background image

 

 

13

 

Informaciones importantes 

Rogamos leer estas instrucciones atentamente antes del montaje y del primer uso. Obtendrá 
importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento de la 
cinta para caminar y correr. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así 
como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.

 

Todos los productos de KETTLER son diseñados conforme al nivel actual de las normas de seguridad y se fabrican bajo 
una supervision continua de la calidad. Los conocimientos así obtenidos los empleamos en nuestro desarrollo. Por ello 
nos reservamos el derecho de cambios en la técnica y en el diseño, para poder ofrecer a nuestros clientes siempre una 
calidad óptima del producto. Si a pesar de ello hubiera cualquier causa de reclamación, rogamos dirigirse a su tienda 
especializada.

 

Para su seguridad 

 

La cinta para caminar y correr sólo se debe emplear 

para su fin y conforme a lo prescrito, es decir, para el 
entrenamiento de correr y andar de personas adultas 

 

El aparato no está previsto para su uso comercial. 

 

Cualquier otro empleo es inadmisible y posiblemente 

peligroso. No se le podrá reclamar responsabilidad al 
fabricante por los daños causados por un uso no conforme 
a lo prescrito. 

 

Los componentes dañados pueden afectar a su 

seguridad y a la vida útil del aparato. Por tanto, retirar del 
uso el aparato hasta su reparación. En caso necesario, 
utilizar sólo piezas de recambio originales de KETTLER. 

 

La cinta para caminar y correr corresponde a las 

normas de seguridad prescritas. Por reparaciones y 
modificaciones 
constructivas inadecuadas (desmontaje de piezas 
originales, adiciones de piezas no admisibles, etc.), se 
pueden originar peligros para el usuario. 

 

Instalar la cinta para caminar y correr encima de una 

base sólida y plana. Prestar especial atención a que el 
cable eléctrico no quede atrapado y se convierta en un 
obstáculo con el que se puede tropezar. 

 

Tener también cuidado de que el espacio debajo de 

la cinta para caminar y correr se mantenga libre y ¡que 
nunca se encuentren p. ej. objetos ni animales 
domésticos debajo del aparato! 

 

En ningún caso sujetar con las manos la cinta sinfín en

movimiento. Tampoco debe haber objetos cerca de la cinta 
o de los rodillos, que pudieran ser atrapados. 

¡Riesgo de 

lesiones o de daños en la cinta para caminar y correr! 

 

La cinta para caminar y correr no es apropiada para 

personas con un peso corporal de más de 120 kg. 

 

Al instalar el aparato, guardar una distancia de 

seguridad de respectivamente 1 m hacia los lados y 2 m 
hacia atrás. 

 

El aparato precisa una tensión de alimentación de 220-

230 V, 50 Hz. La conexión solamente debe efectuarse en 
un enchufe con toma de tierra y un fusible individual de 16 
A. 

¡No efectúe nunca Vd. mismo intervenciones en su 

red eléctrica, encargarlas si fuera necesario a personal 
técnico cualificado! 

 

¡No utilizar enchufes múltiples para la conexión! Al 

utilizar una alargadera, ésta debe corresponder a las 
directrices de VDE. 

 

Después del uso, retirar siempre del enchufe la clavija 

de red del aparato. 

 

¡Al realizar trabajos de limpieza o de 

mantenimiento, el aparato debe estar siempre 
desconectado de la tensión (desenchufar la clavija de 
red)! 

 

¡Asegurarse de que nunca entren líquidos en el 

interior del aparato! Esto también es válido para el

 

 

sudor corporal. 

 

¡Las reparaciones en los componentes y conjuntos 

eléctricos deben ser ejecutados únicamente por personal 
técnico especializado! 

 

Observar además las disposiciones y los dispositivos 

generales de seguridad en el manejo de aparatos 
eléctricos. 

 

¡Respetar también obligatoriamente las 

informaciones sobre la configuración del 
entrenamiento en las instrucciones del mismo! 

 

Para su seguridad, la cinta para caminar y correr 

KETTLER dispone de un dispositivo de parada de 
emergencia. 

Sujetar el cordón de la llave de seguridad 

en la ropa antes de iniciar el entrenamiento. Si la cinta 
para caminar y correr fue desconectada al retirar la 
llave de seguridad, volver a introducirla. No tiene lugar 
un arranque de nuevo automático de la cinta sin fin. 

Encontrará más informaciones sobre el manejo de la 
desconexión de seguridad en las instrucciones de servicio 
del ordenador. 

 

Si se retira y guarda la llave de seguridad, se puede 

evitar el uso descontrolado de la cinta para caminar y 
correr por parte de terceros. 

 

En caso de emergencia, sujetarse con las dos manos 

en los pasamanos y abandonar la cinta a las superficies 
laterales de las plataformas laterales. Accionar el 
dispositivo de parada de emergencia (desconexión de 
seguridad). 

 

Todos los aparatos eléctricos emiten radiación 

electromagnética al funcionar. Procurar no depositar los 
equipos con radiaciones especialmente intensas (p. ej. 
teléfonos móviles) en las inmediaciones del Cockpit o del 
sistema electrónico de control, ya que de lo contrario, los 
valores indicados podrían ser incorrectos (p. ej. la medición 
del pulso). 

 

Todas las intervenciones / manipulaciones en el 

aparato que no están descritas aquí, pueden causar 
daños o también significar un riesgo para las 
personas. Intervenciones más concretas solamente 
deben ser realizadas por el servicio técnico de 
KETTLER o por personal técnico formado por 
KETTLER. 

 

Para poder garantizar el nivel de seguridad 

predeterminado por el diseño de este aparato a largo 
plazo, es necesario que el aparato sea revisado 
periódicamente por un especialista (tienda especializada) y 
mantenido (una vez al año). 

 

En caso de dudas, diríjase por favor a su tienda 

especializada. 

Acerca del manejo 

 

Normas: 

El aparato corresponde a DIN EN 957-1/6, clase HC. Por lo
tanto no es apropiado para el uso terapéutico. 

 

Asegurarse de que la función de entrenamiento no se 

inicie antes de la correcta realización y supervisión del 
montaje. 

 

No está permitido un empleo del aparato en espacios 

húmedos. 

Observar también que no caigan líquidos 

(bebidas, sudor, etc.) sobre los elementos del aparato. 

 
Podrían causar corrosiones. 

 

La cinta para caminar y correr ha sido diseñada como 

aparato de entrenamiento para adultos y en ningún caso 

 

es apropiada como juguete para niños. Tengan en cuenta 
que por la naturaln ecesidad de jugar y el temperamento 
de los niños, frecuentemente pueden producirse 
situaciones imprevistas. Si no obstante permite el acceso 
de los niños a la cinta para caminar y correr, debe 
instruirlos en el correcto uso del aparato y vigilarlos. 

Содержание 7885-500

Страница 1: ...Art Nr 145 4853 KETTLER Montageanleitung Laufband TRACK SC Art Nr 7885 500 o 8 o o 8 o Abb ähnlich Zubehör optional fREllllT MARKE IETTlE ...

Страница 2: ...ker des Gerätes aus der Steckdose Bei Reinigungs und Wartungsarbeiten muß das Gerät unbedingt spannungsfrei geschaltet werden Netzstecker ziehen Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allge...

Страница 3: ...nde Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist diese durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben Falls Sie nur das komplette Verschraubungsmaterial benötigen bestellen Sie bitte Pos 90 mit entsprechender Ersatzteilnummer Montagehinweise Bitte prüfen Sie...

Страница 4: ...Umdrehung im Uhrzeigersinn Stecken Sie das Netzkabel wieder ein und lassen Sie das Band bei 4 km h laufen Das Band sollte sich nun selbst in eine zentrierte Position korrigieren Ist dies nicht der Fall wiederholen Sie den Vorgang solange bis das Band wieder gerade läuft Nach der Bandjustierung kann u U eine Bandstraffung nötig sein falls das Band durchrutschen sollte Bandstraffung Ziehen Sie auch ...

Страница 5: ...llowed to play with it Children at play behave unpredictalby and dangerous situations may occur for which the manufacturer cannnot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and are supervised accordingly To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this pr...

Страница 6: ...y Please keep the safety key in a safe place and ensure that it is kept out of reach of children Care and Maintenance Do no use corrosive or abrasive materials to clean the equipment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment The electrical elements and components do not require special maintenance No alterations or repairs except maintenance checks should be made to the...

Страница 7: ...lifié Pour le branchement n utilisez pas de prise de courant multiple En cas d utilisation d un câble de rallonge il faut veiller à ce qu il soit conforme aux directives de VDE Après utilisation retirez toujours la fiche de contact de l appareil de la prise de courant Lors de travaux de nettoyage et d entretien l appareil doit absolument se trouver hors tension retirer la fiche de contact Veillez ...

Страница 8: ...qualifié Lors des commandes de pièces de rechange prière d indiquer le numèro d article complet le numèro de la pièce de rechange la quantitè nècessaire et le numéro de série de l appareil Exemple de commande no d art 07885 500 no de pièce de rechange 68001000 2 pièce no de série Important les pièces de rechange à visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez beso...

Страница 9: ...inte Remettez la fiche dans la prise et faites marcher le tapis à 4 km h Le tapis devrait rectifier sa marche dans une position centrée Si ce n est pas le cas répétez cette opération jusqu à ce que le tapis marche droit Après ajustage du tapis il peut s avérer nécessaire de corriger la tension du tapis si celui ci dérape Tension du tapis Là également retirez d abord la fiche de la prise Tournez la...

Страница 10: ...e letten dat deze voldoet aan de VDE richtlijnen Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stopcontact Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel absoluut spanningsvrij geschakeld te zijn netstekker eruit trekken U dient erop toe te zien dat nooit vloeistoffen in het toestel terecht kunnen komen Dit geldt ook voor transpiratie Reparaties aan elektrische delen...

Страница 11: ...elangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Montagetips Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is zie checklijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelie...

Страница 12: ...t en laat de band met 4 km h lopen De band zou zich nu naar het midden moeten corrigeren Indien dit niet het geval is de procedure herhalen tot de band weer recht loopt Na de bandafstelling kan het soms nodig zijn de band aan te spannen indien de band slipt Spannen van de band Trek ook hiervoor eerst de stekker uit het stopcontact Draai de rechter en linker stelschroef een kwartslag met de klok me...

Страница 13: ...arato Al realizar trabajos de limpieza o de mantenimiento el aparato debe estar siempre desconectado de la tensión desenchufar la clavija de red Asegurarse de que nunca entren líquidos en el interior del aparato Esto también es válido para el sudor corporal Las reparaciones en los componentes y conjuntos eléctricos deben ser ejecutados únicamente por personal técnico especializado Observar además ...

Страница 14: ...as y el número de serie del aparato Ejemplo de pedido Número de artículo 07885 500 número de pieza de repuesto 68001000 1 unidad núm de serie Importante las piezas de repuesto que se tienen que atornillar se facturan y se suministran como norma general sin material para atornillar Si tuviera necesidad del correspondiente material para atornillar habrá que indicarlo añadiendo con material para ator...

Страница 15: ...tación y deje que la cinta corra a 4 km h La cinta debería corregirse por sí misma en una posición centrada Si no ocurre así repita el proceso las veces que sean necesarias hasta que la cinta marche de nuevo recta Después del ajuste de la cinta en determinadas circunstancias puede ocurrir que sea necesario un tensado de la misma en caso de que la cinta patine Tensado de la cinta Saque también en e...

Страница 16: ...e estrarre sempre la spina dell apparecchio dalla presa di rete Prima della pulizia e della manutenzione è assolutamente necessario scollegare l alimentazione di tensione dell apparecchio estrarre la spina Si deve fare attenzione affinché nessun liquido penetri mai all interno dell apparecchio Ciò vale anche per il sudore Le riparazioni riguardanti componenti o gruppi elettrici devono essere esegu...

Страница 17: ...mbio 68001000 1 unità Numero di serie Importante Le parti di ricambio da avvitare vengono di norma fatturate e consegnate senza materiali di assemblaggio viti ecc Se si necessitano rispettivi materiali di assemblaggio si deve aggiungere la frase con materiali di assemblaggio nell ordinazione delle parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Si prega di controllare che siano presenti tutti i comp...

Страница 18: ...rto con la relativa chiave a tubo acclusa Reinserire il cavo di alimentazione e lasciar scorrere il nastro ad una velocità di 4km h Il nastro dovrebbe ora correggersi autonomamente nella posizione centrale Se così non fosse sarà necessario ripetere l operazione finché il nastro avrà raggiunto il corretto scorrimento Se in seguito alla regolazione il nastro dovesse scivolare occorrerà tenderlo Tens...

Страница 19: ...wypadku konieczności zastosowania kabla przedłużającego musi on odpowiadać wymogom VDE Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda sieciowego Podczas czyszczenia i prac konserwacyjnych urządzenie należy koniecznie odciąć od źródła napięcia wyjąć wtyczkę Pamiętać aby do wnętrza urządzenia nie dostała się żadna ciecz Dotyczy to także potu Naprawy na częściach i pod...

Страница 20: ...kułu 07885 500 nr części zamiennej 68001000 1 sztuka numer serii urządzenia Ważne Części zamienne przykręcane za pomocą śrub są naliczane i dostarczane bez śrub Jeśli do zamówienia potrzebne są także śruby należy dopisać w nim uwagę wraz ze śrubami Wskazówki montażowe Po zakupie urządzenia prosimy sprawdzić czy zawiera ono wszystkie należące do niego części patrz Lista kontrolna oraz czy nie zosta...

Страница 21: ...tępnie ponownie wetknąć kabel sieciowy do gniazdka i uruchomić taśmę z prędkością 4 km h Taśma powinna samoczynnie powrócić do wycentrowanej pozycji W przeciwnym razie należy powtarzać tę operację tak długo aż taśma będzie ponownie prosto się poruszać Po regulacji taśmy konieczne może być jej ewentualne naciągnięcie jeżeli taśma będzie się ślizgać Naciąganie taśmy Również w tym celu należy najpier...

Страница 22: ...ungen an den Stützrohren und sichern Sie diese mit Hilfe von sechs M4 x 15 mm Schrauben und zwei Befestigungseinsätzen Méthode d assemblage Loopband Montagestappen 1 Sortez le contenu de la boîte d emballage Positionnez les montants en les tournant et fixez à l aide de quatre boulons M8 x 12 et deux boulons M8 x 50 2 Positionnez la console en la tournant et fixez la à l aide de huit boulons M8 x 1...

Страница 23: ...are usando quattro viti M6 x 15 4 Inserire i quattro elementi di fissaggio sulla parte inferiore della console Infilare il terminale del manubrio e la giunzione e farli scattare entro gli elementi di fissaggio sulla parte inferiore della console Fissarli con quattro viti 4 x 35 e quattro viti 3 x 14 5 Attaccare il supporto trasversale ai sostegni verticali e fissarlo usando due bulloni M8 x 50 6 R...

Страница 24: ...m x 6 x 6 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych ...

Страница 25: ...25 1 M8 x50 mm M8 x12mm 2 M8 x 12mm ...

Страница 26: ...26 3 M6x 15mm 4 Inner 4 X 35mm 3 X 14mm Outer ...

Страница 27: ...27 5 M8 x50 mm 6 M4 x 15mm ...

Страница 28: ...die Lauffläche nach unten klappen To lock To unlock For transportation the running surface is to be folded at the top It clicks into place with a clear Click Press the lever on the right inner part of the frame with the foot Hold the running surface firmly and fold downwards Verrouillage Déverrouillage Pour le transport replier la surface de marche vers le haut Elle s enclenche en émettant un Clic...

Страница 29: ...29 6 7 8 Transport ...

Страница 30: ...erfluous lubricant ATTENTION An insufficient lubrication and the associated clear increase of friction leads to more wear and tear and to damage of the treadmill belt running board motor and circuit board Entretien du tapis et de la plaque de marche ATTENTION Le graissage ou les soins du tapis sont les mesures d entretien les plus importantes Les deteriorations issues d un manque de soins ou d ent...

Страница 31: ... olio di silicone Se così fosse sarebbe premature eseguire un ulteriore lubrificazione In caso contrario bisognerà sollevare leggermente il nastro per consentire di versare lateralmente dalla posizione anteriore in quella posteriore una sufficiente quantità di olio di silicone sulla piastra di fondo Iniziare ad una distanza di circa 15 cm dall entrata del nastro Ripetere quest operazione anche sul...

Страница 32: ...upération Angle d inclination Temps min Distance km Dépense d énergie Note Datum Rustpols Belastings pols Ontspannings pols Hellingshoek Tijd min min Afstand km Calorieen verbruik Waard cijfer Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzo Pulso de recuperación Escalón de carga Tiempo min Distancia km Consumo de energía Nota Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico Tempo min Pe...

Страница 33: ...3 20 32 40 36 22 43 18 19 8 43 91 7 95 41 9 33 43 10 13 14 31 42 32 94 81 81 95 32 93 32 32 30 39 21 92 38 38 32 91 6 28 11 14 13 12 2 3 35 87 88 39 39 32 81 81 94 65 65 65 39 12 43 17 15 33 23 43 43 39 42 34 29 26 40 37 34 44 39 16 5 1 39 42 31 29 29 24 42 39 ...

Страница 34: ...39 31 80 32 71 82 79 42 77 45 46 48 51 52 56 32 60 62 64 63 66 67 47 49 49 50 50 55 54 53 61 57 58 69 75 68 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 68 68 43 43 43 43 43 43 39 59 70 76 85 73 80 43 32 71 43 39 78 42 43 43 72 31 39 73 84 84 89 86 83 ...

Страница 35: ...008 39 M10 Washer 68001009 42 M10 Nut 68001010 66 Elevation Motor 68001011 78 M10 x 67mm Bolt 68001012 49 Side Rail R L 68001061 50 Deck Rear End Cap R L 68001062 51 Front Roller Shaft 68001015 52 Front Roller 68001016 53 Rear Roller Shaft 68001017 54 Rear Roller 68001018 58 Driving DC Motor 68001019 60 Motor Control Board 68001020 83 Transfer Board 68001021 84 Chock 68001022 86 Filter 68001023 89...

Страница 36: ... CONTROL BOARD 5 INCLINE DOWN 6 VR SENSOR 7 GND 4 INCLINE UP 2 AC2 12V 1 AC1 12V 3 SPEED UP Incline Board 1 2 3 4 5 7 6 5 4 3 2 1 1 AC1 12V 2 AC2 12V 5 VDC 8V 4 SPEED 1 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1 AC OUT 220V AC IN 12V AC IN 17V AC IN 220V Coil NO NC COM AC IN 220V B W R 1K ohm DOWN COM G W B AC IN 220V G Coil Coil Filter G COM NC NO Safety Key Switch ...

Страница 37: ...nia Beach VA 23450 USA KETTLER S a r l B P 2 l F 67130 Lutzelhouse Trisport AG l Im Bösch CH 6331 Hünenberg KETTLER Benelux B V Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B 2627 Schelle KETTLER Benelux B V Indumastraat 18 NL 5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B V filiaal België Brandekensweg 9 B 2627 Schelle BM Sportech S A Crata De Logrono Km 6 Z l El Portazgo nave 94 50011 Zaragoza KETTLER SRL Strada Per Pontec...

Страница 38: ...TTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling E Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje I Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono...

Страница 39: ...39 1 34 2006 ...

Страница 40: ...40 ...

Отзывы: