Kruger KFL50BBC Скачать руководство пользователя страница 15

para la recarga (puesto que no emiten gases nocivos) 

y, por lo tanto, se aconsejan vivamente.

No está absolutamente descontado que baterías y

cargadores de baterías con las mismas características

técnicas que los ofrecidos por nosotros den resulta-

dos análogos, sólo una perfecta compatibilidad entre

estos elementos (baterías al Pb-Ácido, baterías al gel

y cargador de baterías) protegen las prestaciones, la

vida útil, la seguridad y el valor económico invertido.

5.1.2 

PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS

Las características técnicas de las baterías utiliza-

das deben corresponder con las indicadas en el pár-

rafo de las informaciones técnicas. El uso de baterías

diferentes puede provocar serios daños a la máquina

o requerir recargas más frecuentes.

 Durante la instalación o cualquier tipo de operación 

de mantenimiento de las baterías, el operario debe

disponer de los accesorios de seguridad adecuados

para evitar accidentes. Trabaje lejos de llamas libres,

no cortocircuite los polos de las baterías, no provoque

chispas y no fume.

Las baterías normalmente se proporcionan cargadas

con solución ácida (para las baterías al Pb-Ácido) y

listas para usar, siga las instrucciones del manual que

se entrega con la batería y aténgase escrupulosa-

mente a las indicaciones sobre la seguridad y sobre

los modos de uso descritos en dicho manual.

5.1.3 

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Para instalar las baterías en el alojamiento ( Foto I - 2) 

el grupo ceppillo tiene que ser bajado; 

para abrir el alojamiento de las baterías, tirar la pa-

lanca de apertura ( Foto G - 1) y subir el depósito de 

recuperación ( Foto N - 3 );

separar la grapa a clip ( Foto I - 1 ) colocada sul cable 

de subida del grupo cepillo.

Instalar las baterías en el alojamiento correspondiente 

( Foto I - 2) comprobando detenidamente que estén 

en perfectas condiciones.

5.1.4 

CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS

Estas operaciones deben ser realizadas por perso-

nal especializado.

Desconecte el conector Anderson perteneciente al ca-

bleado baterías del conector Anderson perteneciente

al cableado máquina ( Foto D - 7, F - 8 ). Para ello

aferre los conectores, no tire nunca de los cables.

En la Foto H se puede ver el esquema de conexión de

las baterías para las máquinas  B - BT.

Fije el cableado batería a la batería conec-

tando los bornes exactamente y sólo en los

polos marcados con el mismo símbolo (cable-

ado rojo “+”, cableado negro “-”) ¡Un eventual

cortocircuito de la batería puede ocasionar ex-

plosiones!

Una vez haya comprobado que todos los mandos en

el panel estén en posición “0” o en reposo, conecte el

conector de la batería al de la máquina.

Cierre el vano batería y preste atención a no apri-

sionar ningún cable.

En la Foto I - 3 se mostra como se deben conectar  las 

baterías para las máquinas  B - BT. 

5.1.5  CONFIGURACIÓN DEL INDICADOR 

DE DESCARGA DEL LAS BATERIAS

El circuito electronico de la maquina esta configurado 

por el funcionamiento con baterías GEL.

Si la maquina esta equipada con baterías Pb-Acido 

esta necesario configurar el circuito en la manera si-

guiente:

Modelo “B” (DC 24V)

PARA ENTRAR EN EL MODO DE CONFIGURACIÓN

DE LOS UMBRALES DE LA BATERIA:

1) Presione simultaneamente los interruptores “EN-

CENDIDO MOTOR CEPILLO” ( Foto C - 1) y “ EN-

CENDIDO MOTOR ASPIRACION” ( Foto C - 2) en un

tempo maximo de dos segundos tras el encendido de

la maquina por medio del interruptor de llave ( Foto

D - 1): los 3 diodos LED de indicacion de la bateria

esteran encendidos ( Foto C - 3A, 3B, 3C).

2) Presione l’interruptor “ ENCENDIDO MOTOR ASPI-

RACION” ( Foto C - 2) antes de que transcurran 5 se-

gundos desde la accion precedente. Se entra así en el

modo de configuracion previsto. Los diodos LED ama-

rillo y verde esteran encendidos ( Foto C - 3A, 3B ).

LAS IMPOSTACIONES DE CONFIGURACIÓN PUE-

DEN VERSE EN LOS DIODOS LED DE INDICACION

DEL MOTOR CEPILLO( Foto C - 2A ):

1) OFF: Pb-Acido.

2) ON: Gel.

PARA MODIFICAR LAS IMPOSTACIONES DE CON-

FIGURACIÓN:

Presione el interruptor “ENCENDIDO MOTOR CE-

PILLO” ( Foto C - 1).

PARA GUARDAR  LAS IMPOSTACIONES DE CONFI-

GURACIÓN Y SALIR DEL MODO:

Presione el interruptor “ ENCENDIDO MOTOR ASPI-

RACION” ( Foto C - 2).

Una vez realizada la programación se tendrán diferen-

tes niveles de descarga de las baterías con interven-

ciones diferenciadas en los motores, como detallado 

en el cuadro siguiente:

www.kruger.es

Página 14 de 42

Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR

Содержание KFL50BBC

Страница 1: ...MANUAL FREGADORA HOMBRE A PIE KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 2: ...ESPA OL P GINA 9 ENGLISH PAGE 25 www kruger es P gina 1 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 3: ...2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 KFL50E AC 230V www kruger es P gina 2 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 4: ...C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 KFL50BBC DC 24V 7 www kruger es P gina 3 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 5: ...E F 6 6A 1A 1B 1C 3B 5 4 3 2 1 7 8 3 4 5 6 1 9 2 KFL50BBCTR DC 24V with traction con tracci n 3C 3D 5A 3A www kruger es P gina 4 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 6: ...H G 1 2 1 3 2 I www kruger es P gina 5 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 7: ...1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6 www kruger es P gina 6 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 8: ...N O 1 1 2 3 3 2 4 www kruger es P gina 7 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 9: ...P 1 www kruger es P gina 8 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 10: ...LLA DE SECADO 6 8 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO D...

Страница 11: ...T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t cnica y conocimientos legislativos y normativos necesarios para permitir realizar todo tipo de intervenci n en la m quin...

Страница 12: ...l quidos gases polvos secos cidos y disolventes por ejemplo dilu yentes para pinturas acetona etc aunque est n diluidos no utilice productos inflama bles o explosivos por ejemplo gasolina aceite comb...

Страница 13: ...uidamente la m quina se divide por grupos de materiales homog neos pl sticos de acuerdo con lo indicado por el s mbolo de reciclado metales goma embalajes En caso de componentes que contengan diferent...

Страница 14: ...porte pri vados con rampas inclinadas se puede empujar directamente la m quina sin el pallet asegur ndose de que todos los componentes y la m quina est n adecuadamente protegidos para que no sufran go...

Страница 15: ...o D 7 F 8 Para ello aferre los conectores no tire nunca de los cables En la Foto H se puede ver el esquema de conexi n de las bater as para las m quinas B BT Fije el cableado bater a a la bater a cone...

Страница 16: ...os primeros dos diodos LED de la indicaci n de la velocidad 2 El interruptor ENCENDIDO MOTOR CEPILLO Foto E 5 sirve para seleccionar las bater as de tipo Pb Acido mientras el interruptor ENCENDIDO MOT...

Страница 17: ...de dosificaci n de la soluci n detergente 3 Palanca sube baja grupo cepillo 4 Palanca sube baja boquilla de secado 5 Palanca de mando 6 Tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n FOTO C MODELO B DC...

Страница 18: ...de carga de la bater a el usua rio desconecta la bater a del cargador de bater as despu s de pocos segundos el cargador de bater as se pone a cero y se prepara a iniciar un nuevo proceso de carga El a...

Страница 19: ...DESMONTAJE DEL PRO TECTOR CONTRA SALPICADURAS El protector contra salpicaduras Foto A 6 es engan chado al plato del grupo cepillo por por encastro en la cubierta de plastico Para desmontar el protecto...

Страница 20: ...dep sitos apa gue inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente...

Страница 21: ...s de retroceder a fin de evitar aver as a la bo quilla de secado Modelo DC 24V con tracci n Compruebe la conexi n del conector bater as situado debajo del panel de mandos Foto F 8 Introducer y girar l...

Страница 22: ...respondientes p rrafos Elimine la suciedad s lida llenando y vaciando los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia...

Страница 23: ...est dotada de protecciones el ctricas de los principales rganos de funcionamiento para evitar costosas aver as Donde previsto est n presentes disyuntores t rmicos para proteger el motor de tracci n y...

Страница 24: ...ntado Comprobar el motivo cuerdas o similares que impiden el movimiento superficies excesivamente desconexas etc y presionar el disyuntor de resta blecimiento La correa de transmisi n est rota Cambiar...

Страница 25: ...os no conformes con las advertencias indicadas en el manual de instruc ciones y tambi n por causas no dependientes de la norma y del funcionamiento o uso del aparato La maquina que se debe reparar se...

Страница 26: ...9 BRUSH ASSEMBLY DISASSEMBLY 6 10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL AC 230V 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METH...

Страница 27: ...e and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognize and to avoid possible risks du ring machine installation operation handling and maintenan...

Страница 28: ...the machine on a slope Never leave the machine unattended with the key in and connected it may be left only after having disconnected it and taken the key out and guaranteeing against accidental move...

Страница 29: ...cause serious problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 134 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRA...

Страница 30: ...indicated with the term capacity which always refers to a discharge period Another important value is the number of possible dischar ges The capacity is expressed in amps per hour Ah while the dischar...

Страница 31: ...at teries for B BT machines 5 1 5 CIRCUIT BOARD SETTINGS CONFI GURATION The machine is equipped to GEL battery circuit board configured If the operator whish to use e Pb Acid battery it is necessary t...

Страница 32: ...BT DC 24V with traction Volts Battery Type B a t t e r y power test i n d i c a t o r LED Brush ope ration indi cator LED 20 0 21 0 Red LED FLASHING LED FLASHING Brush and suction mo tors are not work...

Страница 33: ...Traction speed3 3D Traction speed 4 4 Increase speed switch 5 Brush motor switch 5A Brush motor operation led 6 Suction motor switch 6A Suction motor operation led PHOTO F MODEL BT T DC 24V WITH TRAC...

Страница 34: ...wo knobs Photo M 6 in order to secure the squeegee to the support Firmly insert the suction hose Photo M 3 into the pipe in the squeegee body 6 5 SQUEEGEE DISASSEMBLY Disconnect the suction hose from...

Страница 35: ...bons may damage or destroy the machine Follow the safety regulations specified in the re lative section and indicated on the detergent con tainer Contact the machine manufacturer to obtain a complete...

Страница 36: ...Lower the squeegee unit by using the lift lower lever Photo B 3 Lower the brush plate unit by using the lift lower lever Photo B 2 Wash the floor moving forward slowly pulling the brush operation lev...

Страница 37: ...described in 6 11 Turn off the machine using the key and remove it from the control panel If necessary charge the battery see the relative section 7 MAINTENANCE INFORMATION Turn the key remove it from...

Страница 38: ...reduce the element s operating capacities An overflowing acid solution may corrode the ma chine Use battery chargers recommended by the manu facturer and in any case those that are suitable for the ty...

Страница 39: ...n the recovery tank X Drain rinse with clean water or sanificate the recovery tank X Charge the batteries X X Check the acid level in the battery cells if batte ries are not maintenance free X Remove...

Страница 40: ...the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUC TION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting of...

Страница 41: ...me The appliance shall not be replaced and the warranty shall not be extended once the appliance has been affected by a fault Repairs shall be carried out at one of our Authorised technical Service Ce...

Страница 42: ...tido GeluidsdrukniveauLwAgegarandeerd Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lydeffekt garantert Livello di potenza sonora misurato Acoustic power measured Niveau du puissance sonore mesur Abgemesstes S...

Страница 43: ...NOTAS...

Страница 44: ...NOTAS...

Страница 45: ...NOTAS...

Страница 46: ...NOTAS...

Страница 47: ...vesainsiqu auxnormes EN denRichtlinienCE EUEG dennachfolgenden nderungensowiedenNormen EN est enconformidadconlasdirectivasCE EU ysussucesivasmodificacionesytambi nconlanormaEN est emconformidadecomas...

Страница 48: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Отзывы: