background image

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  04/04/2018 

Pag. 17 di  48 

 

-by unqualified or untrained personnel; 
-unless properly maintained and adjusted; 
-on areas with obstructions such as thresholds, floor outlet boxes, etc. ; 
-in areas where loose debris or other objects are present; 
-in rooms and areas without proper ventilation. 
 
This machine  is designed to burnish most modern types of floors including 
composition tile, stone, marble, terrazzo, resilient floor covering and some 
coated wood floors. 
 

CAUTION

: The use of floor maintenance machines in buildings frequented by 

the public, including the times when such buildings are occupied by the 
public, shall require the approval of the authority having jurisdiction. 
 

WARNING

: The operator is responsible for performing the recommended 

daily maintenance and checkups of the machine to keep it in good working 
condition. Keep your machine regularly maintained by following the 
maintenance information in this manual. During and after operation, perform 
the recommended daily and hourly procedures outlined in the Maintenance 
Chart. 
 

CANADIAN SAFETY  REQUIREMENTS  

1.

 

A sign indicating “NO SMOKING ” shall be permanently displayed 

at the storage area. The sign shall be in accordance with the sign 
required in Clause 10.12.3 of CAN/CGA-B149.2-M91, Propane 
Installation Code. 

2.

 

When the cylinder is attached to the floor maintenance machine 

for use, the operator shall not leave the unit unattended except 
for short periods of time such as rest stops, washroom, or meal 
stops. 

3.

 

The requirements of 1.10.1(e) and (g) do not apply in industrial 

buildings. 

4.

 

A floor maintenance machine shall only be used in buildings: 

a. Provided with continuous mechanical ventilation that removes products of 
combustion to the outdoors of not less that 300 CFM for each 10,000 BTU-hr 
or fraction thereof. 
b. Provided with natural ventilation of not less than 300 CFM for each 10,000 
BTU-hr input or fraction thereof, based on a maximum of one-quarter-air 
exchange per hour for the net building volume. 

5.

 

The owner of a floor maintenance machine  shall ensure that the 

operator has participated  in a course authorized by the 
manufacturer of the unit on the safe handling of propane and the 
safe operation of the machine. 

6.

 

The owner of a floor maintenance machine  shall ensure that the 

unit is maintained in accordance with the manufacturer's 
recommended maintenance procedures in a safe operating 
condition and the owner shall maintain a record of the 
maintenance for a period of two years. 

7.

 

Before transporting a floor maintenance machine, the cylinder 

shall be securely fastened with the system valve closed, and the 
cylinder shall be located in a well-ventilated space. 

 

APPENDIX: GLOSSARY 

 

AIR-FUEL RATIO:  The % of air combined with the % of fuel to make the 
combustible gas.  If the mixture is heavy with propane it is termed “rich”.  If it 
is heavy with air it is said to be “lean”. 
 
AMBIENT AIR: [1] The air in the environment of the operator and/or others.  
[2] The air in the “breathing zone” of the operator. 
 
CARB (CALIFORNIA AIR RESOURCE BOARD):  CARB has recommended 
and the State of California has passed legislation that limits emission levels 
for the outdoor power equipment industry.  At present these are the most 
restrictive limits set by any controlling organization. 
 
CO (CARBON MONOXIDE):  Carbon Monoxide is a colorless/odorless gas.  
It replaces oxygen in the blood.  The blood then cannot deliver oxygen to the 
cells in the body.  The symptoms of Carbon Monoxide Poisoning are 
headaches, dizziness, and nausea.  It can lead to asphyxiation and death.  
The OSHA limits for CO are 50 ppm TWA. 
 
CATALYTIC MUFFLER:  Muffler containing a catalyst to promote the reaction 
required to reduce the CO, HC and NOx to levels that are safe. 
 
EPA (ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY):  This federal agency is 
charged with enforcing the federal clean air act, which applies to outdoor air 
quality.  
 
EXHAUST EMISSIONS:  Total amount of gases exhausted from internal 
combustion engines while running.  94.5% of the emissions are non-toxic.  
5.5% of the emissions are toxic and are composed of 0.1% Oxides of 
Nitrogen (NOx); 0.1% Hydrocarbons (HC); 5.3% Carbon Monoxide (CO).  
 
HC (HYDROCARBONS):  Some Hydrocarbons have a narcotic effect.  Some 
cause irritation to mucous membranes.  Some could be classified as cancer 
causing.  Others react with NOx in sunlight forming smog, which can irritate 
the eyes and respiratory tract.  
 
INDOOR AIR QUALITY:  The quality of the air inside enclosures, (rooms or 
buildings).  Indoor air quality may be degraded by the presence of engine 
exhaust, dust, sewer gases, contaminated air conditioning, chlorine, cellulose, 
chemical processing odors, etc.  
NOX (OXIDES OF NITROGEN):  Oxides of Nitrogen forms smog and acids, 
which are irritants to the respiratory system and can cause lung tissue 
damage.  The OSHA limit for NOx is 25 ppm TWA. 
  
 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание HURRIKANE 24 PROPANO

Страница 1: ...ages to your machine or other property could occur Before operating you must be sure to use this machine according to the instructions of this manual All directions in this book are given considering...

Страница 2: ...lare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare parti di questa macchina pu causare ferite e o danni Tieni mani...

Страница 3: ...and or damage KEEP hands feet loose clothing hair fingers and all parts of the body away from machine openings and moving parts WARNING The use of the machine for any purpose non expressly stated by...

Страница 4: ...ier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds cheveux doigts et toute partie du corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement DA...

Страница 5: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Страница 6: ...a de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos d...

Страница 7: ...alvola di servizio sulla bombola di propano 3 Spostare la macchina in una zona esterna ben ventilata 4 Rimuovere la bombola di propano dalla macchina e portarla in una zona all esterno ben ventilata 5...

Страница 8: ...Utilizzare solo Bombole con riempimento di sicurezza che proteggono contro l eccessivo riempimento di combustibile con una unica valvola di blocco di sicurezza che limita automaticamente il contenuto...

Страница 9: ...sovralimentazione di oli nel motore potrebbe danneggiarla irreparabilmente ATTENZIONE il surriscaldamento del motore pu essere provocato da l utilizzo di olio sporco Controlla l olio prima di ogni uti...

Страница 10: ...richiesto nella clausola 10 12 3 di CAN CGA B149 2 M91 del codice di installazione del propano 2 Quando il cilindro collegato alla macchina di manutenzione per superfici pronto per l uso l operatore n...

Страница 11: ...iratorie QUALITA DELL ARIA INTERNA La qualit dell aria all interno di sale o edifici La qualit dell aria interna pu essere degradata dalla presenza di scarico del motore polveri gas di fognatura aria...

Страница 12: ...interno dell edificio La macchina per la pulizia delle superfici alimentata da propano pu essere conservata nell edificio quando non viene utilizzata ma il cilindro del combustibile deve essere rimos...

Страница 13: ...ppm Ogni sessione di test non deve essere inferiore a 15 minuti in lunghezza e deve essere fatta durante il funzionamento della macchina per la pulizia delle superfici alimentata da propano nel corso...

Страница 14: ...cylinder 3 Move the floor machine to a well ventilated area 4 Remove the cylinder from the machine and take it outside the building 5 If the cylinder is leaking contact a DOT approved repair shop to...

Страница 15: ...headspace WARNING If there is no headspace to allow for fuel expansion the pressure relief valve will open releasing propane gas into the atmosphere This is a very dangerous and volatile situation as...

Страница 16: ...if needed CAUTION do not overfeed the engine with oil Motor oil in the engine could damage it irreparably CAUTION overheating can be caused by using dirty oil Check the oil before each use of the mach...

Страница 17: ...aintained in accordance with the manufacturer s recommended maintenance procedures in a safe operating condition and the owner shall maintain a record of the maintenance for a period of two years 7 Be...

Страница 18: ...n installing repairing or servicing an LP Gas engine fuel system shall be properly trained and certified for the necessary procedures NFPA 58 8 1 4 FIRE SAFETY 1 An MSDS Material Safety Data Sheet for...

Страница 19: ...minute intervals with a range of 0 to 1000 ppm Each test session shall be no less than 15 minutes ini length and shall be done while operating the propane powered floor care machine during a routine...

Страница 20: ...re prima di utilizzare le bombole AVVERTIMENTO Il riempimento delle Bombole deve essere fatto SOLO da un Fornitore di Propano Qualificato AVVERTIMENTO RIEMPIRE LA BOMBOLA ATTRAVERSO LA VALVOLA DI SERV...

Страница 21: ...bite injury All new cylinders should be vented and purged of air per manufacturer s instructions before use Never bleed propane cylinders indoors WARNING the tanks filling must be done only by a Quali...

Страница 22: ...al costruttore Utilizzare la macchina solo sui materiali indicati e nel caso di presenza di singolarit tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuovere Non fermare la macchina staccando la...

Страница 23: ...ne en tirant sur la prise parce que il y a le risque de choc lectrique arr ter la machine avec la fonction appropri e MAT RIELTRAITEE Mat riel en pierre en g n ral b ton M TODO DE USO DE LA M QUINA La...

Страница 24: ...e d une plaquette d identification Assurez vous que la machine en soit munie dans le cas contraire avertissez imm diatement le constructeur et ou le revendeur Les appareils qui ne sont pas munis de pl...

Страница 25: ...igeno O2 Sensor 4 Marmitta Catalitica Catalytic Muffler 5 Centralina EcoSense Module 6 Serbatoio Water Tank 7 Batteria Battery 8 Quadro elettrico Pulsantiera Elettrical Panel Control Panel 9 Staccabat...

Страница 26: ...amento 04 04 2018 Pag 26 di 48 PANORAMICA DELLA MACCHINA OVERVIEW OF THE MACHINE 14 Bombola di Propano LP Tank 16 Valvola di blocco combustibile Fuel Lockout valve 17 Tubo alta Pressione High Pressure...

Страница 27: ...ati sull astina Aggiungere olio se necessario ma non riempire eccessivamente Un riempimento eccessivo pu causare danni irreparabili al motore 4 Inserire i controlli in un registro di manutenzione quot...

Страница 28: ...bola di Propano Foto 1 A sulla piattaforma Foto 1 B posta sul retro della Macchina Collegare il raccordo del tubo Foto 1 C del carburante alla valvola di servizio Foto 2 D girando verso destra in sens...

Страница 29: ...heck the air filter and clean or change if necessary A dirty air filter could lead to high levels of carbon monoxide See instructions for maintenance Check that there is no leakage of grease and oil f...

Страница 30: ...RT position for about 5 seconds operating simultaneously on the accelerator If the engine does not start turn the ignition key Photo 8 B in the OFF position for about 10 seconds then try again to star...

Страница 31: ...ddamento dei cilindri Clean the dust and dirt from the cooling fins of the cylinders Stringere i dadi e le viti Tighten the nuts and screws Cambiare l olio motore Change the Engine Oil Pulire e regist...

Страница 32: ...iciente a portare il livello dell olio fino al segno FULL NOTA Se il livello dell olio troppo alto rimuovere l olio in eccesso allentando la valvola di scarico dell olio Foto 15 C ATTENZIONE Non super...

Страница 33: ...re a regime minimo per 2 minuti Controllare eventuali perdite intorno al motore 11 Spegnere il motore Controllare il livello dell olio vedi punto precedente PERICOLO L olio motore una sostanza tossica...

Страница 34: ...peration 1 stop the engine close the Propane tank and remove it 2 place a suitable container underneath the oil filter 18 Photos Photo 17 A 18 Photos A 3 turn the filter counterclockwise to remove it...

Страница 35: ...5 Ispezionare il corpo in porcellana isolante della candela e verificare la presenza di screpolature usura o altri danni Sostituire la candela con una nuova se necessario 6 Controllare la distanza tr...

Страница 36: ...stituirli e ricontrollare nuovamente con una soluzione di acqua e sapone INSPECT THE FUEL LINE AND CONNECTIONS 1 bring the machine to an horizontal surface 2 stop the engine close the propane tank and...

Страница 37: ...ere fissata saldamente con la valvola di servizio chiusa e la macchina deve essere ben fissata nel veicolo utilizzata per il trasporto Eventuali bombole di combustibile non installati devono essere fi...

Страница 38: ...in corrispondenza della macchina The measured value of the sound pressure on the machine is Dati ambiente di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Rumorosit d...

Страница 39: ...lb Engine Max Power Displacement Motor Speed Tool Speed Starting Motor Oil Oil Capacity Power supply Business section Weight Kawasaki FS603V propane supply 12 7 kW 17 hp 3600 rpm 603 cc Min speed 2000...

Страница 40: ...heels front Kit HRK Propano 1 5 CA017001 Wheels rear kit 1 6 UT91003 Hood protection D625 1 7 CA016701 Trolley Kit 1 8 UT027801 Pad holder Kit HS Propane 24 1 9 AP38201 Bristle Setola L 1983 mm 1 10 M...

Страница 41: ...01 Wheels front Kit HRK Propano 1 5 CA017001 Wheels rear kit 1 6 UT99601 Hood protection D675 1 7 CA016701 Trolley Kit 1 8 UT027701 Pad holder Kit HS 26 1 9 AP47801 Bristle Setola L 2120 mm 1 10 MOT37...

Страница 42: ...16 Rosetta Grover M12 DIN 127 4 17 Vite 7 16 20 UNF 1 18 Rosetta piana a fascia larga M12 DIN 634 1 Pulley kit Endo UT026903 N COD ART DESCRIZIONE Q T 1 UT97902 Supprt shaft 1 2 UT0100001 Shaft Driven...

Страница 43: ...der HS 24 1 8 GW50601 Fissa tubo D16 2 9 TE57703 Chiave bloccadisco 1 10 MOL041 Molla De 49 2 d 3 76 L 50 8 _ C19371482000S 1 11 Vite TSEI M6x20 UNI5933 1 12 Vite TSEI M6x40 UNI5933 5 Pad Holder kit H...

Страница 44: ...traccia 80 25 12 2 3 Anello seger 12 UNI 7435 2 4 Rosetta elastica ondulata UNI8840 B 12 1 Trolley Kit CA016701 N Codice Descrizione Q t 1 UT04802 Supporto ruota anteriore 1 2 UT84101 Perno ruota ante...

Страница 45: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 45 di 48...

Страница 46: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 46 di 48...

Страница 47: ...onforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successiv...

Страница 48: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Отзывы: