background image

0

Eliminación de desechos

Elimine los radiadores inservibles y los acce-
sorios a través del sistema de reciclaje o de 
la forma prescrita. Observe las prescripcio-
nes locales. 
Elimine el líquido portador del calor según 
las  disposiciones  oficiales  a  través  de  una 
empresa  especializada  en  eliminación  de 
residuos (clave de desechos N° 160115).

ES – Instrucciones de montaje

El  radiador  deberá  ser  montado  únicamente 
por un artesano especializado.
Los  siguientes  trabajos  deben  ser  realizados 
sólo  por  un  electricista  competente  según 
BGV A3:

Conexión del kit eléctrico 
Conexión de la varilla de calefacción al kit 
eléctrico 

A raíz de su preparación técnica, conocimien-
tos  y  experiencias  prácticas,  así  como  su  co-
nocimiento  respecto  a  las  prescripciones  per-
tinentes,  un  electricista  especializado  está  en 
condiciones de poder juzgar los trabajos encar-
gados, y reconocer los posibles peligros.

Indicaciones de seguridad

Leer del todo estas instrucciones antes del 
montaje. 
Después  del  montaje,  entregar  el  manual 
de instrucciones al consumidor final
.
Observar las indicaciones de seguridad en la 
instrucción separada del kit eléctrico.

 PELIGRO

¡Peligro de muerte!

Comprobar la posición de las líneas de ali-
mentación (corriente, gas, agua).
No perforar las líneas.

 ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! 

Observar el peso del radiador (ver página 31).
A partir de 5 kg, trabajar con aparato de 
levantamiento o con varios ayudantes. 


 ADVERTENCIA

¡Daños personales y materiales!

Comprobar la capacidad portante del sue-
lo. Observar el peso del radiador (ver pági-
na 31) y las posibles cargas suplementarias. 
Comprobar la idoneidad del material de 
fijación y adaptarlo a la situación arqui-
tectónica. 
Tener en cuenta los requisitos aparte, p.ej. 
edificio público (escuelas, o semejantes).

Condiciones de aplicación

Al  elegir  el  lugar  de  instalación  tener  en 
cuenta  que  en  recintos  húmedos  (cuartos 
de baño, etc.) los aparatos eléctricos deben 
instalarse sólo en determinadas áreas. Ob-
servar  las  correspondientes  prescripciones 
localmente vigentes.
No conectar el radiador al sistema de cale-
facción central. 
Utilizar la varilla de calefacción únicamente 
con la tensión permitida (ver placa indica-
dora del tipo). 
Observar los límites de aplicación en sitios 
húmedos según normativas locales. 
Almacenar y transportar el radiador única-
mente en el embalaje protector.
Observar  las  distancias  mínimas  entre  el 
radiador  y  las  partes  circundantes  para  la 
circulación de aire: 50 mm.

Reclamación 

Dirigirse al fabricante. 

Eliminación de desechos

Llevar el embalaje y las partes no necesarias al 
reciclaje o a la eliminación de desechos regla-
mentaria. Observar las prescripciones locales. 

Características técnicas 

Conexión eléctrica:

varilla de calefacción montada a la dere-
cha o izquierda en el radiador
conexión a través del kit eléctrico

Presión de prueba: 7,8 bares
Relleno: Líquido portador del calor no infla-
mable, no tóxico
Modo de operación: Funcionamiento con 
corriente eléctrica, de forma independien-
te de la calefacción por agua caliente, con 
regulación a través de un kit eléctrico 

Содержание Ideos IDE10

Страница 1: ...e du radiateur design Ideos IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore design Ideos RU Ideos CS N vod k pou it a mont i designov ho topn ho t lesa Ideos NL Gebruiks en montagehandleiding designradia...

Страница 2: ...n Sie ausgediente Heizk rper mit Zu beh r dem Recycling oder der ordnungs gem en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Entsorgen Sie W rmetr gerfl ssigkeit ge m den beh rdlichen Bestimm...

Страница 3: ...ires z B Handtuchstange montieren siehe separate Anleitung Obere Befestigungen montieren siehe Abb 6 9 Bohrpunkte anzeichnen siehe Abb A L cher bohren und D bel setzen An den Wandlagern die Sicherungs...

Страница 4: ...at or as a climbing or mounting aid Safety precautions DANGER Danger to life Do not extinguish a fire with water Use a fire extinguisher with carbon diox ide foam powder or sand WARNING Risk of burns...

Страница 5: ...f use Please note that electrical units may only be installed in certain areas in rooms with bath and shower facilities when choosing the in stallation site Observe the corresponding local regulations...

Страница 6: ...r to align the radiator sideways Slide the retainers In order to set the wall clearance Pull out or push in the retainers In order to set the height Turn the adjust ing screw at the retainer Install t...

Страница 7: ...antie restent valides Elimination Envoyer les radiateurs us s et leurs acces soires au recyclage ou un syst me d va cuation de d chets appropri Respectez les prescriptions locales Eliminez le fluide c...

Страница 8: ...st me de chauffage avec r gulation via kit lectrique Montage D poser le radiateur avec l l ment chauffant mont de telle fa on que le c ble ne soit pas pli ni endommag Travaux pr paratoires voir ill 1...

Страница 9: ...que Mise en service Enlever enti rement l emballage de pro tection pour le nettoyage final ou avant la mise en service IT Istruzioni d uso Uso consentito Il radiatore deve essere utilizzato solo per i...

Страница 10: ...go Per la scelta del luogo di montaggio si ten ga presente che in ambienti adibiti a bagno o doccia gli apparecchi elettrici possono essere montati solo in determinate zone Rispettare la normativa loc...

Страница 11: ...regolare la distanza dalla parete Far uscire o inserire di pi i supporti Per regolare l altezza Ruotare la vite di re gistro sul supporto Montare i distanziali inferiori e fissare il radia tore veder...

Страница 12: ...12 RU 110 C 230 F 160115 RU BGV A3 31 25...

Страница 13: ...13 31 50 7 8 1 5 230 16 A 6 9 A 10 11 49...

Страница 14: ...h topn ho t lesa m e dos hnout teploty a 110 C 230 F P i dotyku topn ho t lesa proto bu te opatrn Topn t leso nesm b t v provozu je li p i pojovac kabel po kozen V p pad niku teplonosn kapaliny Zachy...

Страница 15: ...m nky pou it P i v b ru m sta mont e m jte na pam ti e v prostorech vybaven ch za zen m do koupelen a sprch je mont elektrick ch p stroj povolena jen na ur it ch m stech Dodr ujte p slu n m stn p edpi...

Страница 16: ...te pinky Pro nastaven odstupu od zdi Vyt hn te pinky nebo je zatla te dovnit Pro nastaven v ky Ot ejte se izovac m roubem na pince Namontujte spodn distan n dr ky a upev n te topn t leso viz obr 16 2...

Страница 17: ...ewarmtetransportvloeistofafconform de wettelijke bepalingen via een erkend af valverwerkingsbedrijf afvalcode 160115 NL Montagehandleiding De radiator mag uitsluitend door een installa teur worden gem...

Страница 18: ...sluitpunten Draai de lange bevestigingsschroeven in de bovenste moffen en draai ze vast Draai de korte bevestigingsschroeven in de onderste moffen en draai ze vast Monteer zonodig de bij levering inbe...

Страница 19: ...r del calor Recoja el l quido en un recipiente Informe a su artesano especializado No sustituya nunca el l quido derramado por agua Limpieza Utilice nicamente detergentes suaves no abrasivos Reclamaci...

Страница 20: ...Da os personales y materiales Comprobar la capacidad portante del sue lo Observar el peso del radiador ver p gi na 31 y las posibles cargas suplementarias Comprobar la idoneidad del material de fijaci...

Страница 21: ...marca a la medida de 49 mm Montar los dos distanciadores en el radiador Colgar y alinear el radiador ver Fig 12 15 Colgar el radiador en los soportes mediante los tornillos Prestar atenci n al encaje...

Страница 22: ...22 ZH 110 C 230 F 160115 ZH BGV A3 31 25 31 50 mm 7 8...

Страница 23: ...23 1 5 230 V 16 A 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 24: ...a Zu yte grzejniki wraz z akcesoriami nale y przeznaczy do recyklingu lub podda prze pisowej utylizacji Przestrzega miejscowych przepis w Ciek e medium grzewcze nale y utylizowa zgodnie z przepisami o...

Страница 25: ...Tryb grzania elektrycznego niezale ny od systemu grzewczego z regu lacj poprzez zesp l regulacyjny Monta Grzejnik z zamontowan grza k ustawi tak aby kabel nie zosta zagi ty ani uszkodzony Czynno ci ws...

Страница 26: ...r ci otwory i w o y kotwy Zdemontowa obydwie ramy dystansowe Dokr ci obydwa sworznie uchwytowe Zawiesi grzejnikprzez rubynawspornikach Zwr ci uwag aby grzejnik zacisn si Przycisn obydwie os onki i prz...

Страница 27: ...27 160115 EL BGV A3 31 25 kg 31 50 mm 7 8 bar 1 5 230V 16 A...

Страница 28: ...28 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Страница 29: ...29 mm 50 7 8 5 1 A 16 V 230 9 6 A 11 10 mm 49 15 12 26 16...

Страница 30: ...30 FA FA F 230 C 110 160115 9 31 25 31...

Страница 31: ...26 508 35 250 125 1342 17 6 1526 758 35 500 250 1342 26 0 1901 508 35 250 125 1717 21 9 1901 758 35 500 250 1717 32 3 R ckansicht View from the rear Vue arri re Vista posteriore Pohled zezadu Achteraa...

Страница 32: ...32 x x 4 6 10 6 1 2 x x x 10 80 2 3 1 2 1 x 4 x 6 x 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 33: ...33 x 49 x 1 2 x x 4 x x 4 x x 2 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 34: ...34 6 60 1 2 x 15 x 2 1 x x x x 20 21 22 23 24 25 26...

Отзывы: