background image

cerca de piscinas o contenedores de agua.

SITUACIONES DE EMERGENCIA

En casos de emergencia:

- Desconectar inmediatamente la máquina de

la red eléctrica

- Aplicar inmediatamente las medidas de pri-

meros auxilios.

En caso de accidente no se puede poner de nuevo en 

servicio la máquina sin que primero haya sido exa-

minada por el personal especialista autorizado por el 

constructor.

6.13 

CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA

Modelo AC 230V

Conectar el cable de alimentación de la maquina ( 

Foto B - 1 ) con la red eléctrica empleando un cable 

de alargo.

Accionar el interruptor general ( Foto A - 1 ) su la 

posicion ON.

Accionar el interruptor de encendido del motor cepillo 

( Foto A - 2 ).

El cepillo empezerá  su rotación solo accio-

nandola palanca de mando ( Foto B - 5 ).

Accionar el interruptor de encendido del motor de l’a-

spiración ( Foto A - 3 ).

A continuación, bajar el grupo de la boquilla de se-

cado y el grupo del cepillo por medio de las palancas

de subida y bajada ( Foto B - 2, B - 3 ).

Efectuar el lavado del suelo, adelantando lentamente

accionando la palanca de mando  ( Foto B - 4) para la

rotación del cepillo; al terminar el accionamiento de

la palanca de mando la rotación del cepillo se para en

algunos segundos.

Recuerde que hay que levantar la boquilla de secado 

antes de retroceder, a fin de evitar averías a la bo-

quilla de secado.

Modelo DC 24V

Compruebe la conexión del conector baterías, situado 

debajo del panel de mandos ( Foto D - 7 ) .

Introducer y girar la llave de encendido ( Foto D -1 ).

Desde el panel de mandos, compruebe el estado de 

carga de las baterías ( Foto C - 3 ).

Accionar el interruptor de encendido del motor cepillo 

( Foto C - 1 ).

El cepillo empezerá  su rotación solo accio-

nandola palanca de mando ( Foto D - 2 ).

Accionar el interruptor de encendido del motor de l’a-

spiración ( Foto C - 2 ).

A continuación, bajar el grupo de la boquilla de se-

cado y el grupo del cepillo por medio de las palancas

de subida y bajada ( Foto D - 3, D - 4 ).

Efectuar el lavado del suelo, adelantando lentamente

accionando la palanca de mando  ( Foto D - 2 ) para

la rotación del cepillo; al terminar el accionamiento de

la palanca de mando la rotación del cepillo se para en

algunos segundos.

Recuerde que hay que levantar la boquilla de secado 

antes de retroceder, a fin de evitar averías a la bo-

quilla de secado.

Modelo DC 24V con tracción

Compruebe la conexión del conector baterías, situado 

debajo del panel de mandos ( Foto F - 8 ) .

Introducer y girar la llave de encendido ( Foto F -1 ).

Desde el panel de mandos, compruebe el estado de 

carga de las baterías ( Foto E - 1 ) y, si la carga es su-

ficiente, seleccionar la velocidad de avance por medio 

de los interruptores ( Foto E - 3, E - 4 ).

Accionar el interruptor de encendido del motor cepillo 

( Foto E - 5 ).

El cepillo empezerá  su rotación solo accio-

nandola palanca de mando ( Foto F - 2 ).

Accionar el interruptor de encendido del motor de l’a-

spiración ( Foto E - 6 ).

A continuación, bajar el grupo de la boquilla de se-

cado y el grupo del cepillo por medio de las palancas

de subida y bajada ( Foto F - 3, F - 4 ).

Efectuar el lavado del suelo, tirando en alto la palanca

de mando de la tracción ( Foto F - 2 ) para adelantar

y bajandola para retroceder; al terminar el acciona-

miento de la palanca de mando la tracción se para y

la rotación del cepillo se para en algunos segundos.

Recuerde que hay que levantar la boquilla de secado 

antes de retroceder, a fin de evitar averías a la bo-

quilla de secado.

6.14 

MÉTODO DE TRABAJO

6.14.1  PREPARACIÓN Y ADVERTENCIAS

Libere la superficie que se ha de tratar (con instru-

mentos adecuados como aspiradores, barredoras, 

etc.) de todo residuo sólido libre. Si no se realiza esta 

operación preliminar, la suciedad sólida podría impedir 

el correcto funcionamiento de la boquilla de secado, 

que podría no secar perfectamente.

Esta máquina debe ser conducida por personal adie-

strado para ello.

6.14.2  CONTROL DEL ESTADO DE CARGA DE 

LAS BATERÍAS

La secuencia de luces ( Foto C - 3, E - 1 ) se apaga 

progresivamente hasta que se agota la carga de la 

batería. Cuando se enciende la luz roja ( Foto C - 3C, 

E - 1C ), apague el motor de los cepillos, cierre el 

suministro de la solución limpiadora, acabe de secar el 

pequeño resto húmedo y diríjase hasta el lugar donde 

se encuentra el cargador de baterías para recargar 

las mismas. 

Las baterías se pueden dañar irremediablemente

si el nivel de carga residua se reduce excesivamente

(véase el manual de uso de la batería), no fuerce

la descarga de la batería más allá de los límites fi-

jados por los dispositivos de seguridad, apagando y

volviendo a encender la llave o de ningún otro modo.

www.kruger.es

Página 20 de 42

Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR

Содержание KFL50BBC

Страница 1: ...MANUAL FREGADORA HOMBRE A PIE KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 2: ...ESPA OL P GINA 9 ENGLISH PAGE 25 www kruger es P gina 1 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 3: ...2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 KFL50E AC 230V www kruger es P gina 2 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 4: ...C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 KFL50BBC DC 24V 7 www kruger es P gina 3 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 5: ...E F 6 6A 1A 1B 1C 3B 5 4 3 2 1 7 8 3 4 5 6 1 9 2 KFL50BBCTR DC 24V with traction con tracci n 3C 3D 5A 3A www kruger es P gina 4 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 6: ...H G 1 2 1 3 2 I www kruger es P gina 5 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 7: ...1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6 www kruger es P gina 6 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 8: ...N O 1 1 2 3 3 2 4 www kruger es P gina 7 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 9: ...P 1 www kruger es P gina 8 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 10: ...LLA DE SECADO 6 8 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO D...

Страница 11: ...T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t cnica y conocimientos legislativos y normativos necesarios para permitir realizar todo tipo de intervenci n en la m quin...

Страница 12: ...l quidos gases polvos secos cidos y disolventes por ejemplo dilu yentes para pinturas acetona etc aunque est n diluidos no utilice productos inflama bles o explosivos por ejemplo gasolina aceite comb...

Страница 13: ...uidamente la m quina se divide por grupos de materiales homog neos pl sticos de acuerdo con lo indicado por el s mbolo de reciclado metales goma embalajes En caso de componentes que contengan diferent...

Страница 14: ...porte pri vados con rampas inclinadas se puede empujar directamente la m quina sin el pallet asegur ndose de que todos los componentes y la m quina est n adecuadamente protegidos para que no sufran go...

Страница 15: ...o D 7 F 8 Para ello aferre los conectores no tire nunca de los cables En la Foto H se puede ver el esquema de conexi n de las bater as para las m quinas B BT Fije el cableado bater a a la bater a cone...

Страница 16: ...os primeros dos diodos LED de la indicaci n de la velocidad 2 El interruptor ENCENDIDO MOTOR CEPILLO Foto E 5 sirve para seleccionar las bater as de tipo Pb Acido mientras el interruptor ENCENDIDO MOT...

Страница 17: ...de dosificaci n de la soluci n detergente 3 Palanca sube baja grupo cepillo 4 Palanca sube baja boquilla de secado 5 Palanca de mando 6 Tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n FOTO C MODELO B DC...

Страница 18: ...de carga de la bater a el usua rio desconecta la bater a del cargador de bater as despu s de pocos segundos el cargador de bater as se pone a cero y se prepara a iniciar un nuevo proceso de carga El a...

Страница 19: ...DESMONTAJE DEL PRO TECTOR CONTRA SALPICADURAS El protector contra salpicaduras Foto A 6 es engan chado al plato del grupo cepillo por por encastro en la cubierta de plastico Para desmontar el protecto...

Страница 20: ...dep sitos apa gue inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente...

Страница 21: ...s de retroceder a fin de evitar aver as a la bo quilla de secado Modelo DC 24V con tracci n Compruebe la conexi n del conector bater as situado debajo del panel de mandos Foto F 8 Introducer y girar l...

Страница 22: ...respondientes p rrafos Elimine la suciedad s lida llenando y vaciando los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia...

Страница 23: ...est dotada de protecciones el ctricas de los principales rganos de funcionamiento para evitar costosas aver as Donde previsto est n presentes disyuntores t rmicos para proteger el motor de tracci n y...

Страница 24: ...ntado Comprobar el motivo cuerdas o similares que impiden el movimiento superficies excesivamente desconexas etc y presionar el disyuntor de resta blecimiento La correa de transmisi n est rota Cambiar...

Страница 25: ...os no conformes con las advertencias indicadas en el manual de instruc ciones y tambi n por causas no dependientes de la norma y del funcionamiento o uso del aparato La maquina que se debe reparar se...

Страница 26: ...9 BRUSH ASSEMBLY DISASSEMBLY 6 10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL AC 230V 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METH...

Страница 27: ...e and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognize and to avoid possible risks du ring machine installation operation handling and maintenan...

Страница 28: ...the machine on a slope Never leave the machine unattended with the key in and connected it may be left only after having disconnected it and taken the key out and guaranteeing against accidental move...

Страница 29: ...cause serious problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 134 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRA...

Страница 30: ...indicated with the term capacity which always refers to a discharge period Another important value is the number of possible dischar ges The capacity is expressed in amps per hour Ah while the dischar...

Страница 31: ...at teries for B BT machines 5 1 5 CIRCUIT BOARD SETTINGS CONFI GURATION The machine is equipped to GEL battery circuit board configured If the operator whish to use e Pb Acid battery it is necessary t...

Страница 32: ...BT DC 24V with traction Volts Battery Type B a t t e r y power test i n d i c a t o r LED Brush ope ration indi cator LED 20 0 21 0 Red LED FLASHING LED FLASHING Brush and suction mo tors are not work...

Страница 33: ...Traction speed3 3D Traction speed 4 4 Increase speed switch 5 Brush motor switch 5A Brush motor operation led 6 Suction motor switch 6A Suction motor operation led PHOTO F MODEL BT T DC 24V WITH TRAC...

Страница 34: ...wo knobs Photo M 6 in order to secure the squeegee to the support Firmly insert the suction hose Photo M 3 into the pipe in the squeegee body 6 5 SQUEEGEE DISASSEMBLY Disconnect the suction hose from...

Страница 35: ...bons may damage or destroy the machine Follow the safety regulations specified in the re lative section and indicated on the detergent con tainer Contact the machine manufacturer to obtain a complete...

Страница 36: ...Lower the squeegee unit by using the lift lower lever Photo B 3 Lower the brush plate unit by using the lift lower lever Photo B 2 Wash the floor moving forward slowly pulling the brush operation lev...

Страница 37: ...described in 6 11 Turn off the machine using the key and remove it from the control panel If necessary charge the battery see the relative section 7 MAINTENANCE INFORMATION Turn the key remove it from...

Страница 38: ...reduce the element s operating capacities An overflowing acid solution may corrode the ma chine Use battery chargers recommended by the manu facturer and in any case those that are suitable for the ty...

Страница 39: ...n the recovery tank X Drain rinse with clean water or sanificate the recovery tank X Charge the batteries X X Check the acid level in the battery cells if batte ries are not maintenance free X Remove...

Страница 40: ...the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUC TION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting of...

Страница 41: ...me The appliance shall not be replaced and the warranty shall not be extended once the appliance has been affected by a fault Repairs shall be carried out at one of our Authorised technical Service Ce...

Страница 42: ...tido GeluidsdrukniveauLwAgegarandeerd Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lydeffekt garantert Livello di potenza sonora misurato Acoustic power measured Niveau du puissance sonore mesur Abgemesstes S...

Страница 43: ...NOTAS...

Страница 44: ...NOTAS...

Страница 45: ...NOTAS...

Страница 46: ...NOTAS...

Страница 47: ...vesainsiqu auxnormes EN denRichtlinienCE EUEG dennachfolgenden nderungensowiedenNormen EN est enconformidadconlasdirectivasCE EU ysussucesivasmodificacionesytambi nconlanormaEN est emconformidadecomas...

Страница 48: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Отзывы: