Kodak VRC450 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Press Return button then   button to select Time settings option and    button to enter 
it

/

Appuyez sur le bouton Retour puis sur le bouton   pour sélectionner l’option Réglages 

heure et sur le bouton    pour y accéder

/

Drücken Sie die Return-Taste und dann die   

Taste, um die Option Zeiteinstellungen auszuwählen, und die    Taste, um sie 
einzugeben

/

Pulse el botón de retorno y luego el botón   para seleccionar la opción 

de Ajustes de hora y el botón    para entrar en ella

/

Premi il pulsante Indietro, quindi il 

pulsante    per selezionare l'opzione Impostazioni ora e il pulsante    per  accedervi 

/

Pressione o botão Voltar e, em seguida, o botão    para selecionar a opção de  

Definições de hora e o botão    para acessá-la

/

Druk op Terugknop en vervolgens op de 

 knop om de optie Tijdinstellingen te selecteren en op de    knop om deze te openen

Naciśnij przycisk Powrót, a następnie przycisk    , aby wybrać opcję Ustawienia czasu 
i przycisk    , aby ją wprowadzić

/

Nyomja meg a Vissza gombot, majd az    gombot az 

Időbeállítások kiválasztásához és a    gombot a belépéshez

/

Stiskněte tlačítko Zpět a 

potom tlačítko    pro výběr možnosti Nastavení času a tlačítko    pro  vstup.

Press

    

button to set the time format first then 

 buttons to select the desired 

format and 

    

button once again to confirm

/

Appuyez d'abord sur le bouton

    

pour régler 

le format de l'heure, puis sur les boutons 

 pour sélectionner le format souhaité et 

le bouton

    

à nouveau pour confirmer

/

Drücken Sie die

    

Taste, um zuerst das 

Zeitformat einzustellen, dann die 

 Tasten, zur Auswahl des gewünschten Formats 

und die

    

Taste erneut zur Bestätigung

/

Pulsa el botón

    

para establecer el formato de 

hora primero y después los botones 

 para seleccionar el formato deseado y el 

botón

    

una vez más para confirmar

/

Premere il tasto

    

per impostare prima il formato 

dell'ora, quindi i pulsanti 

 per selezionare il formato desiderato e il tasto

    

ancora 

una volta per confermare

/

Prima o botão

   

para definir primeiro o formato da hora e, em 

10

11

8

9

Press 

+ / - 

buttons to set the first data then

   button to move to the next one

/

Appuyez sur 

les boutons 

+ / -

 pour configurer la première donnée, puis sur le bouton

   pour passer à 

la suivante

/

Drücken Sie die 

+ / -

 Tasten, um den ersten Datenwert einzustellen, und dann 

die

   Taste, um zum nächsten Wert zu gelangen

/

Pulsa los botones 

+ / -

 para ajustar el 

primer dato y luego el botón

   para pasar al siguiente 

/

Premere i tasti 

+ / -

 per impostare il 

primo dato, quindi il tasto

   per passare al successivo

/

Prima os botões 

+ / -

 para definir os 

primeiros dados e depois o botão

   para passar para o próximo

/

Druk op de 

+ / -

 knoppen 

om de eerste gegevens in te stellen en druk dan op de

   knop om naar het volgende te 

gaan

/

Naciskaj przyciski 

+ / -

, aby ustawić pierwszą wartość, a następnie przycisk

  , aby 

przejść do następnej

/

Nyomja meg a 

+ / -

 gombokat az első adatelem beállításához, majd 

a

   gombot a következőre adatelemre lépéshez

/

Stisknutím tlačítek 

+ / -

 nastavte první 

položku a poté se tlačítkem

   přejdete na další položku.

Repeat until you reach the third one and press

    

button  to  confirm

/

Recommencez 

jusqu'à ce que vous atteigniez la troisième et appuyez sur le bouton

    

pour confirmer

/

Wiederholen Sie den Vorgang bis sie zum dritten Wert gelangen und drücken Sie zur 
Bestätigung die

    

Taste

/

Repite hasta llegar al tercero y pulsa el botón

    

para confirmar

/

Ripetere fino a raggiungere il terzo e premere il tasto

    

per confermare

/

Repita até chegar 

ao terceiro e prima o botão

    

para confirmar

/

Herhaal dit tot u bij de derde bent en druk 

op

    

knop om te bevestigen

/

Powtarzaj, aż dojdziesz do trzeciej i naciśnij przycisk

  

, aby 

potwierdzić wybór

/

Ismételje meg addig, amíg el nem éri a harmadikat, és nyomja meg 

a

    

gombot a megerősítéshez

/

Opakujte, dokud nepřejdete ke třetí položce, a potvrďte 

nastavení stisknutím tlačítka

  

.

Time

/

Heure

/

Zeit

/

Tiempo

/

Tempo

/

Hora

/

Tijd

/

Czas

/

Idő

/

Čas

Содержание VRC450

Страница 1: ...r cona instrukcja obs ugi Felhaszn l i k zik nyv Stru n n vod k obsluze KODAK VRC450 DIGITAL VOICE RECORDER Quick start guide Guide de d marrage rapide Schnellstartanleitung Gu a de inicio r pido Guid...

Страница 2: ...si koupili digit ln diktafon KODAK VRC450 Toto je rychl n vod s pokyny k z kladn m funkc m tohoto modelu FULL USER MANUAL MANUEL D UTILISATION COMPLET VOLLST NDIGES BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO...

Страница 3: ...ebobinar Vorige of terugspoelen Poprzedni lub przewijanie do ty u El z vagy visszateker s P edchoz nebo p eto it Play or Pause Lecture ou pause Wiedergabe oder Pause Reproducir o pausar Riproduzione o...

Страница 4: ...e in Entrada de micr fono externo y entrada de l nea Ingresso microfono esterno e line in Entrada de microfone externo e entrada de linha Externe microfoon ingang en line in Wej cie zewn trznego mikro...

Страница 5: ...bot n hacia abajo para apagar el dispositivo Spingi verso il basso per spegnere il dispositivo Empurrar para baixo para desligar o dispositivo Druk naar beneden om het apparaat uit te zetten Naci nij...

Страница 6: ...hacia abajo en la posici n SAVE antes de encender el dispositivo Scorri verso il basso sulla posizione SAVE prima di accendere il dispositivo Deslize para baixo na posi o SAVE antes de ligar o dispos...

Страница 7: ...re Sprache auszuw hlen und dann die Taste zur Best tigung Pulsa los botones para seleccionar el idioma preferido y a continuaci n el bot n para confirmer Premi i pulsanti per selezionare la lingua e p...

Страница 8: ...podnab dku Datum a as a stisknut m tla tka do n vstoup te Opakovan m stisknut m t chto dvou tla tek vstoup te do mo nosti Nastavit data Press button to set the date format first then buttons to selec...

Страница 9: ...ell ora quindi i pulsanti per selezionare il formato desiderato e il tasto ancora una volta per confermare Prima o bot o para definir primeiro o formato da hora e em 10 11 8 9 Press buttons to set the...

Страница 10: ...hoz majd a gombot a k vetkez re adatelemre l p shez Stisknut m tla tek nastavte prvn polo ku a pot se tla tkem p ejdete na dal polo ku Repeat until you reach the third one and press button to confirm...

Страница 11: ...t auszuw hlen Pulsa el bot n y a continuaci n los botones para seleccionar el formato de grabaci n Premi il pulsante e poi i pulsanti per selezionare il formato di registrazione Pressione o bot o e em...

Страница 12: ...baci n aunque las grabaciones ocupar n m s memoria Un bit rate elevato offre una migliore qualit di registrazione ma le registrazioni occuperanno pi memoria Uma elevada velocidade de transmiss o propo...

Страница 13: ...er selezionare Line in poi il pulsante per confermare e registrare Pressione o bot o para selecionar Line in e em seguida o bot o para confirmar e gravar Druk op de knop om Line in te selecteren en dr...

Страница 14: ...o R kan lu Total number of saved recordings Nombre total d enregistrements sauvegard s Gesamtzahl der gespeicherten Aufnahmen N mero total de grabaciones guardadas Numero totale di registrazioni salva...

Страница 15: ...enmenu de AVR modus met de knop Druk tweemaal op de knop en vervolgens op de knop om On te selecteren en druk nogmaals op de knop om te bevestigen W menu ustawie nagrywania wybierz tryb AVR za pomoc p...

Страница 16: ...trazione precedente successiva e premili a lungo per riavvolgere avanzare la riproduzione Pressione brevemente os bot es para passar para a grava o anterior seguinte e pressione continuamente para reb...

Страница 17: ...ase the recording press the Delete button then button to select Delete one and button Select Yes with the button and press button to confirm Pour effacer l enregistrement appuyez sur le bouton Supprim...

Страница 18: ...lej nagrania z pliku RECORD na komputerze Keresse meg az eszk zt a cser lhet lemezek k z tt majd m solja a felv teleket a RECORD f jlb l a sz m t g p re Najd te za zen mezi vym niteln mi disky a pot z...

Страница 19: ...t is prohibited to dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over your used device to a designated collectio...

Отзывы: