- 28 -
DE
Bei schlechtem Papiereinzug
Papiereinzugsrolle ausbauen.
EN
If paper does not feed correctly remove the
paper feed roller.
FR
En cas d'introduction difficile du papier, sortir
l'ensemble des galets d'introduction papier.
ES
Extraiga el rodillo de alimentación de papel.
IT
Se la carta non viene caricata correttamente,
rimuovere il rullo di alimentazione.
NL
Papiertoevoerrollen verwijderen.
PT
Remover o rolo de alimentação do
papel.
DE
Gummi der Papiereinzugsrolle und der
Separator sind Verschleißteile. Bei starker
Abnutzung sollten die Teile getauscht
werden.
EN
The folding roller and the separator are wearing
parts and must be exchanged when they are
worn.
FR
Les galets d'introduction et le séparateur sont
des pièces d'usure. En cas d'usure importante,
ces éléments doivent être remplacés.
ES
Los rodillos de plegado y el separador son
piezas que se desgastan, por lo que deben
sustituirse cuando estén gastadas.
IT
Il rullo di piegatura e il separatore sono
parti soggette ad usura, devono quindi
essere sostituite quando usurate.
NL
Het rubber van de papiertoevoerrollen en van
de separatoren zijn aan slijtage onderhevig.
Zodra ze versleten zijn dienen deze te worden
vervangen.
PT
Os rolos da dobra e os separadores são peças
que se desgastam e devem ser substituídas
quando estiverem gastas.
• Wartung und Pflege • Maintenance und cleaning •
• Maintenance et entretien • Mantenimiento y limpieza •
• Konserwacja i czyszczenie • Onderhoud •
Limpeza e manutenção
•