- 18 -
A
A
DE
Einlegerichtung für Wickelfalz.
EN Insert direction for letter fold.
FR Sens d'introduction pour pli roulé.
ES Posición del papel para plegado de carta.
IT Piega a lettera: corretta direzione.
NL Vouwtype: Letter-Fold
PT Direcção de inserção para dobragem de
cartas.
DE
"
A
" zu lang
oberen
Falzanschlag nach
innen schieben.
EN
"
A
" too long
push the
higher
folding
buffer inwards.
FR
"
A
" trop long.
Déplacer la butée de la
poche
supérieure
vers l’intérieur.
ES
"
A
" demasiado largo
empuje el tope
superior
de plegado hacia dentro.
IT
"
A
"
troppo lungo
sposta il selettore della
tasca superiore più in basso.
NL
"
A
" te lang
bovenste vouwaanslag naar
binnen schuiven.
PT
"
A
" muito longo
mover o prato do
batente para baixo.
DE
"
A
" zu kurz
oberen
Falzanschlag nach
außen schieben.
EN
"
A
" too short
push the
higher
folding
buffer outwards.
FR
"
A
" trop court.
Déplacer la butée de la
poche
supérieure
vers extérieure.
ES
"
A
" demasiado corto
empuje el tope
superior
de plegado hacia fuera.
IT
"
A
" troppo corto
sposta il selettore della
tasca superiore più in alto.
NL
"
A
" te kort
maak de instelling op de
bovenste vouwtas groter door middel van
de regelschroef naar buiten te verplaatsen.
PT
"
A
" demasiado pequeno
empurrar o ajuste de dobragem superior
para o exterior.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
• Obsługa • Bediening •
Funcionamento
•