background image

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  04/04/2018 

Pag. 14 di  48 

 

SPECIFIC OPERATOR  SAFETY  INSTRUCTIONS 

 

WARNING:

 the use of propane requires that specific safety precautions are 

understood and followed for safe operation. 
The following provides the basics of using propane gas. It is, however, 
strongly recommended that employees or users who run Propane-powered 
machines are properly trained on all aspects related to safety of the propane 
use . 
The employer must ensure his employees a certified training use of the 
machine in order to ensure: 
• information and training for the use of propane machine and devices; 
• to make all users aware of propane equipment recommended standards of 
the National Fire Protection Association (NFPA). 
Training in the use of devices that use propane, refer to the local regulatory 
authorities and with the requirements of NFPA 58, that can be consulted on 
the website www.NFPA.org 
 

DANGER:

 work with this machine only and exclusively outside. It is the 

operator’s and or owner’s responsibility, or the project supervisor 
to ensure this requirement. Working in an closed area not 
well ventilated may cause illness, injury or death by poisoning due to 
exposure to carbon monoxide (CO). 
 

DANGER:

 these machines emit CO, which is a colorless, odorless gas. Early 

symptoms of exposure to CO include headache, drowsiness, dizziness and 
nausea. If any of these occur while operating the machine, switch off the 
machine and go outside in the fresh air. Have the machine tested for CO 
emissions by a specialist before using the machine again. 
 

DANGER:

 high or prolonged exposure to CO can cause vomiting, confusion, 

loss of consciousness and muscle weakness. If you 
experience these symptoms, call the emergency medical assistance. If you 
have experienced these symptoms, do not use the propane machine until 
received medical care 
and excluded possible CO poisoning. Excessive exposure to CO can cause 
death. 
 

DANGER: 

propane is a highly flammable fuel. 

 
If you smell propane (propane is odorized),  do the following: 
1. Stop the engine: turn the key switch to the off position. Do not 
touch any electrical switches 
2. Shut off the service valve on the propane cylinder. 
3. Move the floor machine to a well-ventilated area. 
4. Remove the cylinder from the machine and take it outside the building. 
5. If the cylinder is leaking, contact a DOT approved repair shop to determine 
the cause of the leak and have the shop, not you, repair it. 
 

If a fire occurs while the machine is being operated do the  following: 
1. Stop the engine:  turn the key switch to the off position. 
2. Shut off the service valve on the propane cylinder if possible. Be  
careful not to get burned. 
3. Move the machine outside if possible. If not possible, move it to     a well-
ventilated area away from flammable materials. 
4. Do not attempt to extinguish the flame from a gas leak. If you do, the gas 
will build up in the area and could re-ignite. Starve the fire by shutting off the 
supply     of gas. 
5. Have the machine and cylinder inspected before using them again. 
 

DO NOT

 operate or permit another person to use a trigger as a lighter near 

the propane machine. 

DO NOT

 smoke near the propane machine. 

DO NOT

 unload the propane tank inside a building. 

DO NOT

 store the propane tanks inside buildings. 

 

DANGER:

 do not store or use gasoline or other flammable gases and 

liquids near the machine. 
 

DANGER

: This machine has parts, including the pad assemblies, that can 

cause severe injury if these parts are contacted while they are moving. 

DO NOT 

allow any part of the body or clothing to come in contact with these 

parts while they are moving. 

DO NOT 

try to change attachments while the machine is running. 

DO NOT 

allow other people to come near the machine while it is in operation. 

DO NOT 

allow  the machine to run unattended 

DO NOT 

 leave the machine in a place where unauthorized or untrained 

personnel could use the machine. 

DO NOT 

 run the machine with the pad off center, damaged or missing. 

DO NOT 

 run machine with unsecured guards and shields. 

DO NOT 

 operate the machine if the machine has loose parts. 

 

WARNING

: it is forbidden to tamper with the engine. The following acts are 

alleged to constitute tampering: 
-tampering with the throttle body; 
-tampering with magneto or electronic ignition system; 
-tampering with spark plug; 
-tampering with the filter elements; 
-tampering with the warhead; 
-tampering with the regulator; 
-tampering with the Fuel valve Lock-off; 
-tampering with the Crankcase; 
-tampering with the breather chamber; 
-tampering with the intake pipe. 
 

 
 
 
 

Содержание HURRIKANE 24 PROPANO

Страница 1: ...ages to your machine or other property could occur Before operating you must be sure to use this machine according to the instructions of this manual All directions in this book are given considering...

Страница 2: ...lare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare parti di questa macchina pu causare ferite e o danni Tieni mani...

Страница 3: ...and or damage KEEP hands feet loose clothing hair fingers and all parts of the body away from machine openings and moving parts WARNING The use of the machine for any purpose non expressly stated by...

Страница 4: ...ier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds cheveux doigts et toute partie du corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement DA...

Страница 5: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Страница 6: ...a de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos d...

Страница 7: ...alvola di servizio sulla bombola di propano 3 Spostare la macchina in una zona esterna ben ventilata 4 Rimuovere la bombola di propano dalla macchina e portarla in una zona all esterno ben ventilata 5...

Страница 8: ...Utilizzare solo Bombole con riempimento di sicurezza che proteggono contro l eccessivo riempimento di combustibile con una unica valvola di blocco di sicurezza che limita automaticamente il contenuto...

Страница 9: ...sovralimentazione di oli nel motore potrebbe danneggiarla irreparabilmente ATTENZIONE il surriscaldamento del motore pu essere provocato da l utilizzo di olio sporco Controlla l olio prima di ogni uti...

Страница 10: ...richiesto nella clausola 10 12 3 di CAN CGA B149 2 M91 del codice di installazione del propano 2 Quando il cilindro collegato alla macchina di manutenzione per superfici pronto per l uso l operatore n...

Страница 11: ...iratorie QUALITA DELL ARIA INTERNA La qualit dell aria all interno di sale o edifici La qualit dell aria interna pu essere degradata dalla presenza di scarico del motore polveri gas di fognatura aria...

Страница 12: ...interno dell edificio La macchina per la pulizia delle superfici alimentata da propano pu essere conservata nell edificio quando non viene utilizzata ma il cilindro del combustibile deve essere rimos...

Страница 13: ...ppm Ogni sessione di test non deve essere inferiore a 15 minuti in lunghezza e deve essere fatta durante il funzionamento della macchina per la pulizia delle superfici alimentata da propano nel corso...

Страница 14: ...cylinder 3 Move the floor machine to a well ventilated area 4 Remove the cylinder from the machine and take it outside the building 5 If the cylinder is leaking contact a DOT approved repair shop to...

Страница 15: ...headspace WARNING If there is no headspace to allow for fuel expansion the pressure relief valve will open releasing propane gas into the atmosphere This is a very dangerous and volatile situation as...

Страница 16: ...if needed CAUTION do not overfeed the engine with oil Motor oil in the engine could damage it irreparably CAUTION overheating can be caused by using dirty oil Check the oil before each use of the mach...

Страница 17: ...aintained in accordance with the manufacturer s recommended maintenance procedures in a safe operating condition and the owner shall maintain a record of the maintenance for a period of two years 7 Be...

Страница 18: ...n installing repairing or servicing an LP Gas engine fuel system shall be properly trained and certified for the necessary procedures NFPA 58 8 1 4 FIRE SAFETY 1 An MSDS Material Safety Data Sheet for...

Страница 19: ...minute intervals with a range of 0 to 1000 ppm Each test session shall be no less than 15 minutes ini length and shall be done while operating the propane powered floor care machine during a routine...

Страница 20: ...re prima di utilizzare le bombole AVVERTIMENTO Il riempimento delle Bombole deve essere fatto SOLO da un Fornitore di Propano Qualificato AVVERTIMENTO RIEMPIRE LA BOMBOLA ATTRAVERSO LA VALVOLA DI SERV...

Страница 21: ...bite injury All new cylinders should be vented and purged of air per manufacturer s instructions before use Never bleed propane cylinders indoors WARNING the tanks filling must be done only by a Quali...

Страница 22: ...al costruttore Utilizzare la macchina solo sui materiali indicati e nel caso di presenza di singolarit tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuovere Non fermare la macchina staccando la...

Страница 23: ...ne en tirant sur la prise parce que il y a le risque de choc lectrique arr ter la machine avec la fonction appropri e MAT RIELTRAITEE Mat riel en pierre en g n ral b ton M TODO DE USO DE LA M QUINA La...

Страница 24: ...e d une plaquette d identification Assurez vous que la machine en soit munie dans le cas contraire avertissez imm diatement le constructeur et ou le revendeur Les appareils qui ne sont pas munis de pl...

Страница 25: ...igeno O2 Sensor 4 Marmitta Catalitica Catalytic Muffler 5 Centralina EcoSense Module 6 Serbatoio Water Tank 7 Batteria Battery 8 Quadro elettrico Pulsantiera Elettrical Panel Control Panel 9 Staccabat...

Страница 26: ...amento 04 04 2018 Pag 26 di 48 PANORAMICA DELLA MACCHINA OVERVIEW OF THE MACHINE 14 Bombola di Propano LP Tank 16 Valvola di blocco combustibile Fuel Lockout valve 17 Tubo alta Pressione High Pressure...

Страница 27: ...ati sull astina Aggiungere olio se necessario ma non riempire eccessivamente Un riempimento eccessivo pu causare danni irreparabili al motore 4 Inserire i controlli in un registro di manutenzione quot...

Страница 28: ...bola di Propano Foto 1 A sulla piattaforma Foto 1 B posta sul retro della Macchina Collegare il raccordo del tubo Foto 1 C del carburante alla valvola di servizio Foto 2 D girando verso destra in sens...

Страница 29: ...heck the air filter and clean or change if necessary A dirty air filter could lead to high levels of carbon monoxide See instructions for maintenance Check that there is no leakage of grease and oil f...

Страница 30: ...RT position for about 5 seconds operating simultaneously on the accelerator If the engine does not start turn the ignition key Photo 8 B in the OFF position for about 10 seconds then try again to star...

Страница 31: ...ddamento dei cilindri Clean the dust and dirt from the cooling fins of the cylinders Stringere i dadi e le viti Tighten the nuts and screws Cambiare l olio motore Change the Engine Oil Pulire e regist...

Страница 32: ...iciente a portare il livello dell olio fino al segno FULL NOTA Se il livello dell olio troppo alto rimuovere l olio in eccesso allentando la valvola di scarico dell olio Foto 15 C ATTENZIONE Non super...

Страница 33: ...re a regime minimo per 2 minuti Controllare eventuali perdite intorno al motore 11 Spegnere il motore Controllare il livello dell olio vedi punto precedente PERICOLO L olio motore una sostanza tossica...

Страница 34: ...peration 1 stop the engine close the Propane tank and remove it 2 place a suitable container underneath the oil filter 18 Photos Photo 17 A 18 Photos A 3 turn the filter counterclockwise to remove it...

Страница 35: ...5 Ispezionare il corpo in porcellana isolante della candela e verificare la presenza di screpolature usura o altri danni Sostituire la candela con una nuova se necessario 6 Controllare la distanza tr...

Страница 36: ...stituirli e ricontrollare nuovamente con una soluzione di acqua e sapone INSPECT THE FUEL LINE AND CONNECTIONS 1 bring the machine to an horizontal surface 2 stop the engine close the propane tank and...

Страница 37: ...ere fissata saldamente con la valvola di servizio chiusa e la macchina deve essere ben fissata nel veicolo utilizzata per il trasporto Eventuali bombole di combustibile non installati devono essere fi...

Страница 38: ...in corrispondenza della macchina The measured value of the sound pressure on the machine is Dati ambiente di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Rumorosit d...

Страница 39: ...lb Engine Max Power Displacement Motor Speed Tool Speed Starting Motor Oil Oil Capacity Power supply Business section Weight Kawasaki FS603V propane supply 12 7 kW 17 hp 3600 rpm 603 cc Min speed 2000...

Страница 40: ...heels front Kit HRK Propano 1 5 CA017001 Wheels rear kit 1 6 UT91003 Hood protection D625 1 7 CA016701 Trolley Kit 1 8 UT027801 Pad holder Kit HS Propane 24 1 9 AP38201 Bristle Setola L 1983 mm 1 10 M...

Страница 41: ...01 Wheels front Kit HRK Propano 1 5 CA017001 Wheels rear kit 1 6 UT99601 Hood protection D675 1 7 CA016701 Trolley Kit 1 8 UT027701 Pad holder Kit HS 26 1 9 AP47801 Bristle Setola L 2120 mm 1 10 MOT37...

Страница 42: ...16 Rosetta Grover M12 DIN 127 4 17 Vite 7 16 20 UNF 1 18 Rosetta piana a fascia larga M12 DIN 634 1 Pulley kit Endo UT026903 N COD ART DESCRIZIONE Q T 1 UT97902 Supprt shaft 1 2 UT0100001 Shaft Driven...

Страница 43: ...der HS 24 1 8 GW50601 Fissa tubo D16 2 9 TE57703 Chiave bloccadisco 1 10 MOL041 Molla De 49 2 d 3 76 L 50 8 _ C19371482000S 1 11 Vite TSEI M6x20 UNI5933 1 12 Vite TSEI M6x40 UNI5933 5 Pad Holder kit H...

Страница 44: ...traccia 80 25 12 2 3 Anello seger 12 UNI 7435 2 4 Rosetta elastica ondulata UNI8840 B 12 1 Trolley Kit CA016701 N Codice Descrizione Q t 1 UT04802 Supporto ruota anteriore 1 2 UT84101 Perno ruota ante...

Страница 45: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 45 di 48...

Страница 46: ...Data ultimo aggiornamento 04 04 2018 Pag 46 di 48...

Страница 47: ...onforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successiv...

Страница 48: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Отзывы: