background image

8

Per la Vostra sicurezza

„RIDER VARIO“ deve essere utilizzato solo per l'uso cui è desti-
nato, cioè per l'allenamento del corpo di persone adulte.

Ogni altro uso non è permesso ed è inoltre pericoloso. Il co-
struttore non può essere reso responsabile di danni che si sono
prodotti in seguito ad un uso inadeguato.

Voi Vi allenate con un attrezzo cher per tecnica e sicurezza
corrisponde agli ultimi ritrovati. Si sono evitate e sono state as-
sicurate nel miglior modo possibile le parti che possono essere
fonte di ferite.

L'esecuzione di riparazioni inadeguate e di modifiche alla co-
struzione (smontaggio di parti originali, montaggio di parti non
consentite, ecc.) può risultare pericolosa per l'utente.

L'apparecchio corrisponde alla classe H della norme 957.

I componenti danneggiati possono influire sulla Vostra sicure-
zza e la durata dell'attrezzo. Quindi sostituite subito le parti
danneggiate o usurate e mettete l'attrezzo fuori servizio fino al

completamento della riparazione. In caso di bisogno usate
solo parti di ricambio Kettler.

In caso di dubbio o di domande, rivolgeteVi al vostro conces-
sionario.

In caso di allenamento intenso e regolare controllate ogni mese
o ogni 2 mesi tutte le parti dell'attrezzo, particolarmente le viti
e i dadi.

Informate i presenti (specialmente i bambini) sulla possibilità di
pericolo durante gli esercizo. 

Prima di inziare l'allenamento, fateVi visitare dal Vostro medi-
co di famiglia per vedere se siete idonei ad allenarVi con que-
sto attrezzo. La diagnosi medica dovrebbe essere base suffi-
ciente per il concepimento del Vostro programma di allena-
mento. Un allenamento sbagliato o eccessivo può produrre
danni alla Vostra salute.

Leggete attentamente queste istruzioni prima del montaggio e del primo uso. Riceverete così indicazioni importanti per
la Vostra sicurezza nonché l'uso e la manutenzione del „RIDER VARIO“. Conservate accuratamente queste istruzioni
come informazione o per i lavori di manutenzione o per l'ordinazione di parti di ricambio.

„RIDER VARIO“ Art.-No. 7845-000

Il maneggio

AccertateVi che non venga iniziato l'allenamento prima che
l'atterzzo sia stato montato e controllato integralmente.

AssicurateVi che durante l'allenamento siano stati attivati e con-
trollati tutti gli elementi di sicurezza e che non si siano allenta-
ti.

L'attrezzo non deve essere immagazzinato e messo in funzio-
ne in locali umidi.

Il „RIDER VARIO“ è stato concepito come attrezzo di allena-

mento per adulti e non è un giocattolo per bambini. Non di-
menticate che, dato l'istinto naturale di giocco e il tempera-
mento dei bambini, spesso si possono produrre situazioni che
escludono la responsabilità del costruttore. Se, ciononostante,
i bambini usano l'attrezzo, bisogna informarli sull'uso corretto
dello stesso e sorvegliarli.

Per la pulizia e la cura usate mezzi ecologici, ma in nessun
caso mezzi aggressivi o corrosivi.

Istruzioni di montaggio

Controllate se ci sono tutte le parti della consegna (vedi lista di
controllo) e se ci sono danni dovuti al trasporto. Se c'è motivo
di reclamazione, rivolgeteVi al Vostro concessionario.

Saminate con calma i disegni e montate l'attrezzo secondo la
sequenza delle figure. All'intero delle singole illustrazioni, il
procedimento di montaggio è indicato con lettere maiuscole o
un segno del testo indica una spiegazione successiva (vedi sot-
to).

Il montaggio dell'attrezzo deve essere eseguito accuratamente
e da una persona adulta. Ricorrete all'aiuto di almeno una se-
conda persona.

Il materiale di avvitamento  necessario per una fase di mon-
taggio è rappresentato ai relativi margini. Mettete il materiale
di avvitamento esattamente secondo le illustrazioni. Gli attrez-
zi necessari li trovate nel sacchetto della minuteria.

Per motivi tecnici ci riserviamo il premontaggio di componenti
(p.e. tappi di tubo).

Avvitate dapprima tutti i pezzi non serrandoli e serrate salda-
mente i raccordi a vite solo dopo avere concluso il montaggio

Lista di parti di ricambio pagg. 29

Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, il numero della parte di ricambio, il numero di unit
necessario nonchè il numero di controllo stampigliato a tergo del-
le istruzioni per il montaggio.

Esempio di ordinazione:

n. art. 7847-000/n. parte di ricambio

94601775/2 unit/n. di controllo ...............

Importante:

le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e

fornite di principio senza materiali di avvitamento. Qualora si
dovesse necessitare dell'apposito materiale di avvitamento, que-
sto va indicato in occasione dell'ordinazione della parte di ri-
cambio aggiungendo 

"con materiale di avvitamento"

.

KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia (AL)

Istruzioni di montaggio

I

Содержание 7847-000

Страница 1: ...Montage und Trainingsanleitung RIDER VARIO Art Nr 7847 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E S...

Страница 2: ...alle notwendi gen Sicherungselemente angelegt sind bzw sich nicht lockern k nnen Das Ger t darf nicht in Feuchtr umen betrieben oder gelagert werden Der RIDER VARIO sollte auf einem ebenen schlagfest...

Страница 3: ...n damp rooms The surface on which the RIDER VARIO is placed must be firm and even RIDER VARIO is designed for use by adults and children should not be allowed to play with it Children at play behave u...

Страница 4: ...nder grond te worden opgesteld Het RIDER VARIO is bedoeld voor training van volwassenen en is geen speelgoed Door de natuurlijke speelsheid van kin deren kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan die...

Страница 5: ...u ils ne puissent se desserrer On ne doit pas utiliser ni entreposer l appareil dans les endro its humides L appareil devrait tre mont sur un sol plat et ferme L appareil a t con u pour l entra nement...

Страница 6: ...aljer r ordentligt monterade och ej kan lossas oavsiktligt Redskapet f r ej st llas upp eller f rvaras i v trum RIDER VARIO b r st llas upp p ett slagt ligt underlag RIDER VARIO r ett tr ningsredskap...

Страница 7: ...an soltar El aparato no debe ser almacenado o puesto en servicio en re cintos h medos RIDER VARIO debiera de ser montado en un suelo llano y re sistente a los golpes RIDER VARIO est concebido como apa...

Страница 8: ...ti gli elementi di sicurezza e che non si siano allenta ti L attrezzo non deve essere immagazzinato e messo in funzio ne in locali umidi Il RIDER VARIO stato concepito come attrezzo di allena mento pe...

Страница 9: ...1 M8x75 M8 4x 2 12 x 167 9 3 4 1 x 16 8 M8x190 M8 2x 2x 45x8 5x2 5...

Страница 10: ...10 5 6 7 8 9 10 a M8 x 150 16 M8 M8 x 75 12x55 5 1 x 16 8 M8 12x80 1x 2 x 2 x 24 14 2 x 21 10 5 2 x M10 M8 x 75 12x55 5 1 x 16 8 M8 A B A B...

Страница 11: ...11 10 b 11 12 13 14 15 4x 3 9x13...

Страница 12: ...en Dies k nnte zu einer berbeanspruchung der noch untrainierten Muskulatur insbesondere der R ckenmuskulatur und damit zu einer ung nstigen Belastung der Wirbels ule f hren 6 Achten Sie auf einen rege...

Страница 13: ...ls frequenz Hierin ist eine der zahlreichen positiven Auswirkungen des Aus dauertrainings zu sehen Da das Herz langsamer schl gt steht mehr Zeit f r die Durchblutung der Herzmuskulatur durch die Herzk...

Страница 14: ...ding to an additional weight of 2 x 25 kg In order to avoid overstrain however we recommend to use them only as an advan ce trainee Fitting the elastics is described on page11 Try to adjust your indiv...

Страница 15: ...ncore tre utilis s Cela pourrait avoir des effets n gatifs sur la musculature pas encore entra n e en particulier sur la musculature dorsale et ainsi sur la colonne vert brale 6 Veiller ce que la resp...

Страница 16: ...n optimale de l entra nement la r gle d or est de 180 battements moins l ge Cela signifie par exemple que pour une personne de 50 ans le pouls re command est de 130 battements pour l entra nement d en...

Страница 17: ...training op basis van deze be rekeningen worden door talrijke sportartsen als gunstig aangezien Tij dens het training met de RIDER VARIO wordt de intensiteit eenerzijds door het aantaal bewegingen per...

Страница 18: ...graden 6 Se till att ha en j mn andningsrytm Andas in i belastningsfasen och an das ut i avlastningsfasen Andningen ska anpassas till tr ningsrytmen OBS H nder och f tter f r ej s ttas p redskapets le...

Страница 19: ...Efter 4 veckors nyb rjartr ning 19 Con el KETTLER RIDER VARIO puede usted mejorar la forma f sica de su si stema cardiovascular y tambi n sus fuerzas Con movimientos de tracci n y presi n de brazos y...

Страница 20: ...minuto frecu encia de impulsos Al aumentar la frecuencia aumenta la intensidad del es fuerzo El principiante no deber sobrepasar las 20 30 carreras de ejerci cio por minuto El avanzado puede realizar...

Страница 21: ...Espira te durante la fase di carico e inspirate durante la fase di scarico La ve locit di respirazione deve adattarsi al ritmo di allenamento Attenzione Mai mettere le mani o i piedi durante l allenam...

Страница 22: ...per i non principianti per evitare sovraccarichi Il montaggio delle molle tiranti viene descritto sulla pagina 11 Cercate di accordare il vostro numero individuale die sollevamenti al mi nuto e il pes...

Страница 23: ...tie int rieure du grand muscle dorsal et de la mu sculature des paules Cette prise entra ne en particulier le fl chisseur du bras biceps De enge greep sterkt intensief het buitendeel van de brede rugs...

Страница 24: ...de voeten Let op een rechte rug U begint met uw benen te strekken en uw armen te buigen trap naar bo ven De handgreep wordt naar het bovenlichaam getrokken en de pe dalen worden tegelijk naar voren en...

Страница 25: ...naar het bovenlichaam toe is getrokken Het bovenlichaam is opgericht Vloeiende overgang naar de trap naar on deren omkeerfase Tijdens de trap naar onderen de armen langzaam weer strekken en de benen w...

Страница 26: ...hte positie de armen zijn inb een hoek gebogen De knie n hebben ten opzichte van elkaar dezelfde afstand als de punten van de voeten S tt fast handtagsbygeln i l get f r tryckmomentet och fixera i det...

Страница 27: ...naar onderen omkeerfase Tijdens de beweging naar onderen de armen en benen langzam weer bu igen tot u de uitgangspositie heeft bereikt Kort voor de eindaanslag van het toestel opnieuw vloeiende overga...

Страница 28: ...ing van de benen Benpress S Ta bort handtagsbygeln ta tag i handtagen R relsef rloppet sker p samma s tt som tryck momentet f r hela kroppen se sida 28 29 men nu endast f r en h rdare bentr ning Prens...

Страница 29: ...2840 18 Lenkerb gel 1 94312712 19 Griffschlauch l 360mm 2 10118039 20 Stopfen f r 25mm 4 10100016 21 Einsteckteil 2 70127565 22 Gummifeder 25kg 2 67010108 Teil Bezeichnung St ck Ersatzteil Nr Nr f r 7...

Страница 30: ...tingspols Ontspanningspols Slagaantal Som Tijd min Namn Datum Vilopuls Belastningspuls terh mtningspuls Antal roddtag Totalt Tid min Nombre Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzo Pulso de recuperac...

Страница 31: ...tingspols Ontspanningspols Slagaantal Som Tijd min Namn Datum Vilopuls Belastningspuls terh mtningspuls Antal roddtag Totalt Tid min Nombre Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzo Pulso de recuperac...

Страница 32: ...e num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n le rogamos indicar este n mero de control D GB F NL S E I Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontroll...

Отзывы: