background image

Service HK12/2EL 

 

Seite/page 23 

_____________________________________________________________________________ 

 

 

 

 
DEUTSCHLAND Klauke 

Remscheid 

Herr Radtke 
Auf dem Knapp 46 
42855 Remscheid 
Tel.: ++49 (0)2191/907-168 
Fax: ++49 (0)2191/907-242 
e-mail: 

[email protected]

 

 

FRANKREICH: KLAUKE 

FRANCE 

M. Weiten 
16, Rue Saint-Louis 
Z.I. Actisud 
57150 Creutzwald (France) 
Tel.: ++33-3-87298470 
Fax: ++33-3-87298479 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

GROSSBRITTANIEN  Norwich Instrument Services 

Mr. Norman Cockburn

 

32 Hellesdon Park Road 

Drayton High Road 
Norwich NR6 5DR (UK) 
Tel.: 0044-1603-416900 
Fax: 0044-1603-416902 
E-Mail: 

[email protected] 

 

ISRAEL: 

Shay A.U., Ltd. 

 Mr. 

Shay 

 

Ind. Zone Kiriat Arieh 

 

Embar Street 23/25 

 

P.O. BOX 10049 

 

49222 Petach Tikva (Israel) 

 Tel.: 

++972-3-9233601 

 Fax: 

++972-3-9234601 

 E-MAIL: 

[email protected]

 

 

ITALIEN: F.B. 

Spa 

 

Mr. Victor Drozdowski 

 

Via Buonarroti, 11 

 

61030 Borgaccio di Soltara (PU) (Italy) 

Tel.: ++39-0721-892168 

 Fax: 

++39-0721-879602 

 E-MAIL: 

[email protected]

 

 

NIEDERLANDE: 

H.K. Electric B.V. 

 Mr. 

Kleijn 

 

De Steegen 7 

 

5321 JZ Hedel (Niederlande) 

 Tel.: 

++31-73-5997599 

 Fax: 

++31-73-5997590 

 E-Mail: 

[email protected]

 

 

ÖSTERREICH: 

KLAUKE Handelsgesellschaft mbH 

 Mr. 

Acham 

 Kaiser-Franz-Josef-Str. 

 

1230 Wien (Österreich) 

 Tel.: 

++43-1-8893436 

 Fax: 

++43-1-8893433 

 E-MAIL: 

[email protected]

 

 

POLEN/ UKRAINE: 

RB Brexim S.A. 
Marynin 7a 

 

05-825 Grodzisk Mazowiecki (Polen) 
Tel.: ++48-22-7920273 oder 75 
Fax: ++48-22-7923055 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 
PORTUGAL: 

Palissy Galvani Electricidade Lda. 

 

Mrs. Anna Pereira 

 

Rua Serpa Pinto, 15-A/P 

 

1200 Lisboa (Portugal) 

 Tel.: 

++351-21-3223400 

 Fax: 

++351-21-3223410 

 

SLOWENIEN: 

Isaria d. o.o. 
Mrs. Zorz 

Proizvdnja in trgovina  

Cece 2a 

1420 Trovlje (Slowenien) 
Tel.: ++386-356-31800 
Fax: ++386-356-3180 

 

SPANIEN/ ANDORRA:  

Gave Electro S.A. 
Mr. Fernando Carvalho 
Paratge Coll-Blanc, S/N 
Aptdo. 12 
08430 La Roca del Valles,  
Barcelona (Spanien) 
Tel.: ++34-93-8422212 
Fax: ++34-93-8422227 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

TSCHECHISCHE REPUBLIK/ 
SLOVAKEI:  

Jiri Nitsch 
M. Pujmanove 1220/31 
14000 Praha 4 – Prankrac  
(Tschechische Republik) 
Tel.: ++42-2-61213220 
Fax: ++42-2-61213218 

 

VOLKSREPUBLIK CHINA: Excellence Eng. & Trade Co, 
(lokaler Partner) 

Mr. Paul Wu 
Rm 1207B, T.P Plaza 
9/109, LiuHua Road 
5100010 Guagzhou (P.R. China) 
Tel.: ++86-20-86671150 
Fax: ++86-20-86671141 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

(lokaler Partner) 

Beijing Tian Ze Electric Power 
Equipment Co.Ltd. 
Mr. Yu Yong 
Room 223-225 Juan Plaza 
No. 18 Bai Zi Wan Road 

Chaoyang District 

100022 Beijing (P.R. China) 
Tel.: ++86-10-67706841 
Fax: ++86-10-67718723 
E-MAIL:

 

[email protected] 

 

(Service Ansprechpartner) Shanghai PuHuiFeng Machinery 

Equipment Maintenance Co.Ltd. 
Mr. Zhang Yulian 
No.7, 234 Changning Road 
200042 Shanghai (China ZIP) 
Tel.: ++86-21-62254404 
Fax: ++86-21-62254404 

 

KOREA: 

Taehyung Hydraulic Tool 
Mr. Kim 
140-5, Gamjeun-Dong, Sasang-Gu 
Busan 17-060 (Korea) 
Tel.: ++82-51-3171507 
Fax: ++82-51-3171507 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

SCHWEDEN Miltronic 

AB 

Mr. Thomas Fred

 

Kungshagsvägen 7 
S-611 29 Nyköping (Schweden) 
Tel.: 0046-155-77700 
Fax: 0046-155-77702 
E-Mail: 

[email protected] 

 

NORWEGEN Miltronic 

AS 

Mr. Hans Petter Selbo

 

Dolasletta 5, 4308 Transby 
N-3421 Lierskogen (Norwegen) 
Tel.: 0047-32226610 
Fax: 0047-32226656 
E-Mail: 

[email protected] 

 

 

Содержание HK 12/2 EL

Страница 1: ...2 Beschreibung der Bet tigungs und berwachungsfunktionen 4 3 Beschreibung des Pre vorganges 5 Hinweise zum bestimmungsgem en Gebrauch 5 1 Bedienung des Ger tes 5 2 Erl uterung des Anwendungsbereiches...

Страница 2: ...ntage von Verbindungsmaterial mit Hilfe dieses Aggregates darf nur durch eine elektrotechnisch unterwiesene Person erfolgen Das Mindestalter betr gt 16 Jahre Diese Bedienungsanleitung ist w hrend der...

Страница 3: ...Abbildung entspricht nicht in allen Details der gelieferten Version Tabelle 1 Pos Nr Bezeichnung Funktion Referenz 1 Schl sselhalter f r Netzstrom S 3 5 2 Steckvorrichtung f r den Sicherheitsfu schalt...

Страница 4: ...handsicherungs steuerung sofort stoppt Die Betriebsbereitschaft des Aggregates kann an der Betriebskontrol leuchte Pos Nr 3 erkannt werden Der Druckaufbau kann jederzeit an einem an der Pumpe auf Wuns...

Страница 5: ...halter ggf Zweihandsicherungssteuerung in die Steck vorrichtung Pos Nr 2 einstecken und das Steuerkabel des Sicherheitsfu schalters Zweihandsicherungssteuerung ausrollen 3 Der Schl sselschalter f r de...

Страница 6: ...__________________________________________________________________________________________________________ g 16 150 mm Quetschkabelschuhe DIN 46234 Stiftkabelschuhe DIN 46230 _________________________...

Страница 7: ...n ber die in Tabelle 2 3 angef hrten Anwendungsf lle hinaus ist zwingend R cksprache mit dem Werk zu halten Tabelle 3 Kennzeichnung der Werkzeugeins tze Pos Nr 1 Zuordn Tab 2 Pre eins tze Kennzeichnun...

Страница 8: ...g zu kontrollieren und das Aggregat ist nach m glichen Besch digungen zu untersuchen Die HK 12 2 EL besitzt ein au en angebrachtes Schauglas an dem der lstand jederzeit ohne ffnen der Pumpe abgelesen...

Страница 9: ...Werk ausf hren zu lassen Achtung Bitte verwenden Sie nur sauberes einwandfreies Hydraulik l AVIA HVI 15 und andere Hydraulik le gleicher Qualit t Achtung Hydraulik le k nnen Hautausschl ge und andere...

Страница 10: ...ochwertigen Ger ten ist irgendwann der Zeitpunkt gekommen an dem die Entsorgungsfrage gestellt werden mu Die Entsorgung der einzelnen Komponenten des Aggregates mu getrennt erfolgen Dabei mu zuerst da...

Страница 11: ...mmotor Typ HK 12 2 EL 220 Gewicht des kompl Ger tes ca 52 8 kg Nennleistung 0 75 kW Motorspannung 230V 50HZ F rderleistung 0 9 l min Eingef llte lmenge 4 8 l Ausf hrung mit Drehstrommotor HK 12 2 EL 3...

Страница 12: ...ents 4 2 Description of the operation and control functions 4 3 Description of the crimping processes 5 Remarks with respect to the determined use 5 1 Operation of the unit 5 2 Explanation of the appl...

Страница 13: ...the help of this tool must only be performed by specially trained personnel The minimum age is 16 years This instruction manual must be carried along during the entire life span of that tool The opera...

Страница 14: ...delivered Table 1 Pos No Description Function Reference 1 Power switch Switch for the power supply P 3 5 2 Socket to connect the safety foot switch with the pump P 3 4 3 Power control lamp Lamp that...

Страница 15: ...ate The tool is equipped with a brake which stops the crimping process immediately after the safety foot switch have been released On demand the operating pressure can be monitored by a pressure clock...

Страница 16: ...n Don t actuate the unit without the crimping dies in place Attention Before operating the unit the oil level must be checked and adjusted if necessary 2 Connect the plug of the safety foot switch to...

Страница 17: ...Al and Cu Sectorconductors _____________________________________________________________________________________________________________ g 16 150 mm Solderless Terminals DIN 46234 Pin terminals DIN 4...

Страница 18: ...is necessary to contact the manufacturer Table 3 Marking of the dies relation Tab 2 dies marking outside marking crimping profile surface of the dies crimping width mm a Standard type CU QS QS chrome...

Страница 19: ...and wear The HK12 2EL220 is equipped with an oil level control glass which enables the operator the check the oil without opening the pump The oil level should be 10 mm below the top of the control g...

Страница 20: ...Attention Spilled hydraulic oil has to be absorbed immediately 5 6 Reference as to which spare parts can be exchanged by the customer Within the determined use of the tool only the dies Pos No 10 and...

Страница 21: ...utting out of service waste disposal After many years of intensive use even a high quality tool has finally to be put out of service The disposal of the various components of the tool have to be treat...

Страница 22: ...ance Version with alternating voltage Type HK 12 EL 220 Total weight of the unit including the trolley approx 52 8 kg Nominal power 0 75 kW Motor voltage 230 V 50 Hz Flow capacity 0 9 l min Oil capaci...

Страница 23: ...Anna Pereira Rua Serpa Pinto 15 A P 1200 Lisboa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 SLOWENIEN Isaria d o o Mrs Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 F...

Страница 24: ...R 10000 Zagreb Kroatien Tel 00385 12361890 Fax 00385 12361882 E Mail konekt zg tel hr SCHWEIZ Ferratec AG Mr B rgisser Gro mattstr 19 CH 8964 Rudolfstetten Tel 0041 56 6492121 Fax 0041 56 6492141 E Ma...

Страница 25: ...EN 60529 prEN 982 prEN 1037 de acuerdo con las regulaciones de las directivas 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE P CE 96 Declara o de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este...

Отзывы: