CS
96200-xxx_00 GA USV Tropic 2.0_20160229.docx
- 226 -
Komora nebulizátoru
1
s krystalovým modulem
Hadice
Nedovoleno
Komora nebulizátoru
1
(
pr
ů
svitná
)
V
teplé vodě
s mírným
mycím prostředkem
Ponořením do zředěného
roztoku
Mycí program do
95 °C
Do 121 °C,
20 min
Víko komory nebulizátoru
1
(
průsvitné
)
Bakteriální a virový filtr
Jednorázové díly: vyměňte nejpozději po jednom týdnu používání nebo podle
zvláštních
pokynů výrobce. V
případě použití uzavřeného systému se sterilizovanou
vodou se doporučuje výměna filtru po 48
provozních hodinách nebo každé dva týdny.
Nádobka na lék
Určena jen k
jednorázovému použití
Víko nádobky na lék
Skříň
Otření navlhčeným
hadrem
Dezinfekce otřením
Nedovoleno
Napájecí šňůra
Sady příslušenství
1.
Komoru nebulizátoru a
její víko po každém použití oplachujte destilovanou vodou. K
dezinfekci používejte
běžné zdravotnické dezinfekční prostředky.
Krystalový modul zůstává napevno zašroubovaný do komory
nebulizátoru.
2.
Po uplynutí předepsané doby působení a
zředění roztoku (řiďte se pokyny výrobce) musejí být součásti
navlhčeným hadrem zbaveny zbytků dezinfekčního prostředku a
nakonec vysušeny.
3.
Upozornění: horká pára urychluje
přirozený proces stárnutí plastických hmot. Tato změna vlastností materiálu
může nepříznivě ovlivnit funkčnost součástí přístroje.
Příklady povrchových dezinfekčních prostředků:
-
Incidin® Plus*
-
Incidin® Perfect*
-
Antiseptica Combi Surface*
-
Antifect® FF*
-
B 10*
Příklady prostředků pro dezinfekci přístrojů:
-
Lysetol® AF*
-
Gigasept® FF*
-
Sekusept® forte S*
*
registrované obchodní známky příslušných výrobců
Všechny jednotlivé části přístroje musejí být po každém použití vypláchnuty, resp. opláchnuty,
destilovanou vodou.
Součásti určené k
jednorázovému použití nesmějí být regenerovány
–
nebezpečí infekce! Shora uvedené příklady
dezinfekčních prostředků jsou návrhy výrobce tohoto přístroje. Platí doporučení uvedených bází aktivních složek (pH
4,5 až 8).
To nezbavuje uživatele povinnosti konzultovat v
jednotlivých případech hygienika, resp. provést zkoušku
slučitelnosti dílů určených k
dezinfekci s
účinnými látkami dezinfikantů.
9.4
Ruční čištění krystalu
K
čištění sejměte s
komory nebulizátoru (17) víko (18) a vyšroubujte modul krystalového oscilátoru (20) z komory (17).
Montáž se provádí v
obráceném pořadí.
9.5
Čištění sady pro automatické doplňování kapaliny
Informace viz samostatný návod k
použití.
10
Preventivní údržba a
opravy
10.1
Všeobecně
Upozornění
–
ohrožení
zdraví!
Ultrazvukový nebulizátor je určen k
léčbě pacientů. Přístroj jako celek nebo jeho části proto mohou být
infikované. Před případným odesláním za účelem prohlídky nebo opravy proto musejí být komora
nebulizátoru, sada pro automatické doplňování kapa
liny, bakteriální filtr a všechny hadice odpojeny
a
přístroj sám vyčištěn a
dezinfikován.