background image

 

 

10

 

Montagehandleiding 

Lees vóór montage en eerste ingebruikneming van dit toestel deze handleiding zorgvuldig door voor 
belangrijke tips voor uw veiligheid alsmede voor gebruik en onderhoud van de loopband . Wij 
adviseren u deze handleiding zorgvuldig te bewaren voor eventuele nadere informatie, onderhoud of 
onderdeelbestellingen.

 

Alle KETTLER-produkten zijn volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gekonstrueerd en op de fabricage wordt 
nauwlettend toezicht gehouden. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van nieuwe 
produkten resp. wijziging van bestaande produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel 
technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen 
bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben, gelieve u zich tot uw 
vakhandelaar te wenden.

 

Voor uw veiligheid 

 

De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel,

waarvoor het gemaakt is, n.l. voor de looptraining van 
volwassenen. 

 

Het toestel is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik 

 

Ieder ander gebruik is niet toelaatbaar en kan 

mogelijkerwijze gevaar opleveren. De fabrikant kan niet 
aansprakelijk worden gesteld voor schade, die veroorzaakt 
is door een onoordeelkundig gebruik. 

 

Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in 

gevaar 
brengen en de levensduur van dit produkt verkorten. 
Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten 
delen en vervang deze indien nodig door originele 
KETTLER onderdelen. Gebruik het apparaat niet meer totd 
de reparatie is voltooid. 

 

De loopband voldoet aan de voorgeschreven 

veiligheidsvoorschriften. Door onoor-deelkundige 
reparaties en wijzigingen (demontage van originele delen, 
montage van niet toegestane delen enz.) kan gevaar voor 
de gebruiker ontstaan.  

 

De loopband dient op een vlakke, vaste ondergrond te 

worden geplaatst. Let u er vooral op, dat de elektrische 
kabel niet wordt ingeklemd of als "struikelblok" kan 
fungeren. 

 

Let u er ook op, dat de ruimte onder de loopband 

vrij blijft en dat zich nooit b.v. voorwerpen of 
huisdieren onder het toestel bevinden! 

 

Raakt u onder geen enkele voorwaarde de bewegende

eindeloze band met uw handen aan! Ook hier mogen zich 
geen voorwerpen in de buurt van de band of de looprollen 
bevinden, die naar binnen zouden kunnen worden 
getrokken. 

Gevaar voor verwondingen of 

beschadigingen aan de loopband! 

 

De loopband is niet geschikt voor personen die 

zwaarder zijn dan 120 kg 

 

Bij de plaatsing dient een veiligheidsruimte van 100 cm 

aan beide zijden en 200 cm naar achter te worden 
aangehouden. 

 

Het toestel heeft een netspanning van 220-230 V en 

50 Hz nodig en mag alleen worden aangesloten aan een 
geaard veiligheidsstopcontact met een eigen zekering van 
16A. 

Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar 

laat u dit eventueel door een vakman uitvoeren. 

 

Gebruikt u geen meervoudige stekkerdoos voor de 

aansluiting. Bij gebruik van een verlengingskabel dient u 
erop te letten, dat deze voldoet aan de VDE-richtlijnen. 

 

Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel 

uit het stopcontact. 

 

Bij reinigings- en onderhoudswerkzaamheden dient 

het toestel absoluut spanningsvrij geschakeld te zijn. 
(netstekker eruit trekken)! 

 

U dient erop toe te zien, dat nooit vloeistoffen in het 

toestel terecht kunnen komen! Dit geldt ook voor 
transpiratie! 

 

Reparaties aan elektrische delen en bouwgroepen 

mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd 
vakpersoneel! 

 

Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit 

apparaat langdurig te kunnen garanderen, dient het 
aparaat regelmatig door één specialist (vakhandelaar) 
gecontroleerd en onderhouden te worden (één keer per 
jaar). 

 

Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en - 

voorschriften voor de omgang met elektrische apparaten. 

 

De loopband van KETTLER beschikt speciaal voor uw 

veiligheid over een noodstopinrichting. 

Bevestigt u a.u.b. 

voor trainingsbegin het koord van de veiligheidssleutel 
aan uw kleding. Indien de loopband door het 
verwijderen van de veiligheidssleutel uitgeschakeld 
werd, brengt u de sleutel dan weer aan. Er vindt geen 
automatische herstart van de lopende band plaats. 

Verdere aanwijzingen m.b.t. de werking van deze 
veiligheidsuitschakeling vindt u in de Gebruiksaanwijzing 
Computer. 

 

Een ongecontroleerd gebruik van de loopband door 

derden kan door het verwijderen en wegsluiten van de 
veiligheidssleutel vermeden worden. 

Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik 

elektromagnetische staling uit. Let erop dat u vooral 
stralingsvoelige apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt 
van de computer of de besturingselektronica neerlegt, 
daardoor kunnen er verkeerde weergaves optreden (bijv. 
polsslagmeting). 

 

In geval van nood, dient u zich met beide handen aan 

de 
handgrepen vast te houden en dient u de loopband via de 
anti-slip-vlakken van de zijdelings aangebrachte  
platvormen te verlaten. Bedient u de noodstopinrichting 
(veiligheidsuitschakeling). 

 

Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die 

hier niet beschreven worden kunnen een beschadiging 
veroorzaken of een gevaar voor de persoon opleveren. 
Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLERservice 
of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd 
worden. 

 

Bij eventuele vragen gelieve u zich tot uw vakhandelaar 

te wenden. 

Gebruik 

 

Voorschriften: 

De loopband voldoet aan de veiligheidsvoorschriften 
volgensDIN EN 957, 1/6, Klasse HC. Het apparaat is 
dientengevolge voor therapeutisch gebruik niet geschikt. 

 

Overtuig u ervan dat het apparaat niet gebruikt wordt 

voordat het apparaat geheel is gemonteerd en 
gekontroleerd. 

 

Gebruik van het apparaat in vochtige ruimtes is niet 

toegestaan. 

Er dient op gelet te worden dat er geen

 

vocht in de apparaat binnendringt.

 

 

 

De loopband is ontworpen voor training door 

volwassenen en is niet geschikt als kinderspeelgoed. Door 
de natuurlijke speelsheid van kinderen kunnen onvoorziene 
situaties kunnen ontstaan. Indien u desondanks kinderen 
van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient u hen op 
een juiste gebruik te wijzen en ervoor te zorgen dat een 
volwassene toezicht houdt 

 

Draag bij het gebruik van het toestel geschikte 

schoenen 
(sportschoenen). 

NL 

Содержание 7885-500

Страница 1: ...Art Nr 145 4853 KETTLER Montageanleitung Laufband TRACK SC Art Nr 7885 500 o 8 o o 8 o Abb ähnlich Zubehör optional fREllllT MARKE IETTlE ...

Страница 2: ...ker des Gerätes aus der Steckdose Bei Reinigungs und Wartungsarbeiten muß das Gerät unbedingt spannungsfrei geschaltet werden Netzstecker ziehen Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allge...

Страница 3: ...nde Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist diese durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben Falls Sie nur das komplette Verschraubungsmaterial benötigen bestellen Sie bitte Pos 90 mit entsprechender Ersatzteilnummer Montagehinweise Bitte prüfen Sie...

Страница 4: ...Umdrehung im Uhrzeigersinn Stecken Sie das Netzkabel wieder ein und lassen Sie das Band bei 4 km h laufen Das Band sollte sich nun selbst in eine zentrierte Position korrigieren Ist dies nicht der Fall wiederholen Sie den Vorgang solange bis das Band wieder gerade läuft Nach der Bandjustierung kann u U eine Bandstraffung nötig sein falls das Band durchrutschen sollte Bandstraffung Ziehen Sie auch ...

Страница 5: ...llowed to play with it Children at play behave unpredictalby and dangerous situations may occur for which the manufacturer cannnot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and are supervised accordingly To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this pr...

Страница 6: ...y Please keep the safety key in a safe place and ensure that it is kept out of reach of children Care and Maintenance Do no use corrosive or abrasive materials to clean the equipment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment The electrical elements and components do not require special maintenance No alterations or repairs except maintenance checks should be made to the...

Страница 7: ...lifié Pour le branchement n utilisez pas de prise de courant multiple En cas d utilisation d un câble de rallonge il faut veiller à ce qu il soit conforme aux directives de VDE Après utilisation retirez toujours la fiche de contact de l appareil de la prise de courant Lors de travaux de nettoyage et d entretien l appareil doit absolument se trouver hors tension retirer la fiche de contact Veillez ...

Страница 8: ...qualifié Lors des commandes de pièces de rechange prière d indiquer le numèro d article complet le numèro de la pièce de rechange la quantitè nècessaire et le numéro de série de l appareil Exemple de commande no d art 07885 500 no de pièce de rechange 68001000 2 pièce no de série Important les pièces de rechange à visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez beso...

Страница 9: ...inte Remettez la fiche dans la prise et faites marcher le tapis à 4 km h Le tapis devrait rectifier sa marche dans une position centrée Si ce n est pas le cas répétez cette opération jusqu à ce que le tapis marche droit Après ajustage du tapis il peut s avérer nécessaire de corriger la tension du tapis si celui ci dérape Tension du tapis Là également retirez d abord la fiche de la prise Tournez la...

Страница 10: ...e letten dat deze voldoet aan de VDE richtlijnen Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stopcontact Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel absoluut spanningsvrij geschakeld te zijn netstekker eruit trekken U dient erop toe te zien dat nooit vloeistoffen in het toestel terecht kunnen komen Dit geldt ook voor transpiratie Reparaties aan elektrische delen...

Страница 11: ...elangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Montagetips Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is zie checklijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelie...

Страница 12: ...t en laat de band met 4 km h lopen De band zou zich nu naar het midden moeten corrigeren Indien dit niet het geval is de procedure herhalen tot de band weer recht loopt Na de bandafstelling kan het soms nodig zijn de band aan te spannen indien de band slipt Spannen van de band Trek ook hiervoor eerst de stekker uit het stopcontact Draai de rechter en linker stelschroef een kwartslag met de klok me...

Страница 13: ...arato Al realizar trabajos de limpieza o de mantenimiento el aparato debe estar siempre desconectado de la tensión desenchufar la clavija de red Asegurarse de que nunca entren líquidos en el interior del aparato Esto también es válido para el sudor corporal Las reparaciones en los componentes y conjuntos eléctricos deben ser ejecutados únicamente por personal técnico especializado Observar además ...

Страница 14: ...as y el número de serie del aparato Ejemplo de pedido Número de artículo 07885 500 número de pieza de repuesto 68001000 1 unidad núm de serie Importante las piezas de repuesto que se tienen que atornillar se facturan y se suministran como norma general sin material para atornillar Si tuviera necesidad del correspondiente material para atornillar habrá que indicarlo añadiendo con material para ator...

Страница 15: ...tación y deje que la cinta corra a 4 km h La cinta debería corregirse por sí misma en una posición centrada Si no ocurre así repita el proceso las veces que sean necesarias hasta que la cinta marche de nuevo recta Después del ajuste de la cinta en determinadas circunstancias puede ocurrir que sea necesario un tensado de la misma en caso de que la cinta patine Tensado de la cinta Saque también en e...

Страница 16: ...e estrarre sempre la spina dell apparecchio dalla presa di rete Prima della pulizia e della manutenzione è assolutamente necessario scollegare l alimentazione di tensione dell apparecchio estrarre la spina Si deve fare attenzione affinché nessun liquido penetri mai all interno dell apparecchio Ciò vale anche per il sudore Le riparazioni riguardanti componenti o gruppi elettrici devono essere esegu...

Страница 17: ...mbio 68001000 1 unità Numero di serie Importante Le parti di ricambio da avvitare vengono di norma fatturate e consegnate senza materiali di assemblaggio viti ecc Se si necessitano rispettivi materiali di assemblaggio si deve aggiungere la frase con materiali di assemblaggio nell ordinazione delle parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Si prega di controllare che siano presenti tutti i comp...

Страница 18: ...rto con la relativa chiave a tubo acclusa Reinserire il cavo di alimentazione e lasciar scorrere il nastro ad una velocità di 4km h Il nastro dovrebbe ora correggersi autonomamente nella posizione centrale Se così non fosse sarà necessario ripetere l operazione finché il nastro avrà raggiunto il corretto scorrimento Se in seguito alla regolazione il nastro dovesse scivolare occorrerà tenderlo Tens...

Страница 19: ...wypadku konieczności zastosowania kabla przedłużającego musi on odpowiadać wymogom VDE Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda sieciowego Podczas czyszczenia i prac konserwacyjnych urządzenie należy koniecznie odciąć od źródła napięcia wyjąć wtyczkę Pamiętać aby do wnętrza urządzenia nie dostała się żadna ciecz Dotyczy to także potu Naprawy na częściach i pod...

Страница 20: ...kułu 07885 500 nr części zamiennej 68001000 1 sztuka numer serii urządzenia Ważne Części zamienne przykręcane za pomocą śrub są naliczane i dostarczane bez śrub Jeśli do zamówienia potrzebne są także śruby należy dopisać w nim uwagę wraz ze śrubami Wskazówki montażowe Po zakupie urządzenia prosimy sprawdzić czy zawiera ono wszystkie należące do niego części patrz Lista kontrolna oraz czy nie zosta...

Страница 21: ...tępnie ponownie wetknąć kabel sieciowy do gniazdka i uruchomić taśmę z prędkością 4 km h Taśma powinna samoczynnie powrócić do wycentrowanej pozycji W przeciwnym razie należy powtarzać tę operację tak długo aż taśma będzie ponownie prosto się poruszać Po regulacji taśmy konieczne może być jej ewentualne naciągnięcie jeżeli taśma będzie się ślizgać Naciąganie taśmy Również w tym celu należy najpier...

Страница 22: ...ungen an den Stützrohren und sichern Sie diese mit Hilfe von sechs M4 x 15 mm Schrauben und zwei Befestigungseinsätzen Méthode d assemblage Loopband Montagestappen 1 Sortez le contenu de la boîte d emballage Positionnez les montants en les tournant et fixez à l aide de quatre boulons M8 x 12 et deux boulons M8 x 50 2 Positionnez la console en la tournant et fixez la à l aide de huit boulons M8 x 1...

Страница 23: ...are usando quattro viti M6 x 15 4 Inserire i quattro elementi di fissaggio sulla parte inferiore della console Infilare il terminale del manubrio e la giunzione e farli scattare entro gli elementi di fissaggio sulla parte inferiore della console Fissarli con quattro viti 4 x 35 e quattro viti 3 x 14 5 Attaccare il supporto trasversale ai sostegni verticali e fissarlo usando due bulloni M8 x 50 6 R...

Страница 24: ...m x 6 x 6 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych ...

Страница 25: ...25 1 M8 x50 mm M8 x12mm 2 M8 x 12mm ...

Страница 26: ...26 3 M6x 15mm 4 Inner 4 X 35mm 3 X 14mm Outer ...

Страница 27: ...27 5 M8 x50 mm 6 M4 x 15mm ...

Страница 28: ...die Lauffläche nach unten klappen To lock To unlock For transportation the running surface is to be folded at the top It clicks into place with a clear Click Press the lever on the right inner part of the frame with the foot Hold the running surface firmly and fold downwards Verrouillage Déverrouillage Pour le transport replier la surface de marche vers le haut Elle s enclenche en émettant un Clic...

Страница 29: ...29 6 7 8 Transport ...

Страница 30: ...erfluous lubricant ATTENTION An insufficient lubrication and the associated clear increase of friction leads to more wear and tear and to damage of the treadmill belt running board motor and circuit board Entretien du tapis et de la plaque de marche ATTENTION Le graissage ou les soins du tapis sont les mesures d entretien les plus importantes Les deteriorations issues d un manque de soins ou d ent...

Страница 31: ... olio di silicone Se così fosse sarebbe premature eseguire un ulteriore lubrificazione In caso contrario bisognerà sollevare leggermente il nastro per consentire di versare lateralmente dalla posizione anteriore in quella posteriore una sufficiente quantità di olio di silicone sulla piastra di fondo Iniziare ad una distanza di circa 15 cm dall entrata del nastro Ripetere quest operazione anche sul...

Страница 32: ...upération Angle d inclination Temps min Distance km Dépense d énergie Note Datum Rustpols Belastings pols Ontspannings pols Hellingshoek Tijd min min Afstand km Calorieen verbruik Waard cijfer Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzo Pulso de recuperación Escalón de carga Tiempo min Distancia km Consumo de energía Nota Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico Tempo min Pe...

Страница 33: ...3 20 32 40 36 22 43 18 19 8 43 91 7 95 41 9 33 43 10 13 14 31 42 32 94 81 81 95 32 93 32 32 30 39 21 92 38 38 32 91 6 28 11 14 13 12 2 3 35 87 88 39 39 32 81 81 94 65 65 65 39 12 43 17 15 33 23 43 43 39 42 34 29 26 40 37 34 44 39 16 5 1 39 42 31 29 29 24 42 39 ...

Страница 34: ...39 31 80 32 71 82 79 42 77 45 46 48 51 52 56 32 60 62 64 63 66 67 47 49 49 50 50 55 54 53 61 57 58 69 75 68 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 68 68 43 43 43 43 43 43 39 59 70 76 85 73 80 43 32 71 43 39 78 42 43 43 72 31 39 73 84 84 89 86 83 ...

Страница 35: ...008 39 M10 Washer 68001009 42 M10 Nut 68001010 66 Elevation Motor 68001011 78 M10 x 67mm Bolt 68001012 49 Side Rail R L 68001061 50 Deck Rear End Cap R L 68001062 51 Front Roller Shaft 68001015 52 Front Roller 68001016 53 Rear Roller Shaft 68001017 54 Rear Roller 68001018 58 Driving DC Motor 68001019 60 Motor Control Board 68001020 83 Transfer Board 68001021 84 Chock 68001022 86 Filter 68001023 89...

Страница 36: ... CONTROL BOARD 5 INCLINE DOWN 6 VR SENSOR 7 GND 4 INCLINE UP 2 AC2 12V 1 AC1 12V 3 SPEED UP Incline Board 1 2 3 4 5 7 6 5 4 3 2 1 1 AC1 12V 2 AC2 12V 5 VDC 8V 4 SPEED 1 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1 AC OUT 220V AC IN 12V AC IN 17V AC IN 220V Coil NO NC COM AC IN 220V B W R 1K ohm DOWN COM G W B AC IN 220V G Coil Coil Filter G COM NC NO Safety Key Switch ...

Страница 37: ...nia Beach VA 23450 USA KETTLER S a r l B P 2 l F 67130 Lutzelhouse Trisport AG l Im Bösch CH 6331 Hünenberg KETTLER Benelux B V Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B 2627 Schelle KETTLER Benelux B V Indumastraat 18 NL 5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B V filiaal België Brandekensweg 9 B 2627 Schelle BM Sportech S A Crata De Logrono Km 6 Z l El Portazgo nave 94 50011 Zaragoza KETTLER SRL Strada Per Pontec...

Страница 38: ...TTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling E Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje I Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono...

Страница 39: ...39 1 34 2006 ...

Страница 40: ...40 ...

Отзывы: