterieswillmaintaintheirfullperf...

Страница 12: ...onser vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ult rieurement Sivousc dezl appareil untiers remettez lui galementcettenotice Utilisationconforme Latondeuse cheveuxKYONEestunappareil con uuniquem...

Страница 13: ...mentdesprobl mes Lorsquela tondeuse cheveuxnefonctionnepas L appareilnefonctionnepasounesemetpas enmarche Labatterieest elle plat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reli ausecteur ou branchezlebl...

Страница 14: ...n Cetappareiln estpascon upour treutilis par despersonnes enfantscompris ayantdescapa cit sphysiques sensoriellesoumentalesr duites voirepardespersonnesmanquantd exp rience oudeconnaissances moinsd tr...

Страница 15: ...chetteriespubliques lebureauderenseignementdecesderni res pourraindiquerlamani redeproc der D chargerint gralementlesbatteriesavant delesmettreaurebut BatterieaulithiumStage 1 LabatterieaulithiumStag...

Страница 16: ...ggereinfuturo Seaffi datel apparecchioaun altrapersona consegnatele anchelepresentiistruzioni Utilizzoconformealledisposizioni LamacchinatagliacapelliKYONEpu essere utilizzatainambitoprofessionaleescl...

Страница 17: ...utilizzatedetergentiaggressivioabrasivi Qualoranelcorsodelladuratadiutilizzol efficacia dellatestinadovessediminuire possibilesosti tuirla disponibilecomepezzodiricambio Risoluzionedeiproblemi selamac...

Страница 18: ...l alimentatore L apparecchionondeveessereutilizzatoda persone compresiibambini concapacit fisiche sensorialiomentaliridotteodapersoneprive diesperienzaodiconoscenza amenocheuna personaresponsabiledell...

Страница 19: ...toprivato illorocentrodiassistenza fornisceleinformazioniriguardantilosmaltimento ecocompatibile Primadellosmaltimento lebatteriedevono esserescaricatecompletamente BatteriaalitioStage1 Labatteriaalit...

Страница 20: ...osob p edejtei tenton vodkobsluze Pou it kur en mu elu Strojeknast h n vlas KYONEsesm pou vat jenkest h n lidsk chvlas zast ihov n vous a obo p iprofesion ln mvyu it Zprovozn n anab jen akumul toru Ak...

Страница 21: ...pou vativkabelov mprovozu Zkontrolujte zdanap t uveden natypov m t tkustrojkusouhlas ses ov mnap t m Strojeknavlasyses mvyp n Nabijtepros makumul tornebopracujted le vkabelov mprovozu Strojeknavlasy t...

Страница 22: ...temimodosahd t tak obalov materi l jakonap kladf lie apod Chra tep vodn kabelp edpo kozen m Kabelovouz str kunikdyzes ov z suvky nevytahujtetahemzakabel n br tahemza uchopnouz str ku Udr ujtep vodn ka...

Страница 23: ...b takumul tory kompletn vybity Akumul torLithiumStage 1 Akumul torLithiumStage 1jelithiov baterie nejnov j generace Tentoakumul torsiipo mnohanab jec chavyb jec chcyklechudr uje svouplnouv konnost Te...

Страница 24: ...k DeKYONEhaar tondeuseisenkelvoorprofes sioneelgebruik voorhetsnijdenvanmenselijk hoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar tondeuseisbijafleveringnietvolledig geladen Vo...

Страница 25: ...baar Probleemoplossing Alshetapparaatniet functioneert hetapparaatwerktnietofwordtnietingescha keld isdeacculeeg Plaatshetapparaatophet laadstation aangeslotenopnetstroom of sluithetapparaatdirectopne...

Страница 26: ...ekabelnietinaanrakingkomtmethete voorwerpen Controleerregelmatigofdekabel geenbeschadigingenheeft Dekabelnooitomhet apparaatwikkelen omeengevaarlijkesituatietevermijden mogen reparatiesenkeldooreengea...

Страница 27: ......

Страница 28: ...iaurz dzeniainnejosobie nale ysi upewni ezosta ado czonainstrukcjaobs ugi U ytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Maszynkadostrzy eniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowa profesjonalnych doobcinania w os w...

Страница 29: ...suj cych rodk wczyszcz cych Je eliwtrakcie u ytkowaniag owicatn cab dzie cina mniej w os w nale yj wymieni nanow dost pn jakocz zapasowa Rozwi zywanieproblem w je eli urz dzenieniedzia a Urz dzenienie...

Страница 30: ...zoremosobyz wymagan wiedz Dziecimusz by ca yczasnadzorowane aby zapewni enieb d bawi si urz dzeniem Materia yopakowaniowe takiejakfolia nale y trzyma zdalekaoddzieci Chroni dostarczonykabelprzeduszkod...

Страница 31: ...niabaterii do200minut Czas adowania pe ne adowanie180minut Szeroko ci cia 45mm Wej cie 220 240V 50 60Hz Wyj cie 5V 1000Ma D ugo kabla 1 9m Mo liwezmianytechniczne Ilustracjewniniejszejinstrukcjiobs ug...

Страница 32: ......

Отзывы: