background image

Palanca de dosificación de la solución 

detergente

FOTO G 

MODELOS B - BT/T - (DC 

24V SIN Y CON TRACCIÓN)

Palanca de abertura del alojamiento de 

las baterías

Abertura de llenado del depósito de la 

solución detergente con tapón en  

esponja

FOTO H 

MODELOS B - BT/T - (DC 

24V SIN Y CON TRACCIÓN)

Diagrama de conexión de las baterías

FOTO I 

MODELOS B - BT/T - (DC 

24V SIN Y CON TRACCIÓN)

Grapa a clip para el desganche del cable

de subida del grupo cepillo.

Alojamiento baterías con baterías 12V

Conexión de las baterías

FOTO L 

MODELOS B - BT/T - (DC 

24V SIN Y CON TRACCIÓN)

Cargador de baterías 

Cable de alimentación del cargador

FOTO M 

MODELOS E - B - BT/T

Rueda paragolpes

Pómulo de regulación de la presión la  

boquilla de secado

Tubo de aspiración

Pómulo de fijación lábios de la boquilla 

de secado

Rueda  de la boquilla de secado

Pómulo de fijación de la boquilla de 

secado

Pómulo de regulación de la inclinación 

de la boquilla de secado

FOTO N 

MODELOS E - B - BT/T

Tapa del alojamiento del filtro de 

aspiración

Abertura de llenado del depósito de la 

solución detergente

Depósito de recuperación

Depósito de la solución detergente

FOTO O 

MODELOS E - B - BT/T

1

Flotador

Filtro de aspiración 

Abertura de inspección del depósito de 

recuperación

FOTO P 

MODELOS E - B - BT/T

Filtro de limpieza de la solución 

detergente

6.3 

RECARGA DE LAS BATERÍAS

Conectar el cable de alargo al cable de alimentación 

del cargador ( Foto L - 2 ) y conectar la maquina a la 

red eléctrica.

Al encenderse, el cargador de baterías efectúa una 

prueba de la tensión de batería para decidir si iniciar 

o no el proceso de carga. Si la batería no está conec-

tada al cargador de baterías, se enciende el led rojo

de luz intermitente. Si el resultado de la prueba es

positivo,después de un segundo iniciará el proceso de

carga de la batería, con el LED rojo encendido.

Si, durante el proceso de carga de la batería, el usua-

rio desconecta la batería del cargador de baterías,

después de pocos segundos el cargador de baterías

se pone a cero y se prepara a iniciar un nuevo proceso 

de carga.

El avance del proceso de carga es señalado mediante

tres indicadores luminosos de LED: rojo, amarillo y

verde.

El LED verde señala que el proceso de carga es ter-

minado.

A la fin del proceso de carga desconectar el cargador.

Si la máquina está equipada con baterías al Pb-Ácido, 

recargue sólo en un lugar bien ventilado, levante la 

tapa superior y abra los tapones de las baterías.

Siga el manual de utilización y seguridad del fa-

bricante de las baterías (véase el párrafo correspon-

diente al mantenimiento de las baterías).

Si la máquina está equipada con baterías al gel (sin

mantenimiento), siga las siguientes instrucciones.

Si la máquina se utiliza con regularidad:

Deje siempre conectadas las baterías al cargador de

baterías cuando no se utilice la máquina.

Si la máquina no se utiliza durante largos periodos:

Cargue la batería por la noche, después de la última

vez que utilice la máquina. Seguidamente desconecte

la batería del cargador de baterías.

Recargue la batería por la noche antes de usar de

nuevo la máquina.

Evite realizar recargas intermedias o incompletas en 

fase de trabajo.

Después de la recarga, apague el cargador de ba-

terías y desconecte el conector de las baterías.

Si la máquina está equipada con baterías al Pb-Ácido, 

compruebe con regularidad la intensidad del líquido 

de los elementos con el densímetro: si uno o más 

elementos estuvieran descargados y los demás com-

pletamente cargados, significa que la batería está 

dañada y por tanto hay que cambiarla o repararla 

(remítase al manual de servicio de la baterías).

Cierre los tapones de los elementos y baje la tapa 

superior.

Sujete los conectores con las manos, no tire de los 

cables.

Conecte de nuevo los conectores de la máquina.

6.4 

MONTAJE DE LA BOQUILLA DE SECA-

DO

Bajar el soporte de la boquilla de secado para simpli-

ficar el montaje.  

www.kruger.es

Página 17 de 42

Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR

Содержание KFL50BBC

Страница 1: ...MANUAL FREGADORA HOMBRE A PIE KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 2: ...ESPA OL P GINA 9 ENGLISH PAGE 25 www kruger es P gina 1 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 3: ...2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 KFL50E AC 230V www kruger es P gina 2 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 4: ...C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 KFL50BBC DC 24V 7 www kruger es P gina 3 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 5: ...E F 6 6A 1A 1B 1C 3B 5 4 3 2 1 7 8 3 4 5 6 1 9 2 KFL50BBCTR DC 24V with traction con tracci n 3C 3D 5A 3A www kruger es P gina 4 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 6: ...H G 1 2 1 3 2 I www kruger es P gina 5 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 7: ...1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6 www kruger es P gina 6 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 8: ...N O 1 1 2 3 3 2 4 www kruger es P gina 7 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 9: ...P 1 www kruger es P gina 8 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Страница 10: ...LLA DE SECADO 6 8 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO D...

Страница 11: ...T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t cnica y conocimientos legislativos y normativos necesarios para permitir realizar todo tipo de intervenci n en la m quin...

Страница 12: ...l quidos gases polvos secos cidos y disolventes por ejemplo dilu yentes para pinturas acetona etc aunque est n diluidos no utilice productos inflama bles o explosivos por ejemplo gasolina aceite comb...

Страница 13: ...uidamente la m quina se divide por grupos de materiales homog neos pl sticos de acuerdo con lo indicado por el s mbolo de reciclado metales goma embalajes En caso de componentes que contengan diferent...

Страница 14: ...porte pri vados con rampas inclinadas se puede empujar directamente la m quina sin el pallet asegur ndose de que todos los componentes y la m quina est n adecuadamente protegidos para que no sufran go...

Страница 15: ...o D 7 F 8 Para ello aferre los conectores no tire nunca de los cables En la Foto H se puede ver el esquema de conexi n de las bater as para las m quinas B BT Fije el cableado bater a a la bater a cone...

Страница 16: ...os primeros dos diodos LED de la indicaci n de la velocidad 2 El interruptor ENCENDIDO MOTOR CEPILLO Foto E 5 sirve para seleccionar las bater as de tipo Pb Acido mientras el interruptor ENCENDIDO MOT...

Страница 17: ...de dosificaci n de la soluci n detergente 3 Palanca sube baja grupo cepillo 4 Palanca sube baja boquilla de secado 5 Palanca de mando 6 Tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n FOTO C MODELO B DC...

Страница 18: ...de carga de la bater a el usua rio desconecta la bater a del cargador de bater as despu s de pocos segundos el cargador de bater as se pone a cero y se prepara a iniciar un nuevo proceso de carga El a...

Страница 19: ...DESMONTAJE DEL PRO TECTOR CONTRA SALPICADURAS El protector contra salpicaduras Foto A 6 es engan chado al plato del grupo cepillo por por encastro en la cubierta de plastico Para desmontar el protecto...

Страница 20: ...dep sitos apa gue inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente...

Страница 21: ...s de retroceder a fin de evitar aver as a la bo quilla de secado Modelo DC 24V con tracci n Compruebe la conexi n del conector bater as situado debajo del panel de mandos Foto F 8 Introducer y girar l...

Страница 22: ...respondientes p rrafos Elimine la suciedad s lida llenando y vaciando los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia...

Страница 23: ...est dotada de protecciones el ctricas de los principales rganos de funcionamiento para evitar costosas aver as Donde previsto est n presentes disyuntores t rmicos para proteger el motor de tracci n y...

Страница 24: ...ntado Comprobar el motivo cuerdas o similares que impiden el movimiento superficies excesivamente desconexas etc y presionar el disyuntor de resta blecimiento La correa de transmisi n est rota Cambiar...

Страница 25: ...os no conformes con las advertencias indicadas en el manual de instruc ciones y tambi n por causas no dependientes de la norma y del funcionamiento o uso del aparato La maquina que se debe reparar se...

Страница 26: ...9 BRUSH ASSEMBLY DISASSEMBLY 6 10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL AC 230V 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METH...

Страница 27: ...e and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognize and to avoid possible risks du ring machine installation operation handling and maintenan...

Страница 28: ...the machine on a slope Never leave the machine unattended with the key in and connected it may be left only after having disconnected it and taken the key out and guaranteeing against accidental move...

Страница 29: ...cause serious problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 134 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRA...

Страница 30: ...indicated with the term capacity which always refers to a discharge period Another important value is the number of possible dischar ges The capacity is expressed in amps per hour Ah while the dischar...

Страница 31: ...at teries for B BT machines 5 1 5 CIRCUIT BOARD SETTINGS CONFI GURATION The machine is equipped to GEL battery circuit board configured If the operator whish to use e Pb Acid battery it is necessary t...

Страница 32: ...BT DC 24V with traction Volts Battery Type B a t t e r y power test i n d i c a t o r LED Brush ope ration indi cator LED 20 0 21 0 Red LED FLASHING LED FLASHING Brush and suction mo tors are not work...

Страница 33: ...Traction speed3 3D Traction speed 4 4 Increase speed switch 5 Brush motor switch 5A Brush motor operation led 6 Suction motor switch 6A Suction motor operation led PHOTO F MODEL BT T DC 24V WITH TRAC...

Страница 34: ...wo knobs Photo M 6 in order to secure the squeegee to the support Firmly insert the suction hose Photo M 3 into the pipe in the squeegee body 6 5 SQUEEGEE DISASSEMBLY Disconnect the suction hose from...

Страница 35: ...bons may damage or destroy the machine Follow the safety regulations specified in the re lative section and indicated on the detergent con tainer Contact the machine manufacturer to obtain a complete...

Страница 36: ...Lower the squeegee unit by using the lift lower lever Photo B 3 Lower the brush plate unit by using the lift lower lever Photo B 2 Wash the floor moving forward slowly pulling the brush operation lev...

Страница 37: ...described in 6 11 Turn off the machine using the key and remove it from the control panel If necessary charge the battery see the relative section 7 MAINTENANCE INFORMATION Turn the key remove it from...

Страница 38: ...reduce the element s operating capacities An overflowing acid solution may corrode the ma chine Use battery chargers recommended by the manu facturer and in any case those that are suitable for the ty...

Страница 39: ...n the recovery tank X Drain rinse with clean water or sanificate the recovery tank X Charge the batteries X X Check the acid level in the battery cells if batte ries are not maintenance free X Remove...

Страница 40: ...the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUC TION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting of...

Страница 41: ...me The appliance shall not be replaced and the warranty shall not be extended once the appliance has been affected by a fault Repairs shall be carried out at one of our Authorised technical Service Ce...

Страница 42: ...tido GeluidsdrukniveauLwAgegarandeerd Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lydeffekt garantert Livello di potenza sonora misurato Acoustic power measured Niveau du puissance sonore mesur Abgemesstes S...

Страница 43: ...NOTAS...

Страница 44: ...NOTAS...

Страница 45: ...NOTAS...

Страница 46: ...NOTAS...

Страница 47: ...vesainsiqu auxnormes EN denRichtlinienCE EUEG dennachfolgenden nderungensowiedenNormen EN est enconformidadconlasdirectivasCE EU ysussucesivasmodificacionesytambi nconlanormaEN est emconformidadecomas...

Страница 48: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Отзывы: