background image

17

File name

/

Nom du fichier

/

Name der Datei

/

Nombre del archive

/

Nome del file

/

Nome do ficheiro

/

Bestandsnaam

/

Nazwa pliku

/

Fájlnév

/

Název souboru

Playback status

/

Statut de lecture

/

Wiedergabestatus

/

Estado de la reproducción

/

Stato di riproduzione

/

 

Estado da reprodução

/

Afspeelstatus

/

Stan 

odtwarzania

/

Visszajátszás állapota

/

Stav přehrávání

Sound volume

/

Volume sonore

/

Tonlautstärke

/

 

Volumen del sonido / Volume del suono

/

 

Volume de som

/

Geluidsvolume

/

Głośność dźwięku

/

 

Hangerő

/

Hlasitost zvuku 

Playback mode

/

Mode de lecture

/

Wiedergabemodus

/

Modo de reproducción

/

Modalità di 

riproduzione

/

Modo de reprodução

/

Afspeelmodus

/

Tryb odtwarzania

/

Visszajátszás üzemmód 

/

Režim přehrávání

Recording sound level

/

Niveau sonore de l’enregistrement

/

Aufnahme des Sound-Levels

/

Grabación 

del nivel de sonido

/

Registrazione del livello del suono

/

Nível  sonoro  da  gravação

/

Opname 

geluidsniveau

/

Poziom dźwięku nagrania

/

Hangfelvétel hangszint

/

Úroveň hlasitosti záznamu

Battery status

/

État de la batterie

/

Akku-Status

/

Nivel de batería

/

Stato della batteria

/

Estado da 

bateria

/

Batterijstatus

/

Stan akumulatora

/

Az akkumulátor állapota

/

Stav baterie

Recording duration

/

Durée d’enregistrement

/

Aufnahmedauer

/

Duración de la grabación

/

Durata 

della registrazione

/

Duração da gravação

/

Opnameduur

/

Czas trwania nagrywania

/

Hangfelvétel 

időtartama

/

Délka záznamu

File number

/

Numéro de fichier

/

Dateinummer

/

Número de expediente

/

Numero di file

/

Número 

do ficheiro

/

Bestandsnummer

/

Numer pliku

/

Fájlszám

/

Číslo souboru

Recording bit rate

/

Fréquence d’échantillonnage de l’enregistrement

/

Aufnahme-Bitrate

/

Velocidad binaria de grabación

/

Registrazione bit rate in corso

/

Taxa de bits de gravação

/

Bitsnelheid opname

/

Szybkość nagrywania

/

Hangelvételi bitráta

/

Přenosová rychlost záznamu

5

1

2

3

4

5

6

8

9

7

To erase the recording, press the Delete button then   button to select « Delete one » and  

button. Select « Yes » with the   button and press    button to confirm

/

Pour effacer l’enregistrement, 

appuyez sur le bouton Supprimer puis sur le bouton   pour sélectionner «Supprimer» et le 

bouton    . Sélectionnez «Oui» avec le bouton   et appuyez sur le bouton    pour valider

/

Um 

die Aufnahme zu löschen, drücken Sie die Löschen-Taste, dann die   Taste, um «Löschen» 

auszuwählen, und dann die    Taste. Wählen Sie mit der   Taste «Ja» und drücken Sie zur 

Bestätigung  die    Taste

/

Para borrar la grabación, pulsa el botón de borrado y luego el botón 

 para seleccionar «Borrar» y el botón    . Selecciona «Sí» con el botón   y pulsa el botón    

para confirmar

/

Per cancellare la registrazione, premi il pulsante Elimina poi il pulsante   per 

selezionare «Elimina» e il pulsante    . Seleziona «Sì» con il pulsante   e premi il pulsante    

per confermare

/

Para apagar a gravação, pressione o botão Eliminar e, em seguida, o botão   

para selecionar «Eliminar» e o botão    . Selecione «Sim» com o botão   e pressione o botão 

 para confirmar

/

Druk, om de opname te wissen, op de Delete knop en vervolgens op de   

knop om «Delete» te selecteren en druk op de    knop. Selecteer «Ja» met de   knop en druk 

op de    knop om te bevestigen

/

Aby usunąć nagranie, naciśnij przycisk Usuń, a następnie 

przycisk   , aby wybrać opcję «Usuń» i przycisk   . Wybierz opcję «Tak» za pomocą przycisku 

 i naciśnij przycisk   , aby potwierdzić

/

Egy felvétel törléséhez nyomja meg a Törlés gombot, 

majd a   gombot a «Törlés» kiválasztásához és a    gombot. Válassza ki a «Igen» lehetőséget a   

gombbal, majd nyomja meg a   gombot a megerősítéshez

/

Záznam smažete tak, že stisknete 

tlačítko Smazat a poté tlačítkem   vyberte «Smazat» a stiskněte tlačítko   . Vyberte «Ano» 

pomocí tlačítka   a potvrďte stisknutím tlačítka  .

Playback screen

/

Écran de lecture

/

Wiedergabe-Bildschirm

/

Pantalla de reproducción

/

Schermata 

di riproduzione

/

Ecrã de reprodução

/

Afspeelscherm

/

Ekran  odtwarzania

/

Visszajátszás  képernyő

/

Obrazovka přehrávání

8

7

9

1

3 4

5

2

Содержание VRC450

Страница 1: ...r cona instrukcja obs ugi Felhaszn l i k zik nyv Stru n n vod k obsluze KODAK VRC450 DIGITAL VOICE RECORDER Quick start guide Guide de d marrage rapide Schnellstartanleitung Gu a de inicio r pido Guid...

Страница 2: ...si koupili digit ln diktafon KODAK VRC450 Toto je rychl n vod s pokyny k z kladn m funkc m tohoto modelu FULL USER MANUAL MANUEL D UTILISATION COMPLET VOLLST NDIGES BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO...

Страница 3: ...ebobinar Vorige of terugspoelen Poprzedni lub przewijanie do ty u El z vagy visszateker s P edchoz nebo p eto it Play or Pause Lecture ou pause Wiedergabe oder Pause Reproducir o pausar Riproduzione o...

Страница 4: ...e in Entrada de micr fono externo y entrada de l nea Ingresso microfono esterno e line in Entrada de microfone externo e entrada de linha Externe microfoon ingang en line in Wej cie zewn trznego mikro...

Страница 5: ...bot n hacia abajo para apagar el dispositivo Spingi verso il basso per spegnere il dispositivo Empurrar para baixo para desligar o dispositivo Druk naar beneden om het apparaat uit te zetten Naci nij...

Страница 6: ...hacia abajo en la posici n SAVE antes de encender el dispositivo Scorri verso il basso sulla posizione SAVE prima di accendere il dispositivo Deslize para baixo na posi o SAVE antes de ligar o dispos...

Страница 7: ...re Sprache auszuw hlen und dann die Taste zur Best tigung Pulsa los botones para seleccionar el idioma preferido y a continuaci n el bot n para confirmer Premi i pulsanti per selezionare la lingua e p...

Страница 8: ...podnab dku Datum a as a stisknut m tla tka do n vstoup te Opakovan m stisknut m t chto dvou tla tek vstoup te do mo nosti Nastavit data Press button to set the date format first then buttons to selec...

Страница 9: ...ell ora quindi i pulsanti per selezionare il formato desiderato e il tasto ancora una volta per confermare Prima o bot o para definir primeiro o formato da hora e em 10 11 8 9 Press buttons to set the...

Страница 10: ...hoz majd a gombot a k vetkez re adatelemre l p shez Stisknut m tla tek nastavte prvn polo ku a pot se tla tkem p ejdete na dal polo ku Repeat until you reach the third one and press button to confirm...

Страница 11: ...t auszuw hlen Pulsa el bot n y a continuaci n los botones para seleccionar el formato de grabaci n Premi il pulsante e poi i pulsanti per selezionare il formato di registrazione Pressione o bot o e em...

Страница 12: ...baci n aunque las grabaciones ocupar n m s memoria Un bit rate elevato offre una migliore qualit di registrazione ma le registrazioni occuperanno pi memoria Uma elevada velocidade de transmiss o propo...

Страница 13: ...er selezionare Line in poi il pulsante per confermare e registrare Pressione o bot o para selecionar Line in e em seguida o bot o para confirmar e gravar Druk op de knop om Line in te selecteren en dr...

Страница 14: ...o R kan lu Total number of saved recordings Nombre total d enregistrements sauvegard s Gesamtzahl der gespeicherten Aufnahmen N mero total de grabaciones guardadas Numero totale di registrazioni salva...

Страница 15: ...enmenu de AVR modus met de knop Druk tweemaal op de knop en vervolgens op de knop om On te selecteren en druk nogmaals op de knop om te bevestigen W menu ustawie nagrywania wybierz tryb AVR za pomoc p...

Страница 16: ...trazione precedente successiva e premili a lungo per riavvolgere avanzare la riproduzione Pressione brevemente os bot es para passar para a grava o anterior seguinte e pressione continuamente para reb...

Страница 17: ...ase the recording press the Delete button then button to select Delete one and button Select Yes with the button and press button to confirm Pour effacer l enregistrement appuyez sur le bouton Supprim...

Страница 18: ...lej nagrania z pliku RECORD na komputerze Keresse meg az eszk zt a cser lhet lemezek k z tt majd m solja a felv teleket a RECORD f jlb l a sz m t g p re Najd te za zen mezi vym niteln mi disky a pot z...

Страница 19: ...t is prohibited to dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over your used device to a designated collectio...

Отзывы: