background image

DEUTSCH

Stillegen der KTM Alarmanlage

Wird  die Alarmanlage länger als einige Stunden von der Fahrzeugbatterie
getrennt, sollte die Anlage nach folgendem Muster stillgelegt werden, um
eine schädliche Tiefentladung des eingebauten Notstromakkus zu vermei-
den:
1. Anlage unscharf schalten.
2. Die gelbe Steckschleife öffnen und Steuereinheit am ATX Stecker trennen.
3. An der Fernbedienung die Taste (2) 3 Sekunden drücken, dabei muss die 

Fernbedienung auf der Steuereinheit liegen.
Es erfolgt eine akustische Quittung beim Tastendruck und danach keine 
weiteren Signale.

Die KTM Alarmanlage ist jetzt stillgelegt.
Zum Reaktivieren der Alarmanlage verbinden Sie die Steuereinheit wieder
mit dem ATX Stecker und schließen die gelbe Steckschleife.

Nachbestellen einer Ersatzfernbedienung

Im Falle einer verlorenen oder beschädigten Fernbedienung können Sie bei
KTM Ersatzfernbedienungen bestellen. Das Anfertigen einer Ersatzfernbe-
dienung ist nur nach schriftlicher Bestellung unter Beilage einer Kopie des
Kaufnachweises und Angabe der Seriennummer des Alarmsystems möglich.
Notieren Sie daher zu Ihrer Sicherheit die Codenummer ihrer KTM Alarman-
lage! Die richtige Nummer finden Sie auf dem Aufkleber auf der Fernbedie-
nungsrückseite.

Meine Codenummer:  S/N A______________________________ 

5

Problem

Ursache

Abhilfe

Anlage zeigt keinerlei Reaktion

• keine Betriebsspannung an der Alarmanlage

• Korrekten Anschluss und Kontakt des roten

und schwarzen Kabels prüfen

• Motorradbatterie ist leer oder hat durch 

• Batterie aufladen

Kälte zu geringe Spannung

Anlage reagiert nicht auf 

• Batterie der Fernbedienung leer

• Batterie wechseln (Typ A23)

Fernbedienung

(LED leuchtet nicht/nur schwach)

• Reichweite der Fernbedienung überschritten

• Näher an das Motorrad herangehen

(ca. 30m)

• Sleep-Mode ist eingeschaltet

• Sleep-Mode ausschalten

Sehr geringe Reichweite der 

• Batterie der Fernbedienung leer

• Batterie wechseln (Typ A23)

Fernbedienung

(LED leuchtet nur schwach)

• Empfangsantenne abgerissen

• Anlage zur Reparatur einsenden

• Empfangsantenne in geschlossenem Metall-

• Antenne anders verlegen, auf mehr 

gehäuse verlegt

Abstand zu Metallteilen achten

Sirene klingt merkwürdig oder ist 

• Die interne Sirene ist beschädigt

• Anlage zur Reparatur einsenden

(auch nicht abgedeckt) sehr leise

• Wasser in Schallaustrittsöffnung

• Anlage so einbauen, dass Wasser aus der

Schallaustrittsöffnung ablaufen kann

Notstromversorgung funktioniert 

• Gelbe Steckschleife offen

• Gelbe Steckschleife schließen

nicht

• Akku entladen

• Akku aufladen (ca. 8h bei eingeschalteter

Zündung

Zu kurze Alarmdauer, 

• Akku nicht ausreichend geladen

• Akku aufladen(ca. 8h bei eingeschalteter

ungewöhnlicher Sirenenton

Zündung

Selbstschärfung trotz eingeschalteter • Blaues Kabel enthält keine 12V bei ein-

• Spannung am blauen Kabel bei eingesch-

Zündung

geschalteter Zündung

alteter Zündung messen , ggf. anderen 

Anschlußpunkt wählen.

Auslösung der WfS

• Kabelbruch

• Kabel unter Zugbelastung auf Durchgang

bei laufendem Motor

prüfen, ggf. Kabel auswechseln

• Wackelkontakte

• Sicheren Kontakt aller elektrischen 

Anschlüsse überprüfen

Gelegentliche Fehlalarme

• Sensibilität zu hoch

• Niedrigere Empfindlichkeitsstufe wählen

• Motor „knackt“ beim Abkühlen

• Anderen Einbauort wählen

• Wackelkontakt in der Kontaktschleife

• Verbindung der Kontaktschleife überprüfen

Anlage reagiert zu unempfindlich

• Sensibilität zu gering

• Höhere Empfindlichkeitsstufe wählen

• Ungünstige Einbauposition

• Andere Einbauposition wählen

Fehlerbehebung

Содержание 950 ADVENTURE

Страница 1: ...50 Adventure S User manual alarm system 950 Adventure 950 Adventure S models Manuale d Uso Allarme Antifurto Modelli 950 Adventure 950 Adventure S Notice d utilisation Alarme Mod les 950 Adventure 950...

Страница 2: ...ngsanleitung Klebepad zur Befestigung der Alarmkonsole Technische Daten Fernbedienung Betriebsspannung 12V Battery Typ A23 Reichweite 30 m Sendefrequenz 433 92 MHz Steuereinheit Betriebsspannung DC 12...

Страница 3: ...und akustisch LED blinkt nicht mehr Warnblinken einschalten Z ndung einschalten Warnblinken Taste 1 und 2 gleichzeitig dr cken Warnblinken ausschalten Taste 1 einmal dr cken Panikalarm einschalten Z...

Страница 4: ...t werden um eine Tiefentladung des Not stromakkus zu verhindern Einstellen der Sensor Empfindlichkeit Passen Sie mit Hilfe der Fernbedienung die Empfindlichkeit der Sensorik an das Gewicht Ihres Motor...

Страница 5: ...wechseln Typ A23 Fernbedienung LED leuchtet nicht nur schwach Reichweite der Fernbedienung berschritten N her an das Motorrad herangehen ca 30m Sleep Mode ist eingeschaltet Sleep Mode ausschalten Sehr...

Страница 6: ...uctions Adhesive pad to mount the alarm console Technical data Remote control Operating voltage 12V battery type A23 Range 30 m Transmitter frequency 433 92 MHz Control unit Operating voltage DC 12V 1...

Страница 7: ...the hazard warning light Switch on the ignition Warning hazard lights will blink Simultaneously press buttons 1 and 2 Switching off the hazard warning light Press button 1 once Switching on the panic...

Страница 8: ...ected for longer periods of time e g during the winter the alarm system should be immobilized to prevent the emergency power battery from running down Adjusting the sensitivity of the sensor Use the r...

Страница 9: ...the motorcycle approx 30m Sleep mode is switched on Switch off the sleep mode The remote control does not Battery in the remote control is empty Replace the battery type A23 have enough range LED ligh...

Страница 10: ...per il fissaggio dell impianto d allarme Dati tecnici Telecomando Tensione d esercizio batteria da 12V tipo A23 Raggio d azione 30 m Frequenza di trasmissione 433 92 MHz Unit di comando Tensione d es...

Страница 11: ...led non lampeggia pi attivazione lampeggio d emergenza inserire l accensione lampeggio d emergenza premere contemporaneamente i tasti 1 e 2 disattivazione lampeggio d emergenza premere una volta il t...

Страница 12: ...ensione inse rita Se la batteria della motocicletta viene staccata per un lungo periodo di tempo p es d inverno consigliabile disattivare l allarme antifurto per evi tare la scarica completa dell accu...

Страница 13: ...di pi alla motocicletta telecomando oltre ca 30m attivato lo sleep mode disattivare lo sleep mode raggio d azione del la batteria del telecomando scarica sostituire la batteria tipo A23 telecomando mo...

Страница 14: ...n Patch de fixation du bo tier Caract ristiques techniques T l commande Alimentation pile 12 V type A23 Rayon d action sup rieur 30 m Fr quence d mission 433 92 MHz Bo tier de commande Tension continu...

Страница 15: ...clignote plus Brancher l alarme pour qu elle se fasse par Brancher l allumage Clignotants les clignotants Appuyer en m me temps sur les touches 1 et 2 Couper l alarme par les clignotants Appuyer une...

Страница 16: ...arme afin d viter une d charge profonde de la pile R glage de la sensibilit du capteur Au moyen de la t l commande on peut r gler la sensibilit en fonction du poids de la moto et des n cessit s person...

Страница 17: ...ou pas du tout Au del de la port e de la t l commande Se rapprocher de la moto env 30 m Alarme en sommeil Sortir de la fonction sommeil Tr s faible port e de la Pile de la t l commande us e Changer la...

Отзывы: