background image

4

Storage location button (internal memory or Micro SD card)

/

Bouton 

d'emplacement de stockage (mémoire interne ou carte Micro SD)

/

Speicherplatztaste (interner Speicher oder Micro-SD-Karte)

/

Botón de 

ubicación del almacenamiento (memoria interna o tarjeta Micro SD)

/

Pulsante di posizione della memorizzazione (memoria interna o scheda 
Micro SD)

/

Botão  de  local  de  armazenamento  (memória  interna  ou 

cartão Micro SD)

/

Opslaglocatieknop (intern geheugen of Micro SD-

kaart)

/

Przycisk  lokalizacji  zapisywania  (pamięć  wewnętrzna  lub  karta 

Micro SD

/

Tárhelygomb (belső memória vagy Micro SD kártya)

/

Tlačítko 

umístění úložiště (interní paměť nebo karta Micro SD)

On and off button

/

Bouton marche et arrêt

/

Ein und Aus-Taste

/

Botón de 

encendido y apagado

/

Pulsante di accensione e spegnimento

/

Botão 

ligar e desligar

/

Aan- en uitknop

/

Przycisk włączania i wyłączania

/

Be- és 

kikapcsoló gomb

/

Tlačítko zapnout a vypnout

USB port

/

Port USB

/

USB-Anschluss

/

Puerto USB

/

Porta USB

/

Porta USB

USB-poort

/

Port USB

/

USB-port

/

Port USB

External microphone input and line-in

/

Entrée microphone externe 

et entrée line-in

/

Externer Mikrofoneingang und Line-in

/

Entrada de 

micrófono externo y entrada de línea

/

Ingresso microfono esterno 

e line-in

/

Entrada de microfone externo e entrada de linha

/

Externe 

microfoon-ingang en line-in

/

Wejście  zewnętrznego  mikrofonu  i 

wejście  liniowe

/

Külső  mikrofonbemenet  és  jackdugó  aljzat

/

Vstup 

externího mikrofonu a linkový vstup

Record and save button

/

Bouton enregistrer et sauvegarder

/

Aufnehmen und Speichern-Taste

/

Botón de grabar y guardar

/

Pulsante 

registra e salva

/

Botão gravar e guardar

/

Opnemen- en opslaanknop

/

Przycisk nagrywania i zapisywania

/

Felvétel és mentés gomb

/

Tlačítko 

nahrát a uložit
⑬ 
Denoise button

/

Bouton antibruit

/

Entrauschen-Taste

/

Botón de eliminación 

de ruido

/

Pulsante Togli-rumore

/

Botão Denoise

/

Ruisfilter knop

/

Przycisk 

redukcji szumów

/

Zajszűrő Gomb

/

Tlačítko redukce šumu

⑬ 
Reset hole

/

Trou de réinitialisation

/

Loch wieder einsetzen

/

Orificio de 

reset

/

Foro di ripristino

/

Orifício Reset

/

Reset gat

/

Otwór do resetowania 

/

Reset lyuk

/

Otvor pro reset

⑬ 
Delete button

/

Bouton Supprimer

/

Löschen-Taste

/

Botón de borrar

/

Pulsante Elimina

/

Botão Eliminar

/

Delete knop

/

Przycisk Usuń

/

Törlés 

gomb 

/

Tlačítko Smazat

⑬ 
Lanyard hole

/

Trou de lanière

/

Loch für Band

/

Ojo de acollador

/

Foro per 

il cordino

/

Orifício Lanyard

/

Lanyard gat

/

Otwór  na  smycz

/

Fűzőlyuk

/

Otvor na lanko

8

9

10

11

12

13

14

15

16

6

7

8

9

10

11

12

13

14

16

15

Содержание VRC450

Страница 1: ...r cona instrukcja obs ugi Felhaszn l i k zik nyv Stru n n vod k obsluze KODAK VRC450 DIGITAL VOICE RECORDER Quick start guide Guide de d marrage rapide Schnellstartanleitung Gu a de inicio r pido Guid...

Страница 2: ...si koupili digit ln diktafon KODAK VRC450 Toto je rychl n vod s pokyny k z kladn m funkc m tohoto modelu FULL USER MANUAL MANUEL D UTILISATION COMPLET VOLLST NDIGES BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO...

Страница 3: ...ebobinar Vorige of terugspoelen Poprzedni lub przewijanie do ty u El z vagy visszateker s P edchoz nebo p eto it Play or Pause Lecture ou pause Wiedergabe oder Pause Reproducir o pausar Riproduzione o...

Страница 4: ...e in Entrada de micr fono externo y entrada de l nea Ingresso microfono esterno e line in Entrada de microfone externo e entrada de linha Externe microfoon ingang en line in Wej cie zewn trznego mikro...

Страница 5: ...bot n hacia abajo para apagar el dispositivo Spingi verso il basso per spegnere il dispositivo Empurrar para baixo para desligar o dispositivo Druk naar beneden om het apparaat uit te zetten Naci nij...

Страница 6: ...hacia abajo en la posici n SAVE antes de encender el dispositivo Scorri verso il basso sulla posizione SAVE prima di accendere il dispositivo Deslize para baixo na posi o SAVE antes de ligar o dispos...

Страница 7: ...re Sprache auszuw hlen und dann die Taste zur Best tigung Pulsa los botones para seleccionar el idioma preferido y a continuaci n el bot n para confirmer Premi i pulsanti per selezionare la lingua e p...

Страница 8: ...podnab dku Datum a as a stisknut m tla tka do n vstoup te Opakovan m stisknut m t chto dvou tla tek vstoup te do mo nosti Nastavit data Press button to set the date format first then buttons to selec...

Страница 9: ...ell ora quindi i pulsanti per selezionare il formato desiderato e il tasto ancora una volta per confermare Prima o bot o para definir primeiro o formato da hora e em 10 11 8 9 Press buttons to set the...

Страница 10: ...hoz majd a gombot a k vetkez re adatelemre l p shez Stisknut m tla tek nastavte prvn polo ku a pot se tla tkem p ejdete na dal polo ku Repeat until you reach the third one and press button to confirm...

Страница 11: ...t auszuw hlen Pulsa el bot n y a continuaci n los botones para seleccionar el formato de grabaci n Premi il pulsante e poi i pulsanti per selezionare il formato di registrazione Pressione o bot o e em...

Страница 12: ...baci n aunque las grabaciones ocupar n m s memoria Un bit rate elevato offre una migliore qualit di registrazione ma le registrazioni occuperanno pi memoria Uma elevada velocidade de transmiss o propo...

Страница 13: ...er selezionare Line in poi il pulsante per confermare e registrare Pressione o bot o para selecionar Line in e em seguida o bot o para confirmar e gravar Druk op de knop om Line in te selecteren en dr...

Страница 14: ...o R kan lu Total number of saved recordings Nombre total d enregistrements sauvegard s Gesamtzahl der gespeicherten Aufnahmen N mero total de grabaciones guardadas Numero totale di registrazioni salva...

Страница 15: ...enmenu de AVR modus met de knop Druk tweemaal op de knop en vervolgens op de knop om On te selecteren en druk nogmaals op de knop om te bevestigen W menu ustawie nagrywania wybierz tryb AVR za pomoc p...

Страница 16: ...trazione precedente successiva e premili a lungo per riavvolgere avanzare la riproduzione Pressione brevemente os bot es para passar para a grava o anterior seguinte e pressione continuamente para reb...

Страница 17: ...ase the recording press the Delete button then button to select Delete one and button Select Yes with the button and press button to confirm Pour effacer l enregistrement appuyez sur le bouton Supprim...

Страница 18: ...lej nagrania z pliku RECORD na komputerze Keresse meg az eszk zt a cser lhet lemezek k z tt majd m solja a felv teleket a RECORD f jlb l a sz m t g p re Najd te za zen mezi vym niteln mi disky a pot z...

Страница 19: ...t is prohibited to dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over your used device to a designated collectio...

Отзывы: